Franja

Zadetki iskanja

  • mádež mancha f

    krvav (masten, oljnat, tinten) madež mancha f de sangre (de grasa, de aceite, de tinta)
    sramotni madež mancha f, mácula f
    brez madežev sin manchas
    odstranjevalec madežev quitamanchas m
    odstraniti madeže quitar las manchas
  • borrón moški spol madež (črnila); pogreška, napaka; sramotni madež; skica, osnutek

    borrones pl spisi
  • chafarrinada ženski spol, chafarrinón moški spol packa, madež; sramotni madež
  • chuleta ženski spol prašičje (koštrunovo, telečje) rebrce; paniran zrezek; madež; klofuta; (šolski) načrt spisa

    chuleta de ternero telečji kotlet
    chuleta a la vienesa (austriaca) dunajski zrezek
  • culera ženski spol madež; zaplata
  • mácula ženski spol madež
  • mancha ženski spol madež (od nesnage); materino znamenje; sončna pega; sramotni madež

    mancha de tinta (tintni) madež, packa
    hasta el sol tiene manchas nič ni popolno na tem svetu
    manchas solares sončne pege
    sin mancha brez madeža
  • mancilla ženski spol madež, sramotni madež

    sin mancilla brez madeža, neomadeževan, neoskrunjen
  • orín moški spol rja; žitna snet; napaka, madež

    tomarse de orín zarjaveti
  • pinta ženski spol pega, pika, madež

    pinta rara posebnež, čudak, tip
  • sombra ženski spol senca; senčna podoba, prikazen; videz; bikoborba senčna stran arene; madež; dovtipnost; prikupnost, gracioznost; senčenje

    entrada de sombra (bikob) vstopnica za senčno stran v areni
    no es ni sombra (de lo que era) še senca tega ni (kar je nekoč bil)
    estar a la sombra v senci biti; fig v zaporu biti
    hablar con sombra dovtipno, zanimivo govoriti
    hacer sombra senco metati
    desconfiado hasta de su sombra lastne sence se bati, skrajno nezaupljiv biti
    poner a la sombra zapreti v ječo
    tener (buena) sombra duhovit biti; srečo imeti
    tener mala sombra zoprn biti, neduhovit (puhel) biti; smolo imeti
    ¡ni por sombra! še v sanjah ne!
    sombras pl tema
  • descrédito moški spol izguba ugleda; sramoten madež

    caer en descrédito ugled izgubiti, diskreditirati se
    poner en descrédito diskreditirati, ob ugled spraviti
  • desdoro moški spol sramotni madež, sramota
  • deslustre moški spol nelesk; sramoten madež
  • desprestigio moški spol izguba ugleda, ponižanje; sramotni madež
  • estigma moški spol stigma, vžgano znamenje, sramotni madež, Kajnovo znamenje
  • lámpara svetilka; religija večna lučka; oljnati madež (na obleki)

    lámpara de acetileno karbidna svetilka
    lámpara de alcohol svetilka na špirit
    lámpara de arco (voltaico) obločnica
    lámpara de bolsillo žepna svetilka
    lámpara de gas plinska svetilka
    lámpara de magnesio magnezijeva luč
    lámpara de minero, lámpara de seguridad rudarska svetilka
    globo, tubo de lámpara steklo (cilinder) za svetilko
  • lamparón moški spol (velik) oljnat madež (na obleki)

    lamparónes pl med bezgavke na vratu
  • lunar moški spol materino znamenje; sramotni madež; neznatna napaka (npr. v zrcalu); lepotni nalepek (obliž)
  • mota ženski spol vozelček v blagu; madež v zrcalu; nepomembna napaka; malce, ščepec; osamljen grič, košček zemlje; Argentina kodrasli lasje črncev

    el que ve la mota en el ojo ajeno, vea la viga en el suyo kdor vidi pazder v tujem očesu, naj vidi bruno v svojem
    corbata de motas pisana kravata