estación ženski spol položaj; letni čas, sezona; čas žetve; čas lova, čas; bivanje, bivališče; postaja; remiza; vozarna
estación central, estación principal glavni kolodvor
estación de destino namembna postaja
estación emisora radijska oddajna postaja
estación de ferrocarril železniška postaja
estación final končna postaja
estación de invierno zimskošportni center
estación de llegada namembna postaja
estación para mercancías tovorna postaja
estación de origen, estación de salida odhodna postaja
estación receptora radijska sprejemna postaja
estación termal kopalna sezona; kopališče
estación veraniega letovanje, letovišče
jefe de la estación načelnik postaje
vestir con la estación oblačiti se ustrezno letnemu času
hacer estaciones delati postaje, često se ustavljati
andar ali (re)correr (las) estaciones (fig) po opravkih hoditi, iti
Zadetki iskanja
- obméjen fronterizo; de frontera(s); limítrofe
obmejna cona (področje, mesto, prebivalstvo) zona f (región f, ciudad f, población f) fronteriza
obmejni incident incidente m de (ali en la) frontera
obmejni konflikt conflicto m de fronteras
obmejni prebivalec habitante m de la zona fronteriza
obmejne dežele países m pl limítrofes
obmejni promet tráfico m en la frontera
obmejni stražar guardia m fronterizo
obmejna utrdba fortificación f de frontera
obmejna železniška postaja estación f fronteriza (ali de frontera) - pristaníški del puerto; portuario
pristaniški delavec obrero m portuario; estibador m; descargador m de muelle
stavka pristaniških delavcev huelga f portuaria
pristaniške naprave instalaciones f pl portuarias; muelles m pl
pristaniško obrežje, pomol muelle m, malecón m
prisatniška pristójbina derecho m de puerto, tasa f portuaria, muellaje m
pristaniški pilot práctico m del puerto
pristaniška železniška postaja estación f marítima
pristaniška uprava administración f del puerto
pristaniški red reglamentación f del puerto
pristaniška zapora cierre m del puerto, (za ladje) embargo m
pristaniški žerjav grúa m de muelle - término moški spol konec, smoter; meja, mejnik; rok, termin; cilj; beseda, strokoven izraz; položaj
término medio povprečno število, sredina, srednja pot
por (ali en) término medio poprečno, v poprečju
término técnico strokovni izraz
estación término končna železniška postaja
antes del término predčasno
en primer término v prvi vrsti, na prvem mestu, najprej, pred vsem drugim
sin término brezkončen, brezmejen
corre el término rok (po)teče
fijar (guardar, cumplir) un término določiti (držati) termin
llegar a término končati se, biti zaključen
llegar a término feliz (con) nekaj srečno končati
llevar a término do konca izpeljati, izvesti, realizirati
poner término (a) dokončati, zaključiti; ustaviti, zadržati
en buenos términos v pravem pomenu besede; drugače povedano
en propios términos točno, natančno izraženo
en tales términos v takih okoliščinah (pogojih)
por todos términos vobče, sploh, brez izjeme
llegar a términos de... tako daleč priti, da ... - želézniški ferroviario; de ferrocarril(es)
železniška direkcija (družba, mreža) dirección f (compañía f, red f) de ferrocarriles
železniški promet (obratovanje, vozlišče, tarifa, stavka, zveza, proga) tráfico m (servicio m, nudo m, tarifa f, huelga f, comunicación f, línea f) ferroviario, -ria
železniška postaja (vozovnica, trajekt) estación f (billete m, balsa f) de ferrocarril
železniška nesreča accidente m ferroviario, catástrofe f ferroviaria
železniški most viaducto m (ali puente m) de(l) ferrocarril
železniški sprevodnik conductor m, revisor m
železniški prehod paso m a nivel
železniški vagon vagón m
železniška karta (zemljevid) mapa m de ferrocarriles
železniška zapornica barrera f
železniški prag traviesa f (para ferrocarriles)
železniška uprava administración f de los ferrocarriles
železniški transport, prevoz transporte m por ferrocarril
železniški vozni red guía f (ali horario m ali indicador m) de ferrocarriles
/ 1
Število zadetkov: 5