Franja

Zadetki iskanja

  • gusto moški spol okus, dober okus, zadovoljstvo, všečnost; usluga; muha(vost), domislek

    gusto picante oster okus
    gusto soso, gusto insípído pust ali priskuten okus
    gusto por las flores ljubezen do cvetlic
    gusto a la música smisel za glasbo
    dar gusto ugajati, vseč biti, prijati
    dar gusto (a) ustreči komu, komu zadovoljstvo pripraviti, ugoditi
    dar a uno por el gusto komu na ljubo nekaj napraviti
    no es de mi gusto ni mi všeč
    estar a (su) gusto prijetno se počutiti
    hablar al gusto povšeči govoriti
    hacer su gusto po svoji mili volji napraviti
    quitar a alg el gusto (de) komu kaj pristuditi ali zagreniti
    tener buen gusto imeti dober okus
    (tengo) mucho gusto en conocerle (¡tanto gusto!) veseli me, da vas spoznam
    el gusto es mio mene veseli (da vas spoznam)
    sobre gusto(s) no hay disputa okusi so različni
    a gusto po mili volji, poljubno
    con gusto rad
    por gusto za šalo, za zabavo
    a gusto del comprador po kupčevi želji
  • ignorante neveden; neumen

    ignorante m nevednež; bedak
    hacerse el ignorante nevednega se napraviti
  • imposible nemogoč; neznosen; ameriška španščina težko bolan; hrom

    hacer imposible onemogočiti, spodnesti, preprečiti
    hacer lo imposible napraviti več, kot je mogoče
    hasta lo imposible do nemogočega
    pedir imposibles zahtevati nekaj nemogočega
    ponerse imposible neznosen postati
  • impresión ženski spol vtis; (od)tisk; tiskano delo; odtis

    impresión de libros tiskanje knjig
    impresión litográfica kamnotisk
    hacer, dejar (buena) impresión dober vtis napraviti, pustiti
    hacer (una) impresión desfavorable neugoden vtis napraviti
    impresiones digitales prstni odtisi
  • injusticia ženski spol nepravičnost, krivičnost, krivica

    con injusticia po krivici
    cometer (reparar) una injusticia napraviti (popraviti) krivico
  • instancia ženski spol nujnost; instanca, (pismena) prošnja, vloga

    en última instancia v zadnji instanci
    hacer instancia siliti k
    hacer (elevar) una instancia a napraviti vlogo na
    a instancia na prošnjo
    de primera instancia najprej; z enim udarcem; v prvi instanci
    a instancias de... na prošnjo ...
  • inventario moški spol inventar, popis imetja

    formación del inventario inventura
    libro de (los) inventarios inventarna knjiga
    hacer (levantar, establecer) inventario napraviti inventuro
  • irritar (raz)dražiti, razburjati; ogorčiti, razjeziti

    irritar los celos (de) koga ljubosumnega napraviti
    irritarse razjeziti se (con na), razsrditi se; vneti se (rana)
  • izjéma excepción f

    brez izjeme sin excepción
    z izjavo (od) a excepción (de), excepción hecha (de)
    z zelo redkimi izjemami salvo contadísimas excepciones
    izjema k pravilu la excepción de la regla
    napraviti izjemo hacer una excepción
    ni pravila brez izjeme no hay regla sin excepción
  • izkúšnja (izkustvo) experiencia f ; (izpit) examen m

    iz izkušnje por experiencia
    (glavna) izkušnja (gledališka) ensayo m (general)
    napraviti izkušnjo (izpit) aprobar un examen
    pridobiti si izkušenj adquirir experiencia
  • izlèt excursión f

    napraviti izlet ir de excursión, hacer una excursión
  • izpàd (las) caída f , med alopecia f ; (izguba) pérdida f ; merma f

    izpad (voj) salida f
    napraviti izpad (voj) hacer una salida
  • izpísek extracto m

    napraviti kontni izpisek hacer el extracto de una cuenta
  • izpít examen m

    pismeni (ustni) izpit examen escrito (oral ali verbal)
    sprejemni izpit examen de admisión (ali de ingreso)
    državni izpit examen de Estado
    zaključni izpit examen final
    letni izpit examen anual
    vozniški, šoferski izpit examen de conductor (de automóvil)
    zrelostni izpit (v Španiji) (examen de) licenciatura f
    delati izpit someterse a un examen
    napraviti izpit hacer (sufrir, aprobar, pasar) un examen, salir bien de un examen
    javiti se k izpitu presentarse a (un) examen
    podvreči (se) izpitu someter(se) a un examen
    pasti pri izpitu ser suspendido en un examen
    napraviti (delati) sprejemni izpit examinarse de ingreso
    odleteti pri izpitu (fam) ser cateado, quedar colgado en el examen
  • izvléček kem extracto m ; (iz knjige) extracto m , nota f extractada ; (rezimé) resumen m sumario m

    izvleček iz računa extracto m de cuenta
    kontni izvleček estado m de cuenta
    napraviti izvleček iz knjige extractar
  • jugada ženski spol poteza (v igri)

    hacer una jugada napraviti potezo (pri šahu)
    hacer su jugada dobro odrezati
    hacer una mala jugada (a) komu jo grdo zagosti
  • kariêra carrera f

    častniška (odvetniška, trgovska) kariera carrera de oficial (de abogado, comercial)
    napraviti kariero hacer carrera
  • kísel agrio; ácido

    kisle kumarice pepinillos m pl en vinagre
    kislo mleko leche f agria, (sesirjeno) leche f cuajada
    kisla voda agua f mineral acídula
    kislo zelje col f fermentada
    s kislim obrazom con cara de vinagre, con gesto avinagrado
    napraviti kisel obraz poner cara de vinagre, poner gesto avinagrado
    ugrizniti v kislo jabolko (fig) hacer de tripas corazón; tragarse la píldora
  • komóden cómodo; confortable ; (čevlji, obleka) holgado

    komodno si napraviti ponerse cómodo
  • komólec codo m

    sunek, udarec s komolcem codazo m
    suniti, suvati s komolcem codear, dar con el codo (koga a alg)
    napraviti si, utreti si pot s komolci abrirse el paso a codazos