odvrníti desviar (pogled od la vista de) ; apartar (proč obraz la vista) ; desaconsejar; disuadir ; (odgovoriti) replicar; reponer ; (sunek) parar, desviar ; (nevarnost, nesrečo) conjurar, evitar
odvrniti od sebe apartar de sí
odvrniti koga od njegovega naklepa disuadir (ali hacer desistir) a alg de su propósito
odvrniti se apartarse
Zadetki iskanja
- apartar ločiti; odvrniti, odpraviti, oprostiti (obveznosti)
apartar la paja del grano ločiti pleve od zrnja
apartarse oddaljiti se, iti s poti; ločiti se v zakonu; odreči se
apartar la mano odtegniti roko
apartar de sí odvrniti od sebe - apear pomagati komu s konja; odstaviti; odpraviti (težavo); opustiti; podpreti; izmeriti; odvrniti (de od); prebresti
apearse iz-, se-stopiti; dospeti; premisliti se
apearse por la cola nesmisel reči
apearse de su burro uvideti svojo zmoto - cautelar ubraniti, preprečiti, odvrniti
- desarraigar [g/gu] izkoreniniti, izpuliti, iztrebiti; pregnati; odvrniti (de od)
- desviar (pres: -ío) odvrniti (od), na stran pota zapeljati; pregnati, preplašiti; na stran zaviti
desviar una cuestión izogniti se vprašanju
desviarse izgubiti se, oddaljiti se, izogniti se, na stranpota zaiti - distraer* (glej traer) odvrniti (od), oddaljiti; razvedriti; zapraviti (denar)
distraer la atención odvrniti pozornost
distraer el tiempo (dolg)čas si preganjati
distraerse razvedriti se, odpočiti si - disuadir odsvetovati, odvrniti (od)
disuadir a alg. de su propósito odvrniti koga od njegovega naklepa - divertir [-ie/i-] odvrniti (od); razvedriti
divertirse zabavati se
divertirse a costa de alg. zabavati se na račun koga drugega
¡que V. se divierta! dobro zabavo (Vam želim)! - excusar opravičiti; ogniti se, obiti; odvrniti, odkloniti; opustiti
excusar a uno de a/c koga česa oprostiti; komu kaj prihraniti
te excusaré con él opravičil te bom pri njem
excusa decir que... samoumevno je, da ...
excusamos decir a V. que... komaj nam je treba reči Vam, da ...
excusarse opravičiti se (con pri)
excusarse de hacer a. nekaj odkloniti; nečesa se ogniti - obviar odvrniti, odstraniti, preprečiti, zabraniti
- precaver odvrniti, preprečiti
precaver un inconveniente preprečiti nevšečnost
precaverse paziti se, varovati se
precaverse del aire varovati se prepiha - prevenir* (glej venir) preprečiti, odvrniti; prehiteti; izogniti se; opozoriti, posvariti; pripraviti, opremiti; domnevati, predvideti; obvarovati, ščititi; predpisati, določiti; vplivati na; opaziti; nenadoma napasti
prevenir los deseos ustreči željam
prevenir (un peligro) preprečiti nevarnost
para prevenir equivocaciones da se izognemo nesporazumom
prevenirse pripraviti se, opremiti se; paziti se
prevenirse contra el (ali al) peligro zavarovati se zoper nevarnost
prevenirse de (ali con) provisiones založiti se z živežem
prevenirse de algn en la oración koga se spomniti v molitvi - reargüir [-uy-, gu/gü] odvrniti (v pogovoru)
- rebatir odbiti, odvrniti; močno biti, trkati; zavrniti, izpodbijati, oporekati, oporeči, odkloniti, odpraviti
rebatir una sospecha odkloniti sum
rebatir las costuras izgladiti (zlikati) šive
rebatir una razón spodbiti trditev - replicar [c/qu] ugovarjati; odvrniti
- volver [-ue-; pp vuelto]
1. obrniti, valiti, valjati; spremeniti (v); preorati; nazaj dati, vrniti; nazaj poslati; odbijati, odvrniti; bljuvati, bruhati; prevesti
volver la cara, volver el rostro ozreti se, obrniti se
volver la comida izbruhati jed
volver de espaldas na rame dati
volver la(s) espalda(s) komu hrbet obrniti
eso me vuelve furioso to me spravi v besnost
volver la hoja obrniti list, (fig) začeti drugo (novo) življenje
volver loco (a) koga v obup spraviti; komu glavo zmešati
volver mal por mal vračati zlo za zlo
volver tonto poneumniti
volver un vestido obrniti obleko
no tener adónde volver los ojos (fig) prav nič si ne znati pomagati
2. vrniti se; spet k sebi priti, zopet se zavesti; obrniti se; odbiti se
volver atrás vrniti se, obrniti se
al volver na povratnem potovanju
a un volver de cabeza v hipu, kot bi trenil
volveré otra vez se bom še enkrat oglasil
le ha vuelto la calentura (on) ima zopet vročino
vuelvo volando ta hip se vrnem
volver a casa vrniti se domov
volver al buen camino (fig) ubrati pot kreposti
volver a asegurar ponovno (zopet) zagotoviti; pozavarovati
volver a decir ponoviti
¡(eso) no lo vuelvas a decir! tega ne reci še enkrat!
volver a empezar zopet, znova začeti
volver a ver zopet videti
volver a traer nazaj prinesti
hoy he vuelto a nacer danes sem ušel smrtni nevarnosti
volver de hablar con pravkar govoriti z
volver en sí spet k sebi priti, spet se zavesti; premisliti si
volver en su acuerdo zopet k sebi priti
volver por sí braniti se; vzpostaviti svojo čast
volver por alg. zavzeti se za koga
volver sobre pokazati na; vrniti se na
volver sobre sí (fig) vase iti; opomoči si
volver sobre el asunto vrniti se na stvar
volver sobre sus pasos po isti poti nazaj iti
volverse obrniti se, vrniti se; spremeniti se; postati; pokvariti se (vino); otrpniti, zaspati (noga)
volverse atrás (fig) ne držati besede, figa mož biti
volverse atrás de un contrato umakniti (preklicati) pogodbo
volverse loco znoreti, nor postati
volverse loco buscando kot nor iskati
es para volverse loco človek bi znorel
volverse contra uno obrniti se proti komu; preganjati, zasledovati koga, spreti se s kom
volverse a casar spet se poročiti
todo se me vuelve del revés (ali en contra) vse mi gre narobe
me he vuelto a dormir spet sem zaspal - atajar odrezati, zapreti (pot); prekiniti, odvrniti od, skrajšati, po stranski poti iti
atajarse onemeti od osuplosti - despistar odvrniti od sledu, zvoditi; varati
despistarse sled izgubiti - alejar oddaljiti; v beg pognati
alejar del camino odvrniti s prave poti
alejarse oddaljiti se
alejarse de la verdad resnico obiti