dólg deuda f
brez dolgov sin deudas, libre de deudas
častni (kvartopirski, neizterljiv, viseč) dolg deuda de honor (de juego, incobrable, flotante)
državni dolg deuda nacional (ali pública ali del Estado)
menični dolg obligación f cambial
delati dolgove hacer (ali contraer) deudas
izterjati dolg cobrar una deuda
poravnati, plačati dolg pagar (ali satisfacer) una deuda
tičati v dolgovih estar lleno de deudas
do vratu tičati v dolgovih fam estar entrampado hasta las cejas
zabresti v dolgove contraer deudas, endeudarse, fam entramparse
Zadetki iskanja
- dólg, dólga, dólgo largo
(skozi) dolga leta durante largos años
dolga pot camino m largo
biti 2 m dolg tener (ali medir) dos metros de largo
napraviti dolg obraz poner la cara larga
nositi dolge obleke vestir (ali ir) de largo
padel je, kot je dolg in širok cayó cuan largo era
po dolgem a lo largo, longitudinalmente - adeudamiento moški spol dolg, dolžni znesek, zadolžitev
- adeudo moški spol dolg, dolžni znesek, dolgovna postavka; davek, carina
- alargado prostran, velik; dolg, suh (obraz)
- cargo moški spol tovor; nakladanje; teža; trgovina dolg; obtožba, obdolžitev; naloga, naročilo; dolžnost, obveznost; služba, dostojanstvo
cargo de conciencia pomisleki vesti
a cargo de v breme; pod poveljstvom ali nadzorstvom
cesar en el cargo prenehati s službo
desempeñar un cargo opravljati službo
hacer cargo a uno de a/c komu kaj pripisovati, očitati
hacerse cargo de a/c nekaj prevzeti; nekaj pretehtati, preiskati, razumeti
¡hazte cargo! le pomisli!
eso corre(va) de mi cargo to je moja stvar; za to bom že jaz sam poskrbel
tener a su cargo a/c skrbeti za kaj
cargos son cargas, cargo lleva carga čast (dostojanstvo) prinaša bremena - debe, Debe moški spol dolg, debet
pasar (ali llevar) al debe (de una cuenta) vpisati v dolg, obremeniti - deber moški spol dolžnost; dolg; naloga
hacer su deber, cumplir (con) su deber napraviti svojo dolžnost
creer (de) su deber smatrati za svojo dolžnost
faltar a un deber ne izpolniti dolžnosti
me incumbe este deber ta dolžnost mi je naložena - débito moški spol dolg; obveznost; dolžnost
reclamar débitos izterjati dolgove - desvaído dolg, velik in slabe rasti; bled, obledel
- deuda ženski spol (denarni) dolg; zadolžitev; greh, napaka
deuda flotante viseč dolg
deuda incobrable neizterljiv dolg
deuda nacional, deuda pública državni dolg
deuda perpetua neizbrisen dolg
cobrar una deuda izterjati dolg
satisfacer una deuda poravnati dolg
hacer (contraer) deudas dolgove delati
sin deudas, libre de deudas brez dolgov - empeño moški spol zastavitev; (častni) dolg; posel; vnema; prizadevanje; zaplet, homatija
casa de empeño zastavljalnica
papeleta de empeño zastavni listek
con empeño z vnemo, vztrajno
hacer empeño de a/c nekaj si za dolžnost vzeti - entero ves, cel, (po)poln; zdrav, krepak; deviški; pošten; dolg (hlače); stanoviten; pameten; ameriška španščina zelo podoben
el mundo entero ves svet
caballo entero žrebec
un hombre entero poštenjak
durante días enteros cele dni
escribir por entero izpisati (v celem) - faca ženski spol kriv nož; dolg, koničast (lovski) nož
- largo dolg, dolgotrajen; raztegnjen, prostran; obilen; radodaren
largo de lengua jezikav, preglasen, predrzen v govorjenju
largo de manos predrzen, smel
largo en trabajar sposoben za delo
largo de pelo dolgolas
largo y tendido na dolgo in široko
anteojos de larga vista daljnogled
camino largo dolga pot
a largo andar sčasoma
a la larga po dolgem času; sčasoma; obširno, natančno
a la corta o a la larga prej ali slej; s časom
a lo largo po dolgem, vzdolž; v daljavi
a lo más largo kvečjemu, največ
a paso largo z dolgimi koraki, v naglici
a las siete largas pozno po sedmih
(de) largo a largo v vsej dolžíni; v vsej udobnosti
de larga fecha že dolgo
por largo obširno, natančno
cayó cuan largo era padel je, kot je bil dolg in širok
es largo de contar to je dolga zgodba
hacerse a lo largo (al largo) na odprto morje zapluti; Am odpotovati
el tiempo se me hace largo dolgčas mi postaja
ir (para) largo vleči se (zadeva)
ir de largo nositi dolgo obleko (deklice)
pasar (ir, irse) de largo mimo iti (ne da bi se ustavili); spregledati, pozabiti, vnemar pustiti
saberla muy larga zelo premeten biti
ser largo de uñas imeti dolge (tatinske) prste
tener el brazo largo, ser largo de manos biti zelo prevejan - larguirucho dolg, velik in šibek, mršav, suh
- perorata ženski spol dolg, dolgočasen, ošaben govor
- prolongado dolg, dolgotrajen, raztegnjen, razvlečen; obširen; podolgovat
- talar dolg; ki se vleče po tleh (obleka)
(traje) talar talar (oblačilo) - tirado dolg, raztegnjen, napet
a precio tirado po smešno nizki ceni
tirado m odtis; vlečenje žice