Franja

Zadetki iskanja

  • dáleč lejos

    (ne) daleč od tu (no) lejos de aquí
    od daleč de(sde) lejos
    kar najbolj daleč lo más lejos posible
    daleč prekašati superar en mucho
    predaleč iti ir demasiado lejos
    kakor daleč seže oko a pérdida de vista
    daleč sem od tega, da bi to mislil estoy (muy) lejos de pensarlo
    še daleč mi ni za to eso me está muy lejos
    je postaja daleč od tu? ¿está lejos de aquí la estación?
    to gre predaleč esto ya es demasiado
    s tem ne boš daleč prišel con eso no llegarás muy lejos
    kako daleč je od tu do ...? ¿qué distancia hay de aquí a...?
    daleč od oči, daleč od srca lejos de vista, lejos de corazón
  • lejos daleč, zelo oddaljeno

    (no) lejos de aquí (ne) daleč od tod
    a lo lejos daleč, v daljavi
    de(sde) lejos iz daljave, od daleč
    lejos de vista, lejos de corazón daleč od oči, daleč od srca
    estar lejos oddaljen biti
    estoy (muy) lejos de pensarlo daleč sem od tega, da bi to mislil
    eso me está muy lejos še daleč mi ni za to
    ayer, sin ir más lejos... (še) prav včeraj
    ... para no ir más lejos... da ne iščem primera predaleč; tako npr.
  • lueñe daleč, oddaljen
  • remotamente daleč, oddaljeno; figurativno zmedeno

    ni remotamente še daleč ne, še v sanjah ne
    acordarse remotamente slabo se spominjati
    no lo piense V. ni remotamente na to prav nič ne mislite!
    no lo sé ni remotamente pojma nimam o tem
    no tengo ni remotamente la idea de hacerlo niti najmanj ne mislim na to, da bi to naredil
  • aparte vstran, ob strani; od daleč

    aparte de eso vrhu tega
    aparte que ne glede na to, da
    dejar aparte ob strani pustiti, preiti (kaj)
    aparte m odstavek; šepetanje; Am odbiranje živine
  • columbrar od daleč odkriti; slutiti, domnevati
  • divisar nejasno zaznati, od daleč odkriti
  • lejano oddaljen, daleč ležeč, daljen

    en un porvenir no muy lejano v doglednem času
  • lejísimos zelo daleč, zelo oddaljeno
  • lejitos nekoliko daleč, nekoliko oddaljeno
  • lontano oddaljen, daljen, daleč ležeč
  • a k, do, na, v, skozi, od, po, za, s

    voy a Madrid grem v Madrid
    a la mesa pri mizi
    ¡a comer! k mizi (obedu)!
    a cinco leguas pet milj daleč
    a las tres ob treh
    a la entrega ob prejemu
    de pies a cabeza od nog do glave
    a pie peš
    a caballo na konju, jež
    a la antigua starinsko, staromodno
    saber a limón imeti okus po limoni
    a compás v taktu
    dos a dos po dva in dva
    paso a paso korak za korakom
    a tres pesetas po tri pesete
    ¿a cómo? po čem?
    a beneficio v korist
    a su favor v njegov prid
    a ruegos de su padre na očetove prošnje
    a vuelta de correo z obratno pošto
    a nado plavaje
    a disgusto nerad
    a decirlo así tako rekoč
    a que torej
    a pesar de kljub
    a no ser así če temu ni tako
    amo a la patria ljubim domovino
    respeta a tu madre spoštuj svojo mater
    enseñar a escribir učiti pisanja
    jugar a los naipes karte igrati
  • ajeno tuj, drugim pripadajoč; različen, neprimeren; pomanjkljiv; nevešč

    ajeno de (la) verdad zlagán, neresničen
    estar ajeno de a. nobenih obvestil ne imeti o čem
    estar ajeno de sí pozabiti nase; ves iz sebe biti
    muy ajeno de hacer a. daleč od tega, da bi kaj napravil
  • astilla ženski spol trska, iver

    hacer astillas drva sekati
    hacer astillas (de) razbiti, raztreščiti, uničiti
    sacar astilla izkoristiti, priti do česa
    tal palo, tal astilla jabolko ne pade daleč od drevesa
  • ausencia ženski spol odsotnost, nenavzočnost; ločitev; manjkanje, izostanek

    hacer ausencia biti za nekaj časa odsoten
    brillar por su ausencia pozornost zbuditi (izkazati se) zaradi svoje odsotnosti
    en ausencia del gato se divierten los ratones če mačke ni doma, miši plešejo
    ausencias causan olvido, larga ausencia causa el olvido daleč od oči, daleč od srca
    tener buenas (malas) ausencias biti na dobrem (slabem) glasu
  • blízu cerca; a corta distancia de

    čisto blizu muy cerca
    čisto od blizu de muy cerca
    od blizu in od daleč de cerca y de lejos
    on je blizu 50 (let) (él) frisa en los 50 años
  • chiquito zelo majhen

    dejarle a uno tan chiquito koga daleč prehiteti
  • con s, z; s pomočjo; hkrati z

    café con leche mlečna kava
    acompañarse con uno biti v spremstvu z
    estar con alg. biti na strani nekoga
    estar con fiebre imeti vročico
    ¡vaya V. con Dios! zbogom!
    uno con otro počez, poprek
    nada tiene que ver con ello nima nobenega posla s tem
    no se meta V. con nosotros pustite nas v miru
    me visto con este sastre obleko si dajem delati pri tem krojaču
    con este tiempo pri tem vremenu
    me veo con facultades de emprenderlo smatram se za sposobnega, da se tega lotim
    con todo eso kljub vsemu temu
    ni con mucho še daleč ne, še dolgo ne
    con trabajar lo conseguirás če boš delal, boš to dosegel
    con ser muy trabajador, gana poco čeprav je zelo delaven, malo zasluži
    con que torej, no
    ¿con que vienes tan tarde? prihajaš torej tako pozno?
    con que ¡andando! naprej! torej hitro!
    con (tal) que če le; s pogojem da; kolikor
    te perdono con que te enmiendes oprostim ti, če se le poboljšaš
  • distancia ženski spol razdalja, daljava; razdobje; razlika; odtujitev

    a distancia iz daljave, daleč
    a corta distancia iz bližine, blizu
    recorrer una distancia prehoditi razdaljo
    tener a uno a distancia varovati se koga, ne pustiti ga blizu
  • distar oddaljen biti; različen biti

    el pueblo dista dos horas de camino kraj je oddaljen dve uri hoda
    disto mucho de aprobarlo daleč sem od tega, da bi to odobraval