Franja

Zadetki iskanja

  • hoja ženski spol list, listje; list papirja, pola; rezilo (noža, meča), britev, meč; vratnica

    hoja de estaño staniol (papir)
    hoja de lata pločevina
    hoja de servicios osebne listine
    hoja volante letak
    de la hoja eden naših
    a la caída de la hoja jeseni
    doblemos la hoja govorimo o čem drugem
    mudar la hoja spremeniti svojo namero
    volver la hoja spremeniti svoje mnenje, napeljati pogovor v drugo smer
    hojas pl žlindra
    vino de tres hojas triletno vino
    tener (la) hoja limpia (fig) brezhibno se vesti
  • hója1 marcha f , andar m , modo m de andar

    hoja na Triglav ascensión f del Triglav
    dve uri hoje dos horas de marcha
    ponosna hoja paso m altivo
    imeti težko hojo cargar el paso; (tekmovalna) pedestrismo m
  • hója2 bot abeto m
  • abeto moški spol jelka, hoja; jelovina
  • ambulación ženski spol hoja, sprehajanje
  • andadura ženski spol hoja; pot

    paso de andadura počasna konjska hoja
  • andar moški spol hoja; tla, tlak; ladijska vožnja

    a largo andar sčasom
    a mal andar v najslabšem primeru
  • brítvica hoja f de afeitar
  • camino moški spol pot, (deželna) cesta; potovanje, hoja

    camino de Madrid na poti v Madrid
    camino carretero, camino carril kolovozna pot
    camino de herradura jezdna pot
    de hierro železnica
    camino hondo soteska
    camino real glavna cesta
    camino de ruedas kolovozna pot
    camino trillado shojena pot; stara navada, zastarela razvada
    camino vecinal občinska, vaška pot
    abrir camino pot utreti; prinesti rešitev
    cerrar el camino zapreti pot
    echar por un camino pot ubrati
    entrar (meter) a uno por camino koga k pameti spraviti
    ir (ser) fuera de camino motiti se, nepremišljeno ravnati
    llevar camino biti pravilen, imeti svoj vzrok; imeti videz
    ponerse en camino iti (kreniti) na pot
    romper el camino iti na čelu, začeti pohod
    salir al camino priti komu naproti
    tomar un camino ubrati pot, iti po poti
    de camino spotoma, mimogrede
    a medio camino na pol pota
    por el camino spotoma, med potjo
  • fólija hoja f ; laminilla f
  • ida ženski spol hoja, pot, potovanje (v); odhod

    ida y venida pot(ovanje) tja in nazaj
    ida y vuelta tja in nazaj
    billete de ida (sola) enosmerna vozovnica
    viaje de ida y vuelta potovanje tja in nazaj
    idas y venidas letanje sem in tja
  • ir moški spol hoja

    el ir y venir hoja sem in tja
  • klína hoja f

    klina noža hoja de cuchillo
  • leták octavilla f ; hoja f volante

    reklamni letak octavilla f (ali folleto m) de propaganda
  • líst bot hoja f ; (v knjigi) hoja f ; (registra) folio m

    list papirja hoja f de papel; (časopis) periódico m
    dnevni list diario m
    izvozni (uvozni) list permiso m de exportación (de importación)
    jedílni list lista f de platos; minuta f; menú m
    krstni list partida f de bautismo
    lovski list licencia f de caza
    mrliški list partida f de defunción
    naročilni list nota f de pedido
    naslovni list hoja f (ali página f) del título
    nepopisan list (fig) una incógnita; persona f sin antecedentes
    orožni list licencia f(de uso) de armas
    poročni list partida f de matrimonio
    potni list pasaporte m
    ribiški list licencia f de pesca
    rojstni list partida f de nacimiento
    samski list fe f de soltería
    šaljiv list periódico m humorístico (ali satírico); revista f humorística
    tedenski list semanario m
    tovorni list (železniški) talón m (de expedición), guía f; (ladijski) conocimiento m
    ubožni list certificado m de pobreza
    uradni list boletin m oficial
  • marcha ženski spol pohod, marš; odhod; hod, hoja; koračnica

    marcha forzada brzi pohod
    marcha fúnebre žalna koračnica
    marcha militar vojaška koračnica
    marcha del proyectil pot izstrelka
    marcha torera koračnica bikoborcev
    marcha en vacío (meh) prazni tek
    abrir la marcha iti na čelu (pohoda)
    estar en (buena) marcha biti v dobrem teku, biti v razmahu
    poner en marcha v tek spraviti
    ir a una marcha loca kot blazen dirjati
  • naročílnica hoja f (ali nota f) de pedido
  • okníca hoja f de ventana

    navojna oknica persiana f
  • paso moški spol korak; stopinja, sled; hoja; prehod, prevoz, dohod; prelet (jata) ptic; stopnica, lestvični klin; kratka gledališka igra; cerkven sprevod, procesija; morska ožina, soteska

    paso acelerado (voj) hitri korak
    paso de comedia gledališka igrica
    paso en falso napačen korak, spotikljaj
    paso ligero (voj) tekalni korak, tek
    paso a nivel železniški prehod
    mal paso zadrega, stiska
    a paso korakoma
    paso a paso korak za korakom
    a paso de tortuga po polževo
    a paso de carga v diru, hitro
    a paso lento s počasnimi koraki
    a ese paso na ta način, tako
    a mi paso por pri mojem potovanju (skozi)
    al paso spotoma, med potjo, hkrati
    al paso que tako kot, po; medtem ko
    de paso mimogrede, o priliki, hkrati
    de paso por Paris na poti skozi Pariz
    paso por paso korak za korakom
    a cada paso pri vsakem koraku, neprestano
    al paso que vamos na ta način
    abrir paso pot narediti (utreti)
    abrirse paso (por entre) prebiti se (skozi)
    acortar el paso počasneje iti
    alargar (ali apretar, avivar) el paso pospešiti korak, hitreje iti
    se arrojó al paso de un tren vrgel se je pod vlak
    ceder (ali dejar) el paso (a) komu prednost dati
    cerrar el paso pot zapreti
    coger al paso naleteti na
    dar paso (a) komu vstop priskrbeti
    dar un paso decisivo napraviti odločilen korak
    dar un paso en falso napačno stopiti, spotakniti se, spodrsniti
    dicho sea de paso približno rečeno
    aquí estoy de paso tu se le prehodno mudim
    hacerse paso preriniti se, prebiti se
    marchar (ali ir, andar) al paso počasi iti
    no poder dar (un) paso nič ne napredovati, ne moči naprej
    sacar del mal paso a uno komu iz stiske pomagati
    tener el paso prednost imeti
    ¡paso! s poti! mirno!
    ¡prohibido el paso! prehod prepovedan!
    pasos (de la Pasión) (rel) postaje križevega pota
    a dos pasos nekaj korakov od tu, nedaleč
    a pasos medidos umerjenih korakov
    dar pasos inútiles zaman se truditi
    dar los pasos necesarios napraviti ustrezne korake
    seguir los pasos (de) komu za petami slediti
    volver sobre sus pasos (zopet) vrniti se, nazaj iti, po isti poti
  • pinabete moški spol rastlinstvo hoja, jelka