část honor m ; honra f
 komu v čast en honor de; en homenaje de
 njemu v čast en su honor
 brez časti sin honor, deshonrado
 čast komur čast a cada cual lo suyo
 razžaljenje časti ofensa f (ali agravio m) del honor
 stvar časti punto m (ali cuestión f) de honor
 s kom mi je čast? ¿con quién tengo el honor (de hablar)?
 čast mi je se predstaviti tengo el honor de presentarme
 (ne) delati čast(i) komu (no) ser un honor para alg
 izkazati čast komu rendir honor a alg
 izkazati komu vojaške časti rendir honores militares a alg
 izkazati komu zadnjo čast rendir el último tributo a alg
 imeti v časti respetar; venerar (koga a alg)
 sprejeti (odkloniti, rešiti) čast aceptar (declinar, salvar) el honor
 smatrati za čast considerar (como) un honor
 Zadetki iskanja
-  gloria ženski spol slava, čast, sijaj; blaženost, zveličanje; glorija, svetniški sij; svetniška podoba; užitek, naslada
 dar gloria proslaviti
 dar la gloria dati večno blaženost
 estar en la gloria mirno in zadovoljno živeti
 que en santa gloria esté, que santa gloria haya (q. s. g. h.) rajni, pokojni
 saber (oler) a gloria očarljiv biti, blesteti
 tocar a gloria z vsemi zvonovi zvoniti, pritrkavati
 en la gloria v nebesih
 ¡gloria santa! za božjo voljo!
 ¡pedazo de gloria! srček moj!
 estar en sus glorias biti v svojem elementu
-  honor moški spol čast, spoštovanje, dostojanstvo, slava; nravnost
 campo de honor polje slave, bojišče
 caso de honor stvar časti
 dama de honor častna dama
 doncella de honor družica
 matrícula de honor odlično šolsko spričevalo
 en honor de v čast
 lo considero un gran honor imam za veliko čast
 hacer honor a su firma točno izpolniti svoje obveznosti
 hacer honor al giro plačati menico
 tengo el honor de presentarme čast mi je se predstaviti
 honores pl častni naslov, izkazovanje časti
 hacer las honores de la casa pozdraviti goste (v svojem domu)
 hicimos los honores a la comida jed nam je dobro teknila
-  honra ženski spol čast, čut za čast (poštenje); spoštljivost, spoštovanje; čistost; poštenost
 con honra s častjo, častno
 ¡a mucha honra! velika čast zame! ponosen sem na to!
 honras (fúnebres) pogrebne svečanosti; maša zadušnica
 hacer honras a alg. komu poslednjo čast izkazati
-  pintado pisan, mnogobarven; pik; čast, prižast
 el más pintado (fam) najpametnejši
 papel pintado tapetni papir
 eso viene (como) pintado to pride kot poklicano
 no poder ver a uno ni pintado ne moči koga prenašati
 que ni pintado lep, izvrsten, odličen
 ¡pintado! sveže pobarvano!
-  prez (množina: -ces) moški spol/ženski spol slava, čast
-  punto moški spol točka, pika; trenutek; mesto; parkirišče za fijakarje ali taksije; čast; stopnja, višina; šiv, vbod; trikotažno blago, pletenine; pavza, počivanje; (sodne) počitnice; vzetek; nekoliko, malce, malenkost; zaključek
 punto de admiración klicaj
 punto de aguja, punto de media pletenje
 punto de apoyo oporišče
 punto de base opora, oporišče
 ¡punto! ¡punto en boca! tiho!
 punto céntrico središče; glavni smoter
 punto de cita kraj sestanka
 punto y coma podpičje
 punto de congelación ledišče
 punto de contacto stična točka
 punto culminante vrhunska točka, višek
 punto de detención oporišče; vzrok
 punto de disputa sporna točka
 punto de ebullición vrelišče
 punto (filipino) pameten človek; premetenec
 punto de fusión tališče
 punto de honor stališče časti, stvar časti
 punto interrogante vprašaj
 punto de intersección sečišče
 punto de observación opazovališče
 punto de parada stajališče za fijakarje
 ¡punto redondo! tiho o tem!
 punto de salida, punto de partida izhodišče; jedro
 punto de vista vidik, stališče
 colcha de punto pletena posteljna odeja
 géneros, artículos de punto pletenine
 hombre de punto poštenjak
 traje de punto pletena obleka
 punto más o menos približno, okrog
 punto menos (que) skoraj
 escritor y punto menos que compositor pisatelj in skoraj tudi skladatelj
 a punto gotov, izgotovljen, pripravljen (jed)
 a (buen) punto o pravem času, začasa, ravno prav
 a punto fijo ob določenem času, točno
 a punto de guerra v vojni pripravljenosti
 a punto de salir pripravljen za potovanje
 a tal punto que... tako (zelo), da ...
 al punto takoj; nenadoma
 de punto pleten
 de punto en punto vedno bolj, vidno, očitno
 de todo punto popolnoma; v vsakem pogledu
 de todo punto imposible popolnoma nemogoče
 en punto točno, natančno
 a las tres en punto točno ob treh
 en punto a, en punto de kar zadeva, kar se tiče
 en mal punto o nepravem času
 hasta el punto de (que) tako da
 hasta qué punto v kolikor
 hasta cierto punto tako rekoč, tako nekako
 por punto general v splošnem, sploh
 un punto nekaj
 un punto mejor nekaj boljši
 bajar de punto propadati, rakovo pot iti
 bajar el punto (a) omiliti, oslabiti
 dar en el punto zadeti na težavno točko; zadeti cilj; dobiti
 dar (ali hacer) punto (a) zaključiti, do konca izpeljati
 darse un punto en la boca (fig) jezik za zobmi držati, molčati
 no darse punto de reposo nobenega počitka si ne privoščiti, neutruden biti
 dejar las cosas en su punto stvar kar najbolje opraviti; pravično ravnati; urediti stvar, v red spraviti
 es un punto terrible s tem se ni šaliti, to je nevarna stvar
 estar a punto gotov biti, pripravljen biti (jed); zrel biti (sadje)
 ahí está el punto (fig) za tem grmom tiči zajec
 no falta ni punto ni coma tu ne manjka niti pika na i
 llegar a punto o pravem času priti
 no perder punto zelo previdno ravnati ali postopati
 poner punto final a la conversación končati razgovor
 poner a punto v pripravljenost dejati
 poner en su punto a/c lotiti se česa na pravem koncu; nekaj pravilno oceniti; popraviti
 sin faltar (ali quitar) punto (ni coma) (fig) natančno, obširno, podrobno
 quedar en su punto resnici ustrezati
 saber a punto gotovo vedeti
 subir de punto više se povzpeti; zvišati; izpopolniti se
 tener a punto imeti pripravljeno
 tocar el punto sensible (a) koga v živo zadeti
 ¡cada cosa en su punto! vse kar je prav!
 tomar el punto meriti na, ciljati
 vigilar el punto (del arroz) paziti na kuhanje (riža)
 y ¡punto concluido! in konec s tem! dovolj! nobene besede več!
 puntos pl petlje
 dos puntos dvopičje
 puntos suspensivos pomišljaji (pike) (ločilo)
 los cuatro puntos (cardinales) štiri strani neba
 línea de puntos pikčasta črta
 por puntos vsak hip; vidno, očitno
 andar en puntos prepirati se
 poner los puntos muy altos čezmerne zahteve staviti
 puesto en sus puntos postaven; v redu
 vencer (batir) por puntos zmagati (potolči) po točkah
 ¡vamos por puntos! govorimo razumno, ne prenaglimo se!
-  respetuosidad ženski spol častitljivost, dostojanstvo, čast
-  condecorar odlikovati; komu čast prinesti
-  encomienda ženski spol naročilo, priporočilo; pohvala; zaščita; komturska čast; ameriška španščina poštni paket
-  honrilla ženski spol napačen čut za čast
 por la negra honrilla iz napačne sramežljivosti
-  pundonor moški spol častna zadeva; čut za čast
-  pundonoroso poln čuta za čast; častilakomen
 hombre pundonoroso poštenjak
-  puntillo moški spol občutljivost, dlakocepstvo; čut za čast; glasba pika pri noti
 hacer a. por puntillo komu navkljub kaj napraviti
-  vindicar [c/qu] maščevati; spet v čast povrniti; terjati
 vindicarse maščevati se
-  vindicativo maščevalen; čast rešujoč
-  cargo moški spol tovor; nakladanje; teža; trgovina dolg; obtožba, obdolžitev; naloga, naročilo; dolžnost, obveznost; služba, dostojanstvo
 cargo de conciencia pomisleki vesti
 a cargo de v breme; pod poveljstvom ali nadzorstvom
 cesar en el cargo prenehati s službo
 desempeñar un cargo opravljati službo
 hacer cargo a uno de a/c komu kaj pripisovati, očitati
 hacerse cargo de a/c nekaj prevzeti; nekaj pretehtati, preiskati, razumeti
 ¡hazte cargo! le pomisli!
 eso corre(va) de mi cargo to je moja stvar; za to bom že jaz sam poskrbel
 tener a su cargo a/c skrbeti za kaj
 cargos son cargas, cargo lleva carga čast (dostojanstvo) prinaša bremena
-  complacer [-zc-] ustreči, ugoditi
 me complace (me complazco en) comunicarle čast mi je sporočiti vam
 complacerse veseliti se
-  doctorar promovirati za doktorja, doktorirati
 doctorarse promovirati za doktorja, dobiti doktorsko čast
-  dóktorski de doctor
 doktorska čast doctorado m
 doktorska diploma (stopnja) título m (grado m) de doctor
 doktorski izpit examen m del doctorado