dostojánstvo dignidad f ; decoro m ; gravedad f
ohraniti dostojanstvo guardar el decoro
to smatram pod svojim dostojanstvom lo considero indigno de mí, es incompatible con mí
Zadetki iskanja
- carácter (množina: caracteres) moški spol znak; lastnost, kakovost; posebnost; značaj, kov; stan, dostojanstvo; črka, pismenka; številka
hombre de carácter mož visokega stanu
carácter redondo okrogla pisava
de tal carácter tak
caracteres pl (tiskane) črke
caracteres cuneiformes klinopis - cargo moški spol tovor; nakladanje; teža; trgovina dolg; obtožba, obdolžitev; naloga, naročilo; dolžnost, obveznost; služba, dostojanstvo
cargo de conciencia pomisleki vesti
a cargo de v breme; pod poveljstvom ali nadzorstvom
cesar en el cargo prenehati s službo
desempeñar un cargo opravljati službo
hacer cargo a uno de a/c komu kaj pripisovati, očitati
hacerse cargo de a/c nekaj prevzeti; nekaj pretehtati, preiskati, razumeti
¡hazte cargo! le pomisli!
eso corre(va) de mi cargo to je moja stvar; za to bom že jaz sam poskrbel
tener a su cargo a/c skrbeti za kaj
cargos son cargas, cargo lleva carga čast (dostojanstvo) prinaša bremena - decoro moški spol dostojanstvo, ugled; spodobnost
guardar el decoro ohraniti dostojanstvo - dignidad ženski spol dostojanstvo, ugled
- grandeza ženski spol veličina, sijaj, veličastnost, dostojanstvo
mania de grandezas samoveličje, megalomanija - honor moški spol čast, spoštovanje, dostojanstvo, slava; nravnost
campo de honor polje slave, bojišče
caso de honor stvar časti
dama de honor častna dama
doncella de honor družica
matrícula de honor odlično šolsko spričevalo
en honor de v čast
lo considero un gran honor imam za veliko čast
hacer honor a su firma točno izpolniti svoje obveznosti
hacer honor al giro plačati menico
tengo el honor de presentarme čast mi je se predstaviti
honores pl častni naslov, izkazovanje časti
hacer las honores de la casa pozdraviti goste (v svojem domu)
hicimos los honores a la comida jed nam je dobro teknila - respetuosidad ženski spol častitljivost, dostojanstvo, čast
- cardenalato moški spol kardinalsko dostojanstvo, kardinalstvo
- cetro moški spol žezlo; vlada(nje); kraljevsko (cesarsko) dostojanstvo
empuñar el cetro nastopiti vlado - púrpura ženski spol (polž) škrlatnik; škrlatna barva, škrlat; cesarsko (kraljevo, kardinalsko) dostojanstvo; medicina škrlatinka
- realdad ženski spol kraljevo dostojanstvo
- realeza ženski spol kraljevo dostojanstvo; sijaj, krasota
- rectoría ženski spol rektorsko dostojanstvo
- astillero moški spol ladjedelnica
poner a algn. en astillero komu visoko dostojanstvo podeliti - candelero moški spol svečnik; svetilka
estar en candelero imeti visoko dostojanstvo - cardenalicio kardinalski
púrpura cardenalicia kardinalsko dostojanstvo - investir [-i-] umestiti, ustoličiti
investir de poder podeliti oblast
investir de una dignidad podeliti dostojanstvo - králjev real; regio
kraljevi orel (zool) águila f real
kraljeva krona corona f real
kraljeva voda (kem) agua f regia
kraljevi tiger (zool) tigre m real
kraljeva čast, dostojanstvo dignidad f real; realeza f, majestad f
kraljev privrženec, -nka (pol) realista m/f, legitimista m/f
kraljevi par (dvojica) los reyes - škofóvski episcopal
škofovsko dostojanstvo, čast dignidad f episcopal
škofovska mitra mitra f
škofovski prstan (palica) anillo m (bácula f)pastoral
škofovski sedež sede f episcopal
/ 1
Število zadetkov: 20