Zadetki iskanja
- blíšč brillo m ; fulgor m ; lustre m ; (sijaj) esplendor m ; magnificencia f
- atuendo moški spol sijaj, blišč
- boato moški spol pomp, sijaj, blišč
- brillo moški spol sijaj, blesk, blišč, lesk; slava
- corusquez (množina: -ces) ženski spol sij, blesk, blišč
- fulgencia ženski spol blesk, lesk, blišč
- lucimiento moški spol lesk, blesk, sijaj, blišč, razkošje
de gran lucimiento sijajen, prekrasen - pompa ženski spol pomp, sijaj, blišč; pavovo kolo; vodeni mehurček; ladijska črpalka
con gran pompa, en pompa z velikim pompom
hacer pompa de ponašati se z, bahati se z - relumbre moški spol blesk, sijaj, lesk, blišč
relumbres de espejuelo bliščoba; nečimrnost - requilorio moški spol blišč(oba); nečimrnost
requilorios pl ceremonije - rumbo moški spol smer vetra, smer plovbe, kurs, pot, smer poti; sijaj, blišč; velikodušnost
moza de rumbo čvrsto dekle
sin rumbo na stranpotih, na krivih potih
cambiar el rumbo spremeniti pot, po drugi poti iti, drugo pot ubrati
dar otro rumbo a la conversación pogovor drugam zasukati
tomar un rumbo favorable ugodno se obrniti (posli) - tren moški spol vlak; popotna prtljaga; vojska tren, vojaška prtljaga, vozarstvo; spremstvo; blišč, razkošje, velika potrata
tren botijo mešnec (vlak)
tren correo (de tercera) potniški vlak (3. razreda)
tren directo, especial, expreso direkten, poseben, ekspresni vlak
tren de mercancías tovorni vlak
tren mixto, tren ómnibus mešani vlak
tren ordinario, tren de viajeros osebni vlak
tren rápido brzovlak
conductor del tren sprevodnik na vlaku
viaje en tren potovanje z vlakom
coger (perder) el tren ujeti (zamuditi) vlak
tomar el tren peljati se z vlakom
el tren llega (parte) a la(s)... vlak prihaja (odhaja) ob ...
el tren se ha descarrilado vlak se je iztiril
el tren tiene (ali llega con) retraso vlak ima zamudo
tener (ali llevar) un gran tren živeti v razkošju
formar trenes ranžirati (vlake)
tu tren de vida es muy superior a tus recursos živiš razkošneje, kot ti dovoljujejo sredstva - ruido moški spol šum, hrušč, hrup, hrum; pok(anje); ton; figurativno prepir; vrvež; govorica; prazen blišč (sijaj); glasba tolkalo, šlager
ruido ensordecedor oglušujoč hrup
sin ruido brez šuma ali hrupa
hacer (ali meter) ruido hrup delati; fig prah dvigniti, zbuditi pozornost
mucho ruido, pocas nueces mnogo hrupa za nič
/ 1
Število zadetkov: 13