Franja

Zadetki iskanja

  • drág (ljub) querido ; (necenen) caro, costoso ; (dragocen) precioso

    dragi prijatelj amigo querido
    drage volje de buena voluntad
    (to) je dragó es caro, cuesta caro
    to te bo dragó stalo! ¡eso te saldrá caro!, ¡lo pagarás caro!
    življenje je tu drago aquí la vida es cara, aquí está la vida cara
    drago mi je (pri predstavljanju) encantado de conocerle
    biti drag (mnogo stati) costar caro
    dragó plačati (kupiti, prodati) pagar (comprar, vender) caro
    dragó prodati svoje življenje vender cara la vida
    vrniti milo za drago (fig) pagar en la misma moneda
  • alto visok, velik (po postavi), vzvišen; globok (morje); glasen; premičen (praznik), pozen v letu (prazniki); izvrsten, odličen; drag, visok (cena); težaven, težak

    alto horno plavž
    alta mar odprto morje
    alta traición veleizdaja
    piso alto prvo, drugo itd. nadstropje
    a las altas horas de la noche pozno v noč
    en alta voz glasno
    de lo alto zviška
    El de lo alto Najvišji, bog
    el Alto Rin gornji Ren
  • caro drag, ljub; dragocen

    caro bocado drago veselje (zabava)
    mi cara mitad moja boljša polovica, moja žena
    costar (resultar) caro biti drag, mnogo stati
    ¡eso te saldrá caro! to te bo drago stalo!
  • costoso drag, necenen; dragocen; naporen, utrudljiv, težaven
  • dispendioso drag, potraten; zamuden, počasen
  • precioso drag, dragocen; izvrsten; lep, čeden; šaljiv; duhovit

    piedras preciosas dragulji
    precioso m ljubček, dragec, dragi
  • querido ljubljen, ljub, drag

    querido m ljubček, ljubimec; ljubljenec
    ¡querido! moj dragi! prijatelj moj!
  • salado soljen, slan; preveč soljen; nasoljen; duhovit, dovtipen; Argentina drag

    carne salada soljeno meso
    Lago Salado Slano morje
    pepino salado slana kumarica
  • subido visok (cena), drag; živ, intenziven, močan (vonj)

    rubio subido vpadljivo blond
    a precio subido po zvišani ceni
    subido de color (fig) pikanten, opolzek, kosmat
    con el cuello subido s privihanim ovratnikom
    subido de tono glasnejši, zelo glasen
  • alhaja ženski spol dragulj, drag kamen, dragotina, dragocenost; pohištvo; krasen človek
  • aceite moški spol olje

    aceite de almendras mandeljnovo olje
    aceite bruto surovo olje
    aceite para el cabelo olje za lase
    aceite de cañamones konopno olje
    aceite de castor (Am) ricinovo olje
    aceite de colza repično olje
    aceite esencial eterično olje
    aceite de espliego sivkino olje
    aceite de hígado de bacalao ribje olje
    aceite de linaza laneno olje
    aceite lubrificante olje za mazanje
    aceite de madera lesno olje
    aceite de menta olje iz poprove mete
    aceite mineral rudninsko olje, petrolej
    aceite de nabina repično olje
    aceite de nueces orehovo olje
    aceite de palma(s) palmovo olje
    aceite de pescado ribje olje
    aceite para pisos olje za mazanje poda
    aceite de ricino ricinovo olje
    aceite de rosas rožno olje
    aceite secante sušilno olje
    aceite de trementina terpentinovo olje
    aceite vegetal rastlinsko olje
    aceite volátil eterično olje
    caro como aceite de Aparicio zelo drag, zasoljen
    echar aceite al fuego ognju olja dodati, podpihovati sovraštvo ali jezo
    echar aceite a la lámpara (fig) za svoj želodec skrbeti
  • andar* iti, hoditi; jahati, peljati se; jadrati; krožiti (govorica); teči, poteči, miniti; prehoditi, preteči, prevoziti, prejezditi; preleteti; počutiti se, biti

    andar cinco leguas prehoditi (prevoziti) pet milj
    andar tierras potovati po svetu
    a más andar, a todo andar kar najhitreje
    andar tras alg. iti za kom, zasledovati
    andando el tiempo sčasom
    a más andar kvečjemu, največ; hitro
    ¡anda! neverjetno! lepa reč!
    ¡anda a paseo! pojdi k vragu!
    ¡anda en buena hora! zdravstvuj!
    ¡andando! (hitro) naprej!
    andar bien dobro se počutiti, dobro iti (posli)
    andar bien de salud, andar bueno zdrav biti
    andar por las nubes strašno drag biti
    andan rumores govori se, šušlja se
    andar escribiendo (buscando) ravno pri pisanju (iskanju) biti
    andar a la briba vdati se brezdelju
    andar a la que salta tjavdan živeti
    andar a derechas pravično ravnati
    andar a golpes, andar a palos tepsti se, pretepati se
    andar a salto de mata zbežati, popihati jo
    andar a tiros obstreljevati se
    andar a una soglašati
    andar con cuidado previden (oprezen) biti
    andar sin recelo biti brez skrbi
    andar en pretensiones biti zahteven
    andar en dimes y diretes prepirati se
    andar en pleitos v pravdo se spustiti
    andarse iti
    andarse en los ojos oči si meti
    andarse con bromas šaliti se, šale (burke) zbijati
    todo se andará vse bo še dobro
    ande yo caliente y ríase la gente čez lastno komodnost ga ni
  • costar [-ue-] stati (stanem), veljati

    costar caro drag biti
    costar un ojo de la cara ogromno denarja stati
    me cuesta creerlo komaj to verjamem
    me cuesta hablar español težko govorim špansko
    ¡no cuesta nada! je otročje lahko!
    cueste lo que cueste naj stane, kar hoče; za vsako ceno
  • entre med, pod, pri, v

    entre dos luces v somraku
    entre tú y yo midva (skupaj)
    cien hombres, entre marineros y soldados sto mož, deloma mornarji, deloma vojaki
    entre día čez dan
    entre tanto (= entretanto) medtem
    entre tanto que dokler ne
    entre lobo y can ne krop ne voda
    entre rojo y azul vijoličast
    entre difícil y costoso deloma težaven, deloma drag
    30 entre 5 a 6 pet v trideset gre šestkrat
    tal pensaba yo entre mí tako sem si mislil pri sebi
    hablando para entre los dos med nami rečeno
    entre que (= mientras) medtem ko
  • kámen piedra f ; med cálculo m

    žlahten kamen piedra preciosa
    kamen modrih piedra filosofal
    kamen na kamnu piedra sobre piedra
    trd kot kamen (fig) duro como una piedra
    brusni kamen piedra de afilar (ali de amolar)
    preskusni (temeljni, vogelni) kamen piedra de toque (fundamental, angular)
    mlinski kamen piedra de molino, muela f
    ledvični (žolčni) kamen (med) cálculo m renal (biliar)
    sečni kamen (v mehurju) cálculo urinario (ali vesical)
    umetni kamen piedra artificial (ali sintética)
    vinski kamen tártaro m
    zobni kamen sarro m dentario
    drag kamen piedra fina
    miljni kamen piedra miliar
    gradbeni kamen piedra de construcción
    kamen spotike piedra de escándalo
    kamen se mi odvali s srca se me quita un gran peso de encima
    rajši kamen tolčem antes prefiero sacar piedras del río
    položiti temeljni kamen poner (ali colocar) la primera piedra
    ne pustiti kamna na kamnu no dejar piedra sobre piedra
  • piedra ženski spol kamen; zrno toče, toča; pečka; otroške jasli v najdenišnici

    piedra de afilar, piedra de amolar osla, brusni kamen
    piedra angular vogelni kamen, temelj
    piedra arenisca peščenjak
    piedra berroqueña granit
    piedra de cal, piedra caliza apnenec
    piedra del escándalo kamen spotike
    piedra de toque preizkusni kamen, zlatarska oslica
    piedra en bruto, piedra sin labrar surov, neotesan kamen
    piedra falsa nepristen kamen
    piedra auténtica pristen kamen
    piedra filosofal kamen modrih
    piedra fina drag kamen, dragulj
    piedra fundamental temeljni kamen
    piedra imitación imitiran (drag) kamen
    piedra infernal peklenski kamen
    piedra iris opal
    piedra miliar miljni kamen
    piedra pómez plovec, votlič
    piedra sintética sintetičen kamen (dragulj)
    piedra viva še ne lomljen kamen
    casa de la piedra najdenišnica
    poner (ali colocar) la primera piedra položiti temeljni kamen
    cerrado a piedra y lodo tesno zaprt
    no dejar piedra sobre piedra popolnoma porušiti
    dormir como una piedra spati kot ubit
    picar la piedra obtesati kamen
    piedra movediza nunca moho cobija (fig) goste službe, redke suknje
    las piedras hablan stene imajo ušesa
  • plata ženski spol srebro; srebrnina, srebrna posoda; denar, premoženje

    plata alemana novo srebro
    plata de ley srebro kovancev
    plata menuda srebrn drobiž (denar)
    de plata srebrn
    en plata z eno besedo, skratka
    hablando en plata odkrito govorjeno
    hermoso como una plata prekrasen, čudovito lep
    hoja de plata staniol
    mina de plata rudnik srebra
    limpio como una bleščeče čist
    costar (mucha) plata (Am) drag biti
  • sumamente silno, neizmerno, skrajno

    sumamente caro strašno drag
    sumamente fácil otročje lahek
Število zadetkov: 18