Franja

Zadetki iskanja

  • óder estrado m ; entarimado m ; tablado m ; teh plataforma f

    govorniški oder tribuna f
    gledališki oder tablado m, fig tablas f pl, teatro m
    amaterski gledališki oder teatro de aficionados
    premičen (vrtljiv) gledališki oder escenario m corredizo (giratorio)
    krvniški oder patíbulo m
    iti, priti (peljati) na krvniški oder subir (llevar) al patíbulo
    mrtvaški oder catafalco m
    stavbni oder andamio m, andamiada f, andamiaje m
    sramotni oder picota f
    postaviti na sramotni oder sacar (ali exponer) a la vergüenza
    postaviti na gledališki oder (uprizoriti) poner en escena
  • entarimado moški spol opaž; parketni pod; oder, stopnica
  • escena ženski spol (gledališki) oder, scena, prizor; gledališka umetnost, gledališče

    escena de campo pokrajinska slika
    una escena desgarradora pretresljiv prizor
    escena primera prvi nastop (na odru)
    poner en escena uprizoriti
    aparecer en la escena javno nastopiti
    golpe de escena silovit učinek
    llamar a la escena (gled) klicati na oder
    desaparecer de escena (pop) umreti
  • estrado moški spol oder; sprejemna soba

    dama de estrado družabnica
    estrados pl sodna dvorana
    citar para estrados pozvati pred sodišče
    hacer estrados zasliševati
  • palco moški spol oder (za gledalce); loža v gledališču

    palco de platea parterna loža
    palco de principal loža v prvi vrsti
  • proscenio moški spol gledališče oder
  • tablado moški spol oder, podij; parket; gledališki oder; posteljnjak
  • tarima ženski spol stopnica pri oknu; pručica; oder, podij
  • andamiada ženski spol, -miaje moški spol, andamio moški spol stavbni oder
  • catafalco moški spol katafalk, mrtvaški oder
  • degolladero moški spol klavnica; krvniški oder
  • dramatizar [z/c] dramatizirati; za oder prirediti
  • entarimar opažiti, parketirati; na oder postaviti

    entarimarse (fig) odlikovati se
  • escenario moški spol scenerija; gledališki oder
  • féretro moški spol krsta, mrtvaški oder, nosila
  • teatro moški spol gledališče; gledališki oder, scena; gledališka umetnost, dramatsko slovstvo

    teatro de aficionados amatersko gledališče
    teatro al aire libre gledališče na prostem
    teatro ambulante, teatro de feria potujoče gledališče
    teatro de comedia, teatro de verso dramsko gledališče
    teatro escuela igralska šola
    teatro (de) guiñol, teatro de títeres, teatro de muñecas marionetno (lutkovno) gledališče
    teatro infantil gledališče za otroke
    teatro de ópera, teatro Iírico operno gledališče
    teatro de variedades (ali varietés) varietejsko gledališče
    teatro de verano (po)letno gledališče
    función de teatro gledališka predstava
    risa de teatro (fig) narejen (afektiran) smeh
    dedicarse al teatro postati ali biti gledališki igralec
    ir al teatro iti v gledališče
  • compañía ženski spol spremstvo, druščina, tovarišija, družba; spremljevalec; gledališka družba; stotnija (vojakov)

    compañía ambulante potujoča gledališka družba
    compañía anónima delniška družba
    compañía de bandidos (fam) potujoča gledališka družba
    compañía cooperativa, compañía de consumo konzumno društvo
    Compañía de Jesús Jezusova družba, jezuitski red
    compañía de la legua potujoči gledališki oder, potujoča gledališka družina
    compañía de navegación paroplovna družba
    compañía de seguros zavarovalna družba
    Casa Vidal y Cía. (= compañía) tvrdka Vidal in Co.
    hacer compañía a uno komu družbo delati
    malas compañías slaba družba
    resistir la compañía moči se primerjati s
  • giratorio krožen; giratorio moški spol vrtljivo krožno stojalo (polica)

    escena giratoria vrtljiv gledališki oder
    placa giratoria železniška obračalnica
  • llamar (po)klicati, pozvati, povabiti; imenovati; potrkati, pozvoniti; zbuditi

    llamar el apetito tek zbuditi
    llamar la atención pritegniti pozornost, opozoriti
    llamar atención zbuditi pozornost, v oči pasti
    llamar a la central poklicati centralo
    llamar a cuenta na odgovor klicati
    llamar al escenario (gled) na oder klicati
    llamar al médico poklicati zdravnika
    llamar a la orden k redu pozvati
    llamar con palmadas poklicati s ploskanjem (npr. natakarja)
    llamar a la puerta potrkati na vrata
    llamar en ayuda na pomoč (po)klicati
    ¡llaman! nekdo trka!
    llamar dichoso a algn. blagrovati koga, koga za srečnega šteti
    ¿quién llama? kdo trka? kdo je tam (pri telefonu)?
    llamarse imenovati se
    ¡esto se llama tener pega! to je pa res smola!
  • poklícati llamar (koga a alg)

    poklicati koga po imenu llamar a alg por su nombre
    poklicati na odgovor llamar a cuenta
    poklicati centralo llamar a la central
    poklicati po telefonu llamar por teléfono
    poklicati na oder (gledališče) llamar al escenario
    poklicati zdravnika llamar al médico
    poklicati v spomin traer a la memoria; recordar
    poklicati v življenje crear; fundar; organizar
    zopet poklicati v živijenje hacer revivir
    dati koga poklicati llamar (ali hacer venir) a alg
    priti kot poklican (fig) venir a propósito (ali como anillo al dedo ali como llovido del cielo)
    čutiti se poklicanega za sentirse llamado para