Franja

Zadetki iskanja

  • tŕžen del mercado

    tržna hala mercado m cubierto
    tržna cena precio m corriente (ali de mercado)
    tržni dan día m de mercado
    tržna raziskava estudio m del mercado
    tržno poročilo boletín m de mercados, informe m del mercado
    tržna lopa, stojnica puesto m del mercado
    tržni promet movimiento m del mercado
    tržni red reglamentación f de mercados
    tržni prostor plaza f del mercado
    tržna vrednost valor m en el mercado
  • un neki; en, eden

    un (buen) alma dobra duša
    un amigo mío neki moj prijatelj
    ni un solo dia niti en dan ne
    un tres válvulas tricevni radijski aparat
    un si es no es confuso nekoliko zmeden
    un seis cilindros šestcilindričen avto
  • vapor moški spol para, hlap; izparevanje, izhlapevanje; gost dim; parnik; muha(vost)

    vapor correo poštni parnik
    vapor rápido brzi parnik
    vapor de ruedas parnik na kolesa
    baño de vapor parna kopel
    buque de vapor parnik
    caballo de vapor konjska sila
    caldera de vapor parni kotel
    calefacción de (ali por) vapor parna kurjava
    máquina de vapor parni stroj
    al vapor s polno paro
    por vapor s parno silo
    vapores pl (živčni, histerični) napadi
    le dan vapores dobiva omedlevične napade
    compañía de vapores paroplovna družba
  • venturoso srečen; ugoden; viharen (vreme)

    día venturoso srečen dan
  • véren rel creyente, fiel ; (točen) exacto

    veren prepis copia f exacta
    vernih duš dan (rel) día m de (los Fieles) Difuntos; día de las Animas
  • vès, vsa, vse todo; entero; total

    ves Rim toda Roma
    vse mesto toda la ciudad, la ciudad entera
    vse todo
    ves svet el mundo entero, (= vsi) todo el mundo
    vsa Jugoslavija Yugoeslavia f entera, toda Yugoeslavia
    ves (božji) dan todo el (santo) día
    vse dni todos los días, a diario
    za vse čase para siempre
    skozi vse moje življenje (durante) toda mi vida
    vse to todo es(to)
    iz vsega srca de todo corazón
    mi vsi todos nosotros
    oni vsi todos ellos
    vsi smo enaki todos somos unos
    vsi, ki ... todos los que..., (uradno) todo aquel que...; quienes
    vsi skupaj todos juntos
    kljub vsemu con todo
  • vestido moški spol obleka; ženska obleka, kostim

    vestido de calle obleka za na cesto
    vestido casero, vestido de cada día domača obleka (za vsak dan)
    vestido de caza lovska obleka
    vestido de ceremonia gala obleka
    vestido dominguero, vestido de fiesta nedeljska, praznična obleka
    vestido de medio tiempo, vestido de entretiempo, (Am) vestido de media estación prehodna obleka
    vestido escotado (cerrado) dekoltirana (visoko zaprta) obleka
    vestido de etiqueta državna obleka
    vestido de serio družabna obleka
    vestido de gala, vestido de ceremonia gala obleka
    vestido de paisano civilna obleka
    hacerse (ali encargar) un vestido dati si delati obleko
    llevar vestido largo (corto) nositi dolgo (kratko) obleko
    los vestidos dan honor obleka dela človeka
  • víspera ženski spol predvečer (praznika); figurativno znanilec

    la víspera prejšnji dan
    vísperas pl večernice
    en vísperas de (fig) tik pred
    en vísperas de la boda malo pred poroko
    estar en vísperas de nameravati
    como tonto en vísperas (fig) osupel
    la cosecha en vísperas bližnja žetev
  • vivo živ, živahen; močan, hiter, uren; bistroumen, duhovit

    vivo de genio temperamenten
    herido en lo más vivo (fig) globoko razžaljen
    piedra viva živa skala
    vender en vivo živo prodati (govedo)
    de viva fuerza s silo
    de viva voz ustno
    como de lo vivo a lo pintado (fig) kot noč in dan (različen)
    ni vivo ni muerto (fig) izgubljen, izginul
    dar (ali tocar, herir) en lo vivo, llegar a lo vivo v živo zadeti, hudo razžaliti
    estar vivo pri življenju biti, živ biti, živeti; veljati (zakon)
    ser muy vivo biti zelo prebrisan
    es mi vivo deseo que... moja srčna želja je, da ...
    llorar a lágrima viva grenke solze točiti
    quedar vivo živ (pri življenju) ostati
    a lo vivo, al vivo močno, silno
  • vozíti conducir (tudi avto) ; transportar

    vlak vozi dvakrat na dan el tren circula dos veces al día
    ta vlak ne vozi ob nedeljah este tren no circula los domingos
    voziti kočijo (o pavu) abrir el abanico
    voziti se na kolesu ir en bicicleta
    voziti se z vlakom ir (ali viajar) en tren
  • y in; in sicer

    días y días dan za dnem, cele dneve
    es una novedad y grande to je novica, in sicer (in to) velika
    y eso que čeprav, dasi
    ¡y tal! seveda! rad verjamem!
  • za para; por; a

    za danes para hoy
    dan za dnem día por día
    korak za korakom paso a paso
    beseda za besedo palabra por palabra
    (v zameno) za a cambio de
    knjiga za tebe un libro para ti
    sredstvo za glavobol un remedio para (ali contra) el dolor de cabeza
    nisem (razpoložen) za šale no estoy para bromas
    jaz za svoj del ... por mi parte
    jaz za svojo osebo por lo que a mí toca; en cuanto a mí; en lo que a mí respecta (ali concierne)
    to je stvar zase esto es cosa aparte
    za to ceno (po tej ceni) a ese precio, por ese precio
    po 10 peset za kos a diez pesetas por pieza
    za koga me (pa) imate? ¿por quién me toma usted?
    za primer, da ... (para el) caso de que (subj); por si (ali acaso) (subj)
    glasovati za koga votar por alg
    vse govori za nas todo habla en nuestro favor
    sesti za mizo sentarse a la mesa
    prijeti za roko coger (ali tomar) de la mano
    smatram za nespametno lo considero desarcetado
    zanimam se za ... tengo interés por...
    zgrabiti za lase koga coger de (ali por) los cabellos a alg
    za in proti el pro y el contra
    za domovino por la patria
  • zímski de invierno; invernal; invernizo

    zimski čas (dan, sadje, žito, vrt) hora f (día m, fruta f, cereales, jardín m) de invierno
    zimski večer (semester, solsticij, šport, vozni red) tarde f ozir. noche f (semestre m, solsticio m, deporte m, horario m) de invierno
    zimski plašč (dlaka, rokavice) abrigo m (pelaje m, guantes m pl) de invierno
    zimsko jabolko manzana f inverniza
    zimski mraz frío m invernal (ali del invierno)
    zimska rastlina planta f invernal
    zimsko spanje letargo m invernal; hibernación f
    zimska obleka traje m (ali vestido m) de invierno
    zimsko vreme tiempo m invernal (ali invernizo ali de invierno)
    zimska poljska dela labores f pl otoñales
    zimska zaloga (ozimnica) provisiones f pl para el invierno
    zimski športni center centro m de deportes de invierno
    zimska olimpiada (olimpijske igre) olimpíada f (juegos m pl olímpicos) de invierno
  • žálen de luto; fúnebre

    žalni dan (flor, obleka, trak) día m (crespón m, vestido m, brazal m) de luto
    žalni pajčolan velo m de luto
    žalni govor (petje, glasba, koračnica, papir) oración f (canto m, música f, marcha f, papel m) fúnebre
    žalna igra tragedia f
    žalni rob orla f negra
    žalna zastava s florom (na pol droga) bandera f enlutada (a media asta)
  • želéti desear ; (koprneti) anhelar ; (hoteti) querer

    želeti dober uspeh desear buen éxito
    želim Vam veliko sreče! (le deseo) ¡mucha suerte!
    želeti komu dober dan dar a alg los buenos días
    bilo bi želeti sería de desear
    želim si imeti ... desearía tener...
    to Vam želim iz vsega srca se lo deseo de todo corazón
    kakor (Vi) želite como usted manda
    želite še kaj? (v trgovini) ¿desea (ali se le ofrece a) usted alguna otra cosa?
    želim, da (on) pride takoj deseo que (él) venga en seguida