Franja

Zadetki iskanja

  • gledalíšče teatro m ; (oder) escena f

    amatersko, potujoče gledališče teatro de aficionados, ambulante
    gledališče na prostem teatro al aire
    marionetno gledališče teatro de marionetas (ali de guiñol)
    iti v gledališče ir al teatro
    iti h gledališču dedicarse al teatro; hacerse actor (actriz)
    obiskovati gledališče frecuentar el teatro
  • Coliseo moški spol Kolosej (v Rimu); gledališče; prizorišče
  • escena ženski spol (gledališki) oder, scena, prizor; gledališka umetnost, gledališče

    escena de campo pokrajinska slika
    una escena desgarradora pretresljiv prizor
    escena primera prvi nastop (na odru)
    poner en escena uprizoriti
    aparecer en la escena javno nastopiti
    golpe de escena silovit učinek
    llamar a la escena (gled) klicati na oder
    desaparecer de escena (pop) umreti
  • teatro moški spol gledališče; gledališki oder, scena; gledališka umetnost, dramatsko slovstvo

    teatro de aficionados amatersko gledališče
    teatro al aire libre gledališče na prostem
    teatro ambulante, teatro de feria potujoče gledališče
    teatro de comedia, teatro de verso dramsko gledališče
    teatro escuela igralska šola
    teatro (de) guiñol, teatro de títeres, teatro de muñecas marionetno (lutkovno) gledališče
    teatro infantil gledališče za otroke
    teatro de ópera, teatro Iírico operno gledališče
    teatro de variedades (ali varietés) varietejsko gledališče
    teatro de verano (po)letno gledališče
    función de teatro gledališka predstava
    risa de teatro (fig) narejen (afektiran) smeh
    dedicarse al teatro postati ali biti gledališki igralec
    ir al teatro iti v gledališče
  • anfiteatro moški spol amfiteater, polkrožno gledališče, arena za bikoborbe

    (med) anfiteatro anatómico dvorana za raztelešenje
  • bobo neumen, bedast, naiven, bedasto zavzet za; širok

    (pájaro) bobo pingvin
    bobo de capirote butast
    mangas bobas na spodnjem delu razširjeni rokavi
    bobo m bedak, norec; zaljubljen gizdalin; (gledališče) pavliha; Arg žepna ura
    a los bobos se les aparece la madre de Dios bedaki imajo srečo
  • cinematográfico kinematografski, filmski

    actor cinematográfico filmski igralec
    función cinematográfica kinopredstava
    cinta cinematográfica (kino) film
    teatro cinematográfico kinematografsko gledališče
  • comedia ženski spol komedija, vesela igra, gledališka igra; pretvara, teatralnost

    comedia de capa y espada viteška igra
    comedia en un acto enodejanka
    hacer comedia uprizoriti igro
    ir a la comedia iti v gledališče; iti na obed
    hacer la comedia (fig) igrati komedijo
  • cuerda ženski spol vrv, vrvica, konopec; struna; kita; tetiva; seženj; merilni trak; veriga kaznjencev

    cuerda floja vrv vrvohodcev; neprijeten položaj
    cuerda metálica žična vrv; žična struna
    cuerda métrica merilni trak
    escala de cuerda vrvna lestev
    instrumento de cuerda godalo
    aflojar la cuerda milejše strune ubrati; odpočiti se
    apretar la cuerda ostre strune ubrati; pestiti
    dar cuerda (a un reloj) naviti (uro)
    dar cuerda a uno komu strast podpihovati, komu dati povoda za razgovor; komu povšeči govoriti
    dar (a la) cuerda popustiti konopec; zavlačevati kupčijo
    la cuerda está tirante položaj je napet
    el papel no es de su cuerda (gledališče) vloga mu ne leži
    tener cuerda biti navit (ura); zadostovati, trajati (npr. steklenica vina)
    tiene cuerda para rato to se lahko še dolgo vleče
    tirar (de) la cuerda brzdati, zadrževati
    tocar la cuerda sentimental mile strune ubrati
    traer (tener) la cuerda tirante lok zelo napeti; strogo nastopiti
    por debajo de cuerda pod roko, skrivaj
    cuerdas vocales glasilke
    estirar las cuerdas razgibati se, sprehoditi se; pretezati se
    tocar la cuerda sensible (fig) dotakniti se boleče točke
  • diletántski

    diletantsko gledališče teatro m de diletantes
  • echar vreči, zagnati, izvreči; iz-, pre-gnati; poriniti; odstaviti; poganjati, širiti; naložiti, nabiti; uprizoriti (na odru); izdati; nalepiti; kockati; staviti; kreniti

    echar abajo podreti; uničiti; ven vreči
    echar el alma komaj dihati
    echar barriga debel postati, trebuh dobiti
    echar la bendición blagosloviti; poročiti
    echar bilis besen postati
    echar los bofes vse sile napeti
    echar un brindis napiti, nazdraviti
    echar cálculos preračunati, preudariti
    echar carnes zrediti se, debel postati
    echar un cigarro cigaro kaditi
    echar al coleto pogoltniti
    echar coplas pesmi (popevke) peti
    echar (sus) cuentas, echar a la cuenta preračunati, preudariti
    echar la culpa (a) krivdo zvaliti (na)
    echar los dientes zobe dobi(va)ti
    echar un discurso govor imeti
    echar espumarajos peniti se od jeze
    echar un fallo sodbo izreči
    echar fuego, echar chispas puhati od besnosti
    echarle galgos a la esperanza izgubiti upanje
    echar hojas liste dobiti
    echar leña al fuego olje na ogenj prilivati
    echar maldiciones preklinjati
    echar mano (a) prijeti, seči po; uporabiti; zahtevati
    echar una mano, echar una partida igrati partijo
    echar margaritas a puercos svinjam bisere metati
    echar al mundo na svet prinesti, roditi
    echar pelillos a la mar vso jezo pozabiti
    echar pestes preklinjati, razsajati
    echar pie a tierra razjahati; izstopiti
    echar raíces korenine pognati
    echar raya prečrtati; izkazati se
    echar sangre kri pljuvati, kri puščati
    echar el sello nalepiti znamko
    echar suertes žrebati
    echar tacos preklinjati in razgrajati
    echar tierra (a) zasuti z zemljo, zakopati; pozabiti (kaj)
    echar (la) voz razširiti glas
    echarla de escritor pisatelja se delati
    ¿qué echan? kaj igrajo, predvajajo (kino, gledališče)?
    ¿cuántos años le echa V.? koliko let mu prisodite?
    echar al aire v zrak vreči; razgaliti
    echar a la cara očitati
    echar a chanza, echar a zumba u/c nekaj s smešne strani vzeti
    echar a buena (mala) parte za dobro (slabo) vzeti
    echar a las espaldas, echar a un lado u/c iz glave si izbiti
    echar a perder pokvariti, uničiti
    echar a pique, echar a fondo potopiti
    echar a la puerta, echar de patitas a la calle a alg. (fig) koga na cesto vreči
    echar de beber naliti (pijače)
    echar de comer jesti dati
    echar de menos pogrešati; hrepeneti po
    echar de repente govoriti brez priprave
    echar de sí od sebe dati; odbiti
    echar de ver videti, zagledati; uvideti
    por alto prezirati
    ¡échate! tiho! (psu)
    echar a (correr) začeti (teči)
    echar par el atajo po najkrajši poti kreniti
    echarse leči, spat iti; poleči se; pogum izgubiti; posvetiti se (poklicu)
    echarse atrás umakniti se
    echarse a dormir spat iti; zanemarjati svoje posle, za nič se ne brigati
    echarse a morir obupati, nobenega izhoda ne videti; prepustiti se otožnosti
    echarse a perder pokvariti se, propasti
    echarse al agua (fig) nenadoma se odločiti za tvegano stvar
    echarse a cuestas prevzeti (posle, naročila)
    echarse de codos nasloniti se na komolce
    echarse de ver zapaziti, spoznati
    echarse sobre planiti na, nenadoma napasti
  • estrenar prvikrat uporabiti; prvič na odru uprizoriti

    estrenar un traje prvič obleči obleko
    estrenar un piso kot prvi se naseliti v stanovanju
    este teatro estrena mucho to gledališče uprizarja mnogo krstnih predstav
    sin estrenar nov, še nenošen
    estrenarse nastopiti službo; prvič nastopiti na odru
  • guicol

    teatro guicol lutkovno gledališče
    muñeco (figura) de guicol marioneta, lutka
  • híša casa f ; edificio m

    Bela hiša Casa Blanca
    dvojna hiša casa doble
    enodružinska hiša casa habitada por una sola familia
    javna hiša casa pública, burdel m
    mestna hiša (magistrat) casa de ayuntamiento, palacio m comunal
    polna hiša (gledališče) llenazo m
    petnadstropna hiša casa de cinco pisos
    rojstna hiša casa natal
    sosedna hiša casa contigua (ali vicina)
    stanovanjska hiša casa de vecindad
    trgovska hiša casa de comercio
    vikendska hiša casa para el fin de semana, casa veraniega
    vrstna hiša casa alineada
    imeti lastno hišo tener casa propia
    iti od hiše do hiše ir de casa en casa
    vsakdo je gospodar v svoji hiši cada cual manda en su casa
    montažna hiša casa prefabricada
  • hodíti caminar, marchar, andar; ir a pie

    hoditi z berglami andar con muletas
    hoditi v gledališče frecuentar el teatro
    hoditi v spanju ser sonámbulo
    hoditi v šolo ir a la escuela
    hoditi s kakim dekletom estar en relaciones con una muchacha
    to mi hodi po glavi no se me quita de la cabeza
  • íti ir; andar

    iti po poti tomar un camino
    iti ven salir
    iti gor, dol subir, descender
    iti za kom seguir a alg
    iti po zdravnika ir a buscar al médico
    iti k zdravniku ir al médico
    iti v gledališče ir al teatro
    iti v šolo ir a la escuela (al colegio)
    iti h koncu, h kraju acabarse, tocar a su fin
    iti komu na roke asistir a alg
    iti iz sobe salir de la habitación
    iti na delo ir al trabajo, ponerse al trabajo
    iti na potovanje ir de viaje
    iti po vodo ir por agua
    iti svojo pot proseguir su camino
    iti vase volver sobre sí
    iti po isti poti nazaj volver sobre sus pasos
    takó ne gre así no puede ser
    ne gre drugače no puede ser de otro modo
    naj gre, kot hoče pase lo que pase
    gre mu za glavo se juega la cabeza
    gre za (moje življenje) se trata (de mi vida)
    gre za življenje in smrt es cuestión de vida o muerte
    ne gre mi iz glave no se me quita de la cabeza
    za kaj gre? ¿de qué se trata?
    posli gredo dobro el negocio marcha bien
    kako ti gre? ¿cómo te va?
  • izvédba ejecución f (skladbe de una composición musical)

    prva izvedba (gledališče) estreno m (teatral)
  • kráj1 lugar m ; sitio m ; localidad f ; población f ; (vas) pueblo m , aldea f ; (mestece) villa f

    na kraju samem en el mismo lugar
    v tem kraju en esta localidad
    kraj sestanka punto m (ali lugar m) de reunión, lugar m de la cita
    namembni kraj lugar m (ali punto m) de destino
    romarski kraj lugar m de perigrinación
    kraj dejanja je X. (gledališče) la acción de desarrolla en X.
  • liceo moški spol licej; literarni klub; ameriška španščina srednja šola

    Teatro del Liceo operno gledališče v Barceloni
  • llenazo moški spol

    hubo un llenazo gledališče je bilo nabito polno