Franja

Zadetki iskanja

  • promèt tráfico m ; circulación f ; (redni, letalski, ladijski, železniški) servicio m

    cestni promet circulación (ali tráfico) por carretera
    mestni (lokalni, medkrajevni) promet tráfico urbano (local, interurbano)
    potniški (zračni, vozni, ulični, kopenski, pomorski) promet tráfico de viajeros (aéreo, rodado, callejero, terrestro, marítimo)
    promet s tovornjaki tráfico de camiones
    tovorni promet transporte m de mercancías
    čekovni (klirinški) promet operaciones f pl de cheques (de compensación)
    menični promet transacciones f pl cambiarias
    devizni promet tráfico de divisas
    mejni promet tráfico fronterizo
    železniški promet servicio m ferroviario
    tujski promet turismo m
    urejevanje, reguliranje prometa regulación f del tráfico
    luški (tranzitni, blagovni, notranji) promet tráfico portuario (de tránsito, de mercancías, interior)
    trgovinski (čezmorski) promet tráfico comercial ali mercantil (transoceánico)
    telefonski promet servicio m telefónico
    usmerjati (preusmerjati) promet dirigir (desviar) el tráfico
    poštni promet servicio postal
    dati, spraviti v promet poner en circulación
    predati prometu (cesto) abrir a la circulación, (železnico) poner en servicio, (most ipd.) inaugurar
    (vagon) vzeti iz prometa retirar del servicio, (denar) retirar a la circulación
    zaprt za promet cerrado a la circulación
  • pronto uren, hiter, nagel, takojšen; pripravljen, gotov

    pronta entrega promptna dobava
    pronto para pelear pripravljen za boj
    estar pronto biti v pripravljenosti
  • pronunciar izgovoriti, izreči; razglasiti (sodbo)

    pronunciar un brindis izreči napitnico
    pronunciar un discurso imeti govor
    pronunciar la sentencia razglasiti sodbo
    pronunciarse izreči se za upor
    pronunciarse (en) contra upreti se proti
  • proporcionar postaviti v sorazmerje, v sklad spraviti, prilagoditi; usposobiti; priskrbeti

    proporcionar trabajo priskrbeti delo
    proporcionarse biti pripraven za, ustrezati, ponujati se
  • proposición ženski spol predlog; namen, namera; stavek; trditev

    proposición accesoria stranski stavek
    proposición de casamiento zasnubitev
    proposición de pago predlog za poravnavo (v konkurznem postopku)
    proposición de paz predlog za mir
    acceder a una proposición sprejeti predlog
    hacer una proposición predlagati, predlog staviti
  • propósito moški spol namera, načrt, naklep, cilj; zadeva

    a propósito o pravem času, na pravem mestu; sposoben
    a propósito (de esto)... ker ravno o tem govorimo ...; v tem pogledu
    ¿a propósito de qué? iz katerega razloga?
    de propósito namenoma, nalašč
    fuera de propósito o nepravem času
    sin propósito brez cilja, brez načrta; o nepravem času
    hacer propósito de skleniti, da ...
    no soy a propósito para ello nisem sposoben za to
    tener el propósito de nameravati
    viene muy a propósito to pride kot nalašč (ravno prav)
  • prosíti pedir; solicitar (kaj a/c) ; suplicar (za por) , rogar; requerir

    prosim Vas za to se lo ruego, se lo suplico
    pustiti se zelo prositi hacerse rogar
    ne dajte se prositi! ¡no se haga usted rogar!
    prosil me je za večerjo me requirió la cena
    prosimo ne kaditi! se ruega (ali se suplica) no fumar
    prosimo zapirajte vrata se suplica (ali se ruega) cerrar la puerta
    nujno, milo prositi instar, rogar (ali pedir) encarecidamente
    prositi koga za kaj pedir a/c a alg
    prositi koga za dovoljenje (oproščenje) pedir permiso (perdón) a alg
    prositi za koga rogar por alg, interceder por alg
    prositi za besedo pedir la palabra
    na kolenih prositi koga pedir de rodillas a alg
    zaman prositi pedir en vano
    prositi deklé za roko pedir la mano de una joven
    Vas smem prositi za ...? ¿me haría usted el favor de...?, ¿tendría usted la bondad de...?
    prosim, podajte mi knjigo! haga el favor (ali tenga la bondad) de darme el libro
    mir, prosim! silencio, por favor!
    kako, prosim? (če nismo razumeli) ¿perdone?, ¿cómo decía usted?
    oprostite, prosim! ¡perdón!; ¡usted perdone!; ¡dispense usted!
    Vaše ime, prosim? ¿su nombre, por favor?
    (Želite še skodelico čaja?) - Prosim (lepo)! Sí, con muchas gracias (ali con mucho gusto)
    (odgovor na: Hvala!) Prosim! (Ni za kaj) De nada; fam no hay de qué
  • prostituir [-uy-] onečastiti, prepustiti prostituciji

    prostituir su honor al dinero svojo čast prodati za denar
    prostituirse vdati se prostituciji, zavreči se
  • próstor espacio m ; plaza f ; (sedež) asiento m ; (v gledališču) localidad f ; lugar m , sitio m

    prazen prostor asiento m desocupado, plaza f libre
    zaseden do zadnjega prostora atestado, abarrotado
    (naredite) prostor! ¡apártense!; ¡dejen paso!
    v tej dvorani je prostora za 20 oseb en esta sala caben veinte personas
    odkazati komu prostor indicar a alg un asiento
    napraviti prostor za hacer sitio a (ali para), (stopiti na stran) apartarse a un lado, retirarse
    odstopiti komu svoj prostor ceder el asiento a alg
    pustiti prostor za dejar sitio a (ali para)
    rezervirati prostor reservar una plaza, (v gledališču) reservar una localidad
    (za)vzeti mnogo prostora ocupar mucho lugar
    zasesti (svoj) prostor ocupar un asiento
  • prostóst libertad f

    imeti polno prostost za tener plena libertad para
  • próšnja petición f ; solicitud f ; ruego m ; súplica f ; memorial m

    na prošnjo a ruego (de), a instancia (de), a petición (de)
    prošnja za dopust petición de licencia
    nujna prošnja instancia f; demanda f
    prošnja za podporo (pomoč) demanda de socorro (de auxilio)
    prošnja za podaljšanje róka petición (ali solicitud) de prórroga
    prošnja za pomilostitev petición de gracia, recurso m de gracia
    prošnja za službo demanda (ali solicitud) de empleo
    imam prošnjo na Vas quisiera pedirle a usted un favor
    nasloviti prošnjo na dirigir la solicitud a
    obrniti se s prošnjo na hacer un ruego a
    odbiti, odkloniti prošnjo desestimar una solicitud
    podpreti prošnjo apoyar una solicitud
    ugoditi prošnji atender (ali estimar) la solicitud, acceder a un ruego
    vložiti (napraviti) prošnjo presentar (hacer), una solicitud
    uslišati prošnje oír las súplicas
  • protectora ženski spol zaščitnica, pokroviteljica

    (Sociedad) Protectora de Animales društvo za zaščito živali
    máscara protectora, careta protectora zaščitna maska
  • próti contra; hacia ; (zamenjava) a cambio, contra, por

    za in proti el pro y el contra
    proti meni contra mí, en contra mía
    proti poldnevu hacia medio día
    proti moji volji contra mi voluntad, a pesar mío
    proti tretji uri hacia (ali a eso de) las tres
    proti gotovini al contado
    biti proti komu, čemu estar (ali opinar) en contra de alg, de a/c
    glasovati proti votar en contra
    plačati proti pobotnici pagar contra recibo
    stavim 10 : 1, da ... apuesto diez contra uno a que...
  • protín med gota f

    bolan za protinom gotoso
  • provizíja ekon comisión f

    delati za provizijo trabajar a comisión
  • pŕst, pŕsta anat dedo m

    nožni prst dedo m del pie
    prst me boli tengo un dedo dolorido, tengo un panadizo
    dati jih komu po prstih darle a alg en los nudillos
    držati prste proč od guardarse de tocar a/c, no meterse en el asunto
    gledati komu (ostro) na prste (fig) vigilar de cerca (ali no perder de vista) a alg, mirar a alg las manos
    gristi si prste (od jeze) morderse los dedos
    iti po prstih ir (ali andar) de puntillas
    imeti kaj v malem prstu (fig) tener a/c en la punta de los dedos, saber a/c por los dedos
    imeti svoje prste zraven (pri čem) estar mezclado en el asunto, fam andar en el ajo
    (na)šteti na prste contar por los dedos
    oblizovati si prste za čem chuparse los dedos de gusto con a/c; comerse los dedos por a/c
    opeči si prste quemarse los dedos, (fig tudi) pillarse los dedos
    s prstom ne migniti no mover ni un dedo
    položiti prst na rano poner el dedo en la llaga
    oviti koga okoli prsta fam meterse a alg en el bolsillo
    lahko ga okoli prsta oviješ (fig) se puede hacer con él lo que se quiera; es blando como la cera
    svoje prste v vse vtikati (fig) meter los dedos en todo
    pomoli mu prst, pa bo zagrabil celo roko dale el dedo y se tomará la mano; entra por la manga y sale por el cabezón
    postaviti se na prste nog empinarse sobre los pies
  • prtljága (potovalna) equipaje m ; voj bagaje m

    ročna prtljaga bultos m pl (ali equipaje m) de mano
    kos prtljage bulto m
    nosač prtljage mozo m de estación, mozo m de cuerda, Arg changador m
    listek o shranitvi prtljage resguardo m de la consigna
    shramba za prtljago (na postaji) consigna f
    oddaja prtljage facturación f de equipajes
    sprejemališče prtljage depósito m de eqipajes
    zavarovanje prtljage seguro m de equipajes
    z vso prtljago con toda impedimenta, con armas y bagajes
    dati prtljago v garderobo entregar el equipaje en la consigna
    oddati svojo prtljago facturar el equipaje
  • prudente pameten, razumen, previden; umesten

    creer prudente imeti za umestno
    ¡será lo más prudente! to bo najbolj pametno!
  • público javen; obči; državen

    caja pública državna (občinska) blagajna
    caridad pública skrb za uboge; socialno skrbstvo
    carrera pública državna služba
    derecho público državno pravo
    hombre público politična osebnost
    moral pública javna morala
    mujer pública pocestnica
    de utilidad pública obče koristi
    vía pública cesta, ulica
    de público javno
    en público público javno, vpričo vseh
    hacer público objaviti, v javnost prinesti
    se ha hecho público razglasilo (razneslo) se je
    salir en público iti med ljudi
  • puchero moški spol (lončen ali železen) lonec; španska narodna jed (iz čičerke, govedine, slanine, krompirja, klobase, jušne zelenjave)

    puchero (= cocido, olla podrida) kuhano meso s prikuho; vsakdanja hrana; pop volilna žara
    volcar el puchero šteti neveljavne glasove (pri volitvah)
    puchero de enfermo juha (hrana) za bolnika
    hacer pucheros (s)kremžiti se (otroci)