Franja

Zadetki iskanja

  • mèzda (delavska) salario m

    znižanje, povišanje mezd reducción f, aumento m de salarios
    sporazum o mezdah acuerdo m sobre salarios
  • alquil moški spol posojnina, mezda, plača
  • estipendio moški spol plača, mezda; šolnina
  • gaje moški spol mezda, plača

    gajes mezda; stranski dohodki
  • haber moški spol imetje, premoženje; mezda, plača

    haber monedado gotovina, denar
    debe y haber dolg in imetje
    pasar al haber povrniti (znesek)
    haberes pl premoženje, dohodki; terjatve
  • interés moški spol korist, prid, prednost, dobiček; obresti; plača, mezda; dobičkaželjnost, lakomnost, sebičnost; udeležba, interes, zanimanje, predmet zanimanja

    interés acreedor obresti od terjatev
    interés deudor obresti od dolgov
    interés compuesto, interés de intereses, interés de los réditos obrestne obresti
    interés vivo živo zanimanje
    casamiento por el interés razumska (preračunana) možitev ali ženitev
    por el interés iz sebičnosti, iz koristoljubja
    sin interés brez važnosti, nepomemben
    dar (producir) interés dajati obresti, obrestovati se
    excitar (despertar) interés zbuditi zanimanje
    prestar a interés posoditi na obresti
    es de interés para V. v Vašem interesu je
    tener interés en un negocio biti udeležen pri kupčiji
    no tiene interés para mí, no tengo interés en ello to me ne zanima
    tomar interés en zanimati se za; udeležen biti
    intereses pl obresti; premoženje; javni interesi
    intereses acumulados obrestne obresti
    intereses atrasados zaostale obresti
    intereses vencidos zapadle obresti
    conciliar los intereses uskladiti interese
    interesado interesiran; lasten; dobičkaželjen; skop, stiskaški
    interés m sodeležnik; reflektant, prosilec, interesent
    la parte interesada pogodbenik, soudeleženec
    firmado por el interés lastnoročno podpisano
  • merced ženski spol plačilo, mezda; milost, prizanesljivost; usluga, uslužnost; samovoljnost

    a merced zastonj, brez plačila
    merced a vostra, generosidad zahvaljujoč se vaši velikodušnosti
    Vuestra merced Vaša milost (skrčeno v: usted)
    darse (entregarse, rendirse) a merced predati se na milost in nemilost
    estar a merced de alg. biti v rokah (v oblasti) nekoga
    ¡merced! ¡muchas mercedes! hvala lepa
  • paga ženski spol plačilo, mezda; kazen, povračilo; protiusluga
  • pago moški spol plačilo, plača, mezda, nagrada, povračilo

    pago adicional doplačilo
    pago anticipado, pago previo predplačilo, naplačilo
    pago a cuenta naplačilo
    pago al contado plačilo v gotovini
    pago de una letra plačilo menice
    pago mensual mesečno (delno) plačilo
    pago parcial, pago a plazos delno plačilo, plačilo na obroke
    día de pago plačilni dan
    buen pago zahvala
    mal pago nehvaležnost
    previo pago pred-, na-plačilo
    de pago plačljiv, davku (carini) podvržen
    en pago (de) kot plačilo (za)
    anticipar el pago vnaprej plačati
    conceder un plazo para el pago dovoliti plačilni rok
    diferir el pago odložiti plačilo
    suspensión de pagos ustavitev plačil
  • pitanza ženski spol vsakdanja hrana; plačilo, plača, mezda
  • pre moški spol vojska mezda, plača
  • ración ženski spol dnevni obrok živeža; porcija; hranarina; mezda; tekočinska mera (0,125 l)

    a ración natančno (pičlo) odmerjen
  • salario moški spol mezda, plača

    salario semanal, mensual tedenska, mesečna plača
    aumento del salario povišanje plače
    cobrar salario plačo prejemati, za plačo delati
  • soldada ženski spol plača, mezda
  • sueldo moški spol sold; mezda, plača; plačilo, nagrada

    sueldo irrisorio smešno nizka (sramotna) plača
    a sueldo proti plačilu
    subida, aumento de sueldo povišanje plače
    cobrar sueldo prejemati plačo
    reducción de sueldo znižanje plače
  • quincena ženski spol petnajsterica, 15 ali 16 kosov; dva tedna, 14 dni; 14-dnevna mezda
  • akórden

    akordni delavec destajista m
    akordno delo trabajo m a destajo
    akordna mezda salario m a destajo
  • déloven de trabajo

    delovni dnevi días m pl hábiles
    delovna bluza, halja blusa f de trabajo
    delovni dan día m laborable; jornada f
    osemurni delovni dan jornada f de ocho horas
    delovni kabinet gabinete m de trabajo; estudio m
    delovna knjižica libreta f de trabajo
    delovno mesto puesto m de trabajo, empleo m, colocación f
    delovna mezda paga f salario m
    delovna nesposobnost incapacidad f para el trabajo
    delovna norma norma f de trabajo
    delovno področje campo m de actividades (ali de acción)
    delovna obleka (halja, pajac) traje m de faena f mono m
    delovni proces proceso m de trabajo
    delovna pogodba contrato m de trabajo
    delovno pravo Derecho m Laboral
    delovna pavza descanso m
    delovni prostor sala f de trabajo; taller m; laboratorio m
    delovno razmerje relación f laboral
    delovna sila mano f de obra
    delovna skupina grupo m (ali comunidad f) de trabajo
    delovno sodišče tribunal m laboral
    delovna soba cuarto m de trabajo
    delovna storilnost rendimiento m; capacidad f de trabajo
    delovni stroški costo m de mano de obra
    delovno taborišče campo m de trabajo
    delovni teden semana f de trabajo
    delovna ura hora f de trabajo
    izpad delovnih ur pérdida f de horas de trabajo
    delovne ure horas f pl de trabajo (ali de oficina)
    pomanjkanje delovne sile escasez f de mano de obra
    potreba po delovni sili necesidad f de mano de obra
  • mano ženski spol roka; prgišče, polna pest; prednja noga živali, taca; slonov rilec; pisava; knjiga papirja (= 1/20 risa); plast, sloj; bat, tolkač; prva poteza pri šahu; spretnost; oblast, moč; pomoč

    mano de almirez, mano de mortero tolkač v možnarju
    mano de azotes batine, udarci
    la mano derecha, mano diestra desna roka
    a mano derecha na desni, na desno
    la mano izquierda, mano siniestra, mano zurda leva roka
    mano de jabón namiljenje perila
    mano de obra delavec, dninar; mezda, plača, zaslužek
    buena mano sreča
    aparato de mano ročni fotografski aparat
    carrito de mano ročni voziček
    a una mano primerno, enako, v isti smeri vrtenja
    mano a mano med štirimi očmi
    mano sobre mano brezdelno, z rokami v žepu
    a mano pri roki, v bližini; z roko; namenoma
    a mano, bajo mano, (por) debajo de mano pod roko, skrivaj
    a mano salva brez sleherne nevarnosti
    a la mano z lahkoto
    ¡a la mano de Dios! zbogom!
    si a mano viene morda, o priliki
    de primera (segunda) mano iz prve (druge) roke (nakup)
    en (de) propia mano lastnoročno
    por su mano z lastno roko
    abrir la mano radodaren biti; prizanesljiv biti
    alargar la mano z odprto roko priskočiti na pomoč
    alzar la mano groziti, pretiti
    apretar la mano komu roko stisniti; pritiskati na kaj, siliti
    bajar la mano popustiti v ceni
    besar la mano poljubiti roko, priporočati se (posebno v pismih)
    cargar la mano preveč zaračunati, preveč zabeliti, preobložiti, preobremeniti
    cerrar la mano skop biti
    dar mano a uno dati komu pooblastilo
    dar la mano a uno komu pomagati
    dar la última mano dokončati
    dar de mano na cedilu pustiti
    dar una mano a uno koga ošteti, pograjati, ukoriti
    dejar de la mano u/c odreči se čemu, opustiti
    echar mano a roko položiti na, seči po, zgrabiti
    echar mano a la espada zgrabiti za meč
    escribir a la mano po nareku pisati
    estar mano sobre mano prekrižanih rok stati
    ganar a uno por la mano koga prehiteti
    irsele a uno la mano koga nehote suniti, udariti; prekoračiti mejo
    una mano lava la otra roka roko umiva
    matar a mano airada umoriti
    meter mano de la espada meč izvleči (potegniti)
    meter la mano imeti svoj dobiček (pri)
    meter mano a a/c lotiti se česa
    pedir la mano (de una señorita) prositi za roko, snubiti (mladenko)
    poner mano(s) a la obra lotiti se dela
    tener mano con uno imeti vpliv na koga
    tener buena mano spreten biti, srečo imeti, srečno roko imeti
    tener de su mano (a) na koga lahko računati
    tener a la mano pri roki imeti
    tener mucha mano izquierda biti zelo premeten
    untar la mano podkupiti
    venir a la mano, a las manos v naročje pasti (nepričakovana sreča)
    si a mano viene morda, o priliki
    manos limpias poštenost
    corto de manos neokreten
    jugador de manos slepar
    silla de manos nosilni stol, nosilnica
    comerse las manos tras pohlepen biti na
    darse a manos popustiti
    dar de manos na obraz pasti
    dar en manos de alg. komu v roke pasti
    darse las manos podati si roke, spraviti se
    estar con las manos en la masa biti pri delu
    irse (venirse, volverse) con las manos vacías praznih rok oditi (priti, vrniti se), imeti neuspeh
    llegar (venir) a las manos spopasti se, spoprijeti se
    mirar a uno (a) las manos komu na prste gledati, oprezovati za kom
    quedarse soplando las manos biti prevaran v svojih upih
    retorcerse las manos roke viti
    tener muchas manos zelo spreten biti
    tocar a cuatro manos (g.) stiriročno igrati
    a manos llenas zelo radodarno, bogato, v obilju
    con las manos cruzadas prekrižanih rok, brezdelno
    de manos a boca nenadoma, nepričakovano
    ¡manos a la obra! na delo!
  • tédenski semanal

    tedensko delo (poročilo, bilanca, izdaja) trabajo m (informe m, balance m, edición f) semanal
    tedenska mezda salario m semanal; semana f
    tedenska revija revista f semanal
    tedenski časopis semanario m, periódico m semanal
    tedenska vozovnica billete m (ali abono m) semanal (a tarifa reducida)
    tedenski pregled resumen m semanal, (filmski) actualidades f pl; noticiario m; TV crónica f de la semana
Število zadetkov: 20