Franja

Zadetki iskanja

  • cura ženski spol zdravljenje, kura; ozdravljenje, celjenje

    cura de aire zračna kura
    cura de alturas planinsko zdravljenje
    cura de hambre postna kura
    cura de sol, cura solar sončna kura
    cura de sudor, cura sudorífera potilna kura
    eso no tiene cura temu se ne da odpomoči; s tem je konec
  • cura moški spol župnik, dušebrižnik; domače duhovnik

    cura castrense vojaški kaplan, kurat
    cura ecónomo (župnijski) vikar
    cura párroco župnik
  • kúra2 (zdravljenje) cura f

    kopalna (termalna, zračna, višinska, postna) kura cura f balnearia (termal, de aire, de alturas, de hambre)
    potilna, znojilna kura cura f de sudor ali sudorífera
    sončna kura cura de sol, cura solar
  • páter Padre m ; sacerdote m ; cura m
  • zdrávljenje (proceso m de la) curación f ; tratamiento m (médico ali curativo) ; (kura) cura f

    dietno zdravljenje tratamiento dietético
    klimatsko zdravljenje cura f (por cambio) de aire
    podvreči se zdravljenju (zdraviti se) curarse; someterse a (ali seguir) un tratamiento
    biti na zdravljenjuu v X. tomar las aguas en X.
    kopelno zdravljenje cura balnearia
    zdravljenje z vodo tratamiento hidroterápico, cura de aguas
    potilno zdravljenje cura sudorífica (ali diaforética)
    rentgensko zdravljenje radioterapia f
  • žúpnik párroco m ; cura m párroco ; (protestantski) pastor m
  • casa ženski spol hiša, poslopje, dom, bivališče; služinčad; gospodarstvo, gospodinjstvo; trgovska hiša, tvrdka, podjetje, firma; družina, rod(ovina); šahovsko polje

    casa bancaria banka
    casa de beneficencia, casa de caridad ubožnica
    Casa Blanca Bela hiša (v Washingtonu)
    casa de campo dvorec na deželi, vila
    casa de comercio trgovska hiša
    casa de comidas gostišče, gostilna
    casa de comisiones komisijska trgovina
    casa de cita(s) prenočišče, hotel
    casa consistorial, casas consistoriales mestni urad, rotovž
    casa de corrección poboljševalnica
    casa de correos poštno poslopje, pošta
    casa cuna hospicio ubožnica
    casa del cura župnišče
    casa editorial založba
    casa de empeños zastavljalnica
    casa expedidora razpošiljalnica
    casa exportadora, casa de exportación izvozno podjetje
    casa de (niños) expósitos najdenišnica
    casa de fieras zverinjak, živalski vrt
    casa de huéspedes penzion, gostišče
    casa importadora uvozno podjetje
    casa de juego igralnica
    casa de labor, casa de labranza pristava, posestvo na kmetih
    casa de locos blaznica
    casa de maternidad porodnišnica
    casa de moneda kovnica denarja
    casa del montero lovska koča
    casa de orates blaznica
    casa particular zasebna hiša
    casa de préstamos posojilnica
    la Casa del Pueblo občinska hiša, občina, rotovž
    casa real kraljeva palača, kraljev dvor
    casa de salud zdravilišče
    casa de socorso postaja prve pomoči
    casa de tía (fam) ječa, zapor
    casa de trueno razvpita hiša
    casa de vecindad majhna meščanska, stanovanjska hiša
    gente de casa sosedje, znanci
    a casa domov
    ir a casa de alg. iti h komu (na dom)
    de casa en casa od hiše do hiše
    los de casa domači (ljudje)
    en (su) casa doma
    asentar casa nov dom si ustvariti
    no caber en toda la casa ves razburjen biti, razburiti se
    echar la casa por la ventana denar skoz okno metati, zapravljivo živeti
    estar de casa biti v domači obleki; domač biti
    guardar la casa (morati) ostati doma
    ¡pase V. por mi casa! oglasite se pri meni!
    poner casa dom si ustvariti, nastaniti se, naseliti se
    ya sabe V. su casa, ahí tiene V. su casa obiščite me spet kmalu (vljudnostna formula)
    en casa del gaitero todos son danzantes kot so stari peli, tako mladi žvrgolijo
    cada uno manda en su casa vsak je gospodar v svoji hiši
  • ecónomo moški spol upravitelj, gospodar

    cura ecónomo župni upravitelj
  • grózden de uva(s), uval

    grozdna jagoda grano m de uva, uva f
    grozdna kislina ácido m racémico
    grozdna kura cura f uval (ali de uvas)
    grozdni sladkor glucosa f
    grozdni sok zumo m de uvas
  • hujšanje pérdida f de peso; adelgazamiento m

    kura za hujšanje cura f de adelgazamiento
  • kurát

    vojni kurat cura m castrense
  • ležánje

    ležanje zaradi bolezni v postelji decúbito m
    ležanje na hrbtu decúbito dorsal (ali supino)
    terasa za ležanje (v sanatoriju) galería f de cura (ali de reposo)
  • milagroso čudovit, čudodelen

    cura milagrosa čudežno zdravljenje
    la Virgen Milagrosa čudodelna devica Marija
  • párroco moški spol

    (cura) párroco župnik
    párroco de campo vaški župnik
    casa de párroco župnišče
  • pastírstvo funciones f pl pastorales

    dušno pastirstvo cura f de almas
  • piščánec, píšče pollo m ; pollito m

    pečen piščanec pollo asado
    piščanec hoče biti pametnejši kot kokoš (fig) pretender enseñar el padrenuestro al cura
  • pomlajeválen

    pomlajevalna kura (med) cura f de rejuvenecimiento
  • pomóč ayuda f ; auxilio m ; socorro m ; asistencia f ; apoyo m

    na pomoč! ¡socorro!; ¡auxilio!; ¡a mí!
    s pomočjo koga con la ayuda de alg
    z božjo pomočjo con la ayuda de Dios
    brez tuje pomoči sin ayuda de nadie
    denarna pomoč ayuda económica
    medsebojna pomoč ayuda mutua, socorro mutuo
    prva pomoč socorro de urgencia
    postaja prve pomoči caseta f de socorro
    kriki, klici na pomoč gritos m pl (ali voces f pl) de socorro
    zdravniška pomoč asistencia médica
    iti (priteči) komu na pomoč ir (acudir) en socorro a alg
    prositi (koga) za pomoč pedir socorro (ali auxilio) a alg; pedir ayuda a alg
    klicati na pomoč llamar en ayuda
    nuditi komu pomoč socorrer (ali auxiliar) a alg, prestar ayuda (ali auxilio) a alg, asistir a alg
    prva pomoč (na cesti) primeros auxilios m pl (en carretera)
    nudíti prvo pomoč komu prestar a alg los primeros auxilios, (pri ranjencih) curar de primera intención, hacer la prima cura (ali la cura de urgencia)
    ti si mi v lepo pomoč! (ironično) ¡bonita ayuda tengo en tí!
  • potílen sudorífico; diaforético

    potilna kopel estufa f
    potilna kura cura f sudorífica, cura diaforética
    potilno sredstvo sudorífico m, diaforético m
  • primero prvi, prejšnji, nekdanji, prvoten

    primera clase prvi razred
    primera cura (med) prva pomoč
    primera enseñanza osnovnošolski pouk
    primera salida (gled) prvi nastop
    el primero prva zapoved
    el estado primero prvotno stanje
    primera(s) prueba(s) prvi odtis
    a primera hora zgodaj
    de primero sprva, najprej; poprej
    de primera odličen, sijajen
    lo primero glavna stvar, najvažnejše
    a primeros de mayo v prvih majskih dneh
    hasta primeros del (mes) próximo do začetka prihodnjega meseca
    al primero que se presente (ali que llegue) komur koli; prvemu prišlecu