Franja

Zadetki iskanja

  • bistroúmen sagaz, perspicaz; ingenioso
  • agudo koničast, oster; bistroumen, duhovit; glasen, predirljiv; na zadnjem zlogu poudarjen

    agudo de ingenio bistroumen, premeten
    (acento) agudo m ostrivec
    dicho agudo duhovita domislica, dovtip
  • clarividente jasnoviden, bistroumen
  • claro svetel, jasen, veder; bister, čist; redek; razumljiv, razločen; bistroumen

    azul claro svetlo moder
    noche clara mesečna noč
    más claro que el sol jasen ko beli dan
    por lo claro razločno, jasno; naravnost, brez ovinkov
    a la clara, a las claras razločno, jasno; brez prikrivanja
    hacer cuentas claras račune v red spraviti; zadevo razčistiti
    mientras más amigos, más claros z najboljšimi prijatelji je treba govoriti najbolj odkritosrčno
    claro está naravno, seveda; pač; sicer
    ¡claro (está)! seveda, naravno
  • conceptuoso duhovit, bistroumen, dovtipen
  • delgado tenek; nežen; mehek, rahel; vitek; bistroumen; majhen

    imestino delgado tanko črevo
  • delicado nežen; tenek, vitek, bolehen; lep, ljubek; ščegetljiv, razdražljiv; obziren, tenkovesten; bistroumen

    delicado de salud bolehen
    manjar delicado posladek, poslastica, delikatesa, okusna jed
    punto delicado kočljiva točka
    ponerse delicado (rahlo) zboleti, postati bolehen
  • despejado prost, izpraznjen; raven, ploščat; širok; brezoblačen, veder; neprisiljen; živahen, bistroumen
  • inteligente pameten, razumen, bistroumen; izobražen, učen

    inteligente en física vešč v fiziki
    inteligente en la materia strokovno izobražen
    seres inteligentes razumna bitja
  • ocurrente bistroumen, dovtipen
  • penetrador predirljiv, pronicav, bistroumen

    mirada penetradora predirljiv pogled
  • penetrante oster, rezek; bistroumen; globok (rana)
  • penetrativo bistroumen
  • perspicaz (množina: -ces) bistroumen, bistrook, bistroviden
  • sagaz (množina: -ces) bistroumen, pameten; duhovit; premeten
  • saleroso ljubek, mil, dražesten, očarljiv; dovtipen, bistroumen
  • vivaz (množina: -ces) živ, živahen, ognjevit; močan, krepek, trdoživ; bistroumen

    planta vivaz (rast) trajnica
  • vivo živ, živahen; močan, hiter, uren; bistroumen, duhovit

    vivo de genio temperamenten
    herido en lo más vivo (fig) globoko razžaljen
    piedra viva živa skala
    vender en vivo živo prodati (govedo)
    de viva fuerza s silo
    de viva voz ustno
    como de lo vivo a lo pintado (fig) kot noč in dan (različen)
    ni vivo ni muerto (fig) izgubljen, izginul
    dar (ali tocar, herir) en lo vivo, llegar a lo vivo v živo zadeti, hudo razžaliti
    estar vivo pri življenju biti, živ biti, živeti; veljati (zakon)
    ser muy vivo biti zelo prebrisan
    es mi vivo deseo que... moja srčna želja je, da ...
    llorar a lágrima viva grenke solze točiti
    quedar vivo živ (pri življenju) ostati
    a lo vivo, al vivo močno, silno
  • agudeza ženski spol ostrina; bistroumnost, bistroumen domislek, dovtip; hitrost
  • delgadez (množina: -ces) tenkost; nežnost, rahlost; bistroumnost, bistroumen domislek