Franja

Zadetki iskanja

  • tŕkati golpear

    trkati na vrata llamar a la puerta
    nekdo trka! ¡llaman!
    kdo trka? ¿quién llama?
    luna ga trka (fig) está tocado de la cabeza
  • tŕn espina f (tudi fig)

    beli trn espino m blanco
    črni trn ciruelo m silvestre, endrino m
    on jim je trn v peti (fig, ne morejo ga videti) no pueden verle ni en pintura
    zadreti si trn v nogo clavarse una espina en el pie
    ni rože brez trna no hay miel sin hiel, no hay boda sin tornaboda
  • trpéti sufrir; padecer ; (prenašati) soportar, aguantar ; (dopuščati) tolerar, permitir

    ne morem ga trpeti siento antipatía hacia él, no puedo tragarle
    trpeti lakoto sufrir (ali pasar) hambre
    trpeti pomanjkanje estar en la miseria, pasar necesidad
    zadeva ne trpi nobenega odlašanja el asunto no admite demora
  • utrípati latir; pulsar; palpitar

    srce ji je močno utripalo, ko ga je poslušala le escuchó palpitante
  • védeti saber (kaj a/c) ; tener conocimiento de (a/c)

    vedeti kaj od koga saber a/c por alg
    ne vedeti no saber, ignorar, desconocer
    vedeti za kaj estar enterado (ali al corriente) de a/c
    prav nič ne vedeti no saber absolutamente nada, no saber nada de nada
    (prav) dobro vedeti saber (muy) bien, no ignorar, saber perfectamente
    vedeti le od drugih/ saber sólo de oídas
    vedeti najnovejše estar al corriente, estar al día
    na pamet vedeti saber de memoria
    dati komu kaj vedeti hacer saber a/c a alg
    rad bi vedel desearía saber, quisiera saber
    človek nikoli ne ve nunca se sabe
    to že vem ya lo sé
    ne vem, kaj naj naredim no sé qué hacer, no sé qué partido tomar
    ne vem, pri čem sem no sé a qué atenerme
    zdaj toliko vem kot prej sigo sin entenderlo
    tudi jaz nekaj (precej) vem o tem fam de eso sé yo un rato (largo)
    ne da bi jaz prej o tem kaj vedel sin saberlo yo
    kolikor (jaz) vem que yo sepa; por lo que yo sé
    to ve vsak otrok eso lo sabe todo el mundo
    ne, da bi jaz vedel no que yo sepa
    vedi si ga bog! ¡sabe Dios!
  • vencer [c/z] premagati, zmagati; obvladati; zapasti (menica); zastareti

    vencer los obstáculos premagati ovire
    la pasión le vence strast ga premaguje
    vencer a fuerza de ruegos ganiti s prošnjami
    no dejarse vencer ne popustiti
    vencerse a popustiti
    vencerse a sí mismo samega sebe obvladati, premagati se
  • vést2 conciencia f

    brez vesti sin conciencia
    dobra (slaba, kosmata) vest buena (mala, ancha) conciencia
    svoboda vesti libertad f de conciencia
    vprašanje vesti caso m de conciencia
    s čisto vestjo sin cargo de conciencia
    imeti na vesti kaj tener a/c sobre la conciencia
    imeti čisto (mirno) vest tener la conciencia limpia (tranquila)
    imeti kosmato vest tener ancha la conciencia, fam tener la manga ancha
    apelirati na vest koga apelar a la conciencia de alg
    biti brez vesti no tener conciencia
    vest me peče zaradi tega me hago de eso caso de conciencia
    vest ga grize le remuerde la conciencia
    grizenje, očitanje vesti rescoldo m
    izprašati si vest hacer examen de conciencia
    olajšati si vest descargar la conciencia
    potolažiti si vest tranquilizar su conciencia
    čista vest je najboljše zglavje el mejor plumón es una buena conciencia
  • vicio moški spol pregreha, napaka, razvada, razvajenost

    de (ali por) vicio iz (gole) razvade
    contraer un vicio privzeti slabo navado
    hablar de vicio blebetati, kvasiti
    llorar de vicio brez povoda jokati
    quejarse de vicio pritoževati se za vsako malenkost
    quitar un vicio (a) koga odvaditi razvade
    tiene el vicio del vino je pivec iz navade, rad ga pije
  • vino moški spol vino

    vino abocado pol sladko vino
    vino aguado, vino bautizado z vodo mešano, krščeno vino
    vino añejo staro, uležano v.
    vino artificial umetno v.
    vino caliente kuhano v.
    vino clarete svetlo rdeče v.
    vino corriente, vino común namizno v.
    vino (de) champaña šampanjec
    vino de dos hojas dve leti staro vino
    vino dulce sladko vino
    vino espumoso peneče se v.
    vino de lágrima samotok
    vino medicamentoso, vino medicinal zdravilno v.
    vino mezclado rezano (mešano) v.
    vino moro nekrščeno v.
    vino del país domače v.
    vino de postre desertno v.
    vino seco trpko v.
    vino tinto rdeče v.
    espíritu de vino vinski cvet
    vicio de vino pijanstvo, pijančevanje
    adulterar el vino ponarediti vino
    bautizar (ali cristianar), aguar el vino vino krstiti, z vodo mešati
    tomarse del vino opi(jani)ti se, nalesti se ga
  • visóko altamente

    visoko ga cenim le tengo en gran estima, le aprecio mucho
    visoko igrati jugar fuerte
    visoko meriti (fig) tener grandes ambiciones (ali aspiraciones), fam picar muy alto
    visoko peti cantar con voz muy aguda
    visoko stanovati vivir (ali habitar) en un piso alto
    stati visoko nad drugimi (fig) ser muy superior a los demás, estar muy por encima de los otros
    kdor visoko leta, nizko pade de gran subida, gran caída
  • vpíti1 (kričati) gritar, dar (ali lanzar) gritos; vocear, dar voces

    na vse grlo vpiti gritar a voz en cuello
    do neba vpiti clamar al cielo
    vpiti za kom dar grita a alg
    vpiti po maščevanju clamar venganza
    vpiti na pomoč pedir socorro, dar voces de socorro
    vpije, ko da bi ga iz kože drli grita como un condenado
  • zadovoljíti satisfacer (tudi želje, potrebe, povpraševanje) ; contentar; complacer; dejar satisfecho (ali contento) ; (glad) saciar ; (upnike) reintegrar ; (žeje) complacer

    ki ga je lahkó (težkó) zadovoljiti fácil (difícil) de contentar, (des)contentadizo
  • zadušíti (se) sofocar(se); ahogar(se) (tudi fig) ; med asfixiar(se)

    zadušiti ogenj (smeh) sofocar el fuego (la risa)
    hotelo ga je zadušiti le dió un sofoco
  • znòj sudor m ; glej pót II

    krvavi znoj sudor de sangre, sudor sanguíneo
    znoj ga je oblival un sudor se le iba y otro se le venía
  • žúliti (o čevlju) apretar; restregar

    že ve, kje ga čevelj žuli sabe dónde le aprieta el zapato