šíba vara f ; varilla f ; varita f ; mimbre m
šiba strahovalka (za kaznovanje) férula f; flagelo m
šiba božja (fig) plaga f
vrbova šiba varita f de mimbre
udarec s šibo azote m
s šibo jih naložiti otroku dar azotes a un niño
teči skozi šibe (kazen) correr baquetas
Zadetki iskanja
- azote moški spol bič, šiba, udarec z bičem; občna nadloga
azotes pl udarci
dar azote (a) natepsti - baqueta ženski spol šiba, palica, bič
tratar a (la) baqueta brezobzirno ravnati z
correr baquetas skozi šibe teči (vojaška kazen) - cuje moški spol ameriška španščina šiba
- férula ženski spol šiba, palica; ukor, graja, kazen, kaznovanje
- fuste moški spol les; šiba; kopjišče; oje; jedro; pomembnost, velik sod za vino; sedlo; sulica
de fuste važen, pomemben
hombre de fuste energičen, odločen človek - palmeta ženski spol šiba, udarec s šibo
ganar la palmeta koga prekositi, odlikovati se - vara ženski spol šiba, palica, prekla, drog; pikadorjeva sulica, pikador; uradna palica; nosilec palice; figurativno kazen, strahovanje; vatel, laket (mera); oje, sora
vara argentina argentinski vatel (0,87 m)
vara de Burgos, vara de Castilla španski vatel (0,84 m)
vara cubana kubanski v. (0,85 m)
vara divinatoria čarodejna šibica, bajalica
medirlo todo con la misma vara vse na isto kopito nabijati
recibir varas (bikob) drveti proti sulici (bik), fig podleči, premagan biti - varilla ženski spol (tenka) šiba
varilla de ballena paličica iz ribje kosti
varilla de virtudes, varilla mágica čarodejna šibica, bajalica - verdasca ženski spol šiba
- verdugo moški spol mladika, poganjek; šiba, bič; udarec z bičem; figurativno rabelj; ameriška španščina pretrg v obleki
- vírgula ženski spol šiba; vejica (ločilo)
- flagelo moški spol bič; šiba božja; strahovalec, kaznovalec
- mimbre moški spol vezika (vrba); vrbova šiba
de mimbre spleten (stol itd.) - plaga ženski spol (občna) nadloga, šiba božja, zlo
plaga de la langosta nadloga kobilic
una plaga de ciruelas bogat pridelek sliv - bôžji de Dios; divino
ves božji dan todo el santo día
z božjo pomačjo con la ayuda de Dios
po božji milosti por la gracia de Dios
v božjem imenu en nombre de Dios
za božjo vojo! ¡por (amor de) Dios!
božja beseda el Verbo divino
božji dar don m dívino
božje čaščenje culto m divino
hiša božja iglesia f; templo m
božja njiva (pokopališče) cementerio m
služba božja culto m (ali oficio m) divino
šiba božja azote m de Dios
to je v božjih rokah Dios dírá - trésti se vibrar; temblar; trepidar; temblequear; estremecerse
tresti se od mraza, strahu temblar de frío, de espanto ali de miedo; (o vozu) dar sacudidas, traquetear
tresti se od smeha desternillarse de risa
tresti se od mraza tiritar (de frío)
tresti se kot šiba na vodi temblar como un azogado
s tresočimi se koleni con las rodillas temblantes
tresem se, če pomislim na to me estremece pensarlo - vŕbov
vrbova šiba vara f de mimbre
vrbove mačice flor f del sauce
/ 1
Število zadetkov: 18