Franja

Zadetki iskanja

  • prijáviti avisar ; (premoženje) declarar

    prijaviti patent solicitar registro
    prijaviti se (šp) inscribirse (za para); (pri policiji) presentarse (a efectos de registro)
    prijaviti se kot obisk(ovalec) hacerse anunciar
    prijaviti se (pri zdravniku ipd.) convenir día y hora (para consulta)
  • prijéti coger; tomar; asir ; Arg agarrar ; (ujeti) atrapar , (hudodelca) capturar, prender ; fam echar mano a ; (o zobatem kolesu) endentar, engranar (v con)

    prijeti koga za besedo coger a alg por la palabra
    prijeti za roko coger de (ali por) la mano
    za vrat coger por el cuello
    prijeti se za agarrarse a
    prijeti se (o rastlini) echar raíces, arraigar
  • primér

    1. (zgled) ejemplo m

    na primer, za primer por ejemplo, lit verbigracia (krajšava: p. ej.; v. gr.)
    svarilen primer ejemplo aleccionador
    šolski primer ejemplo clásico
    brez primera sin ejemplo
    dati primer poner un ejemplo
    da(ja)ti dober (slab) primer dar buen (mal) ejemplo
    navesti kot primer poner por caso
    rabiti za primer servir de ejemplo
    vzeti primer po tomar ejemplo de
    vzeti za primer tomar por ejemplo

    2. caso m

    v primeru, da ... supongamos que...; en caso (de) que...(subj)
    v vsakem primeru, za vsak primer en todo caso
    v nobenem primeru en ningún caso
    v najboljšem primeru en el mejor caso, en el caso más favorable
    v najslabšem primeru en el peor caso; poniéndonos en lo peor
    v tem primeru en ese (ali tal) caso; siendo así
    v ponovnem primeru (en) caso que se repita, en caso de reincidencia
    v večini primerov en la mayoría de casos
    so primeri, ko ... hay (ali se dan) casos en que...
  • primo moški spol bratranec; domače tepec, prismoda

    primo hermano, primo carnal rodni bratranec
    primo segundo bratranec v drugem kolenu
    es su primo hermano čisto je podoben (stvar)
    me cogió de primo (fig) prevaral me je, opeharil me je
    hacer el primo iti na limanice, dati se za nos voditi
  • príncipe moški spol (dedni) knez, princ; prestolonaslednik

    príncipe elector volilni knez
    príncipe heredero dedni knez
    príncipe de los ingenios priimek za Cervantesa
    príncipe real prestolonaslednik
    vivir como un príncipe, vivir a lo príncipe živeti kot princ
    los príncipes knežja dvojica; velikaši v državi
  • pripráviti (se), priprávljati (se) preparar(se); disponerse

    pripraviti koga, da kaj napravi inducir (ali incitar) a alg a hacer a/c
    pripraviti v smeh hacer reír
    pripraviti se za izpite prepararse a los exámenes
    pripraviti koga ob kaj privar de a/c a alg
    k nevihti se pripravlja el tiempo está de tormenta; amenaza tormenta
  • priprávljen preparado; pronto; listo (za para) ; dispuesto (za para)

    pripravljen za boj pronto para pelear
    pripravljen za odpošiljatev pronto para el envío
    pripravljen za vzlet (letalo) listo para despegar
  • prisa ženski spol hitrica, naglica; naval; gneča, stiska

    a prisa, de prisa naglo
    a toda prisa, muy de prisa brž ko brž
    de prisa y corriendo v vsej naglici, brž ko brž
    andar de prisa hiteti
    corre prisa zelo se mudi, nujno je
    no corre prisa ne mudi se, je še čas (za to)
    no me corre prisa ne mudi se mi
    dar prisa (a) siliti v koga, pestiti koga
    dar prisa a un pedido naročilo hitro izvršiti
    darse prisa hiteti, podvizati se
    no me dé V. prisa ne priganjajte me!
    estoy de prisa, tengo prisa mudi se mi
    hecho de prisa površno narejen; nepremišljen
    meter prisa a algn priganjati koga
    meter prisa a un asunto pospešiti kaj
    tengo prisa por saberlo zelo sem radoveden na to
    vivir de prisa življenje preveč uživati
    a gran (ali más) prisa, gran (ali más) vagar hiti počasi!
    con las prisas v naglici
    no me vengas con prisas ne priganjaj me!
  • pristaníški del puerto; portuario

    pristaniški delavec obrero m portuario; estibador m; descargador m de muelle
    stavka pristaniških delavcev huelga f portuaria
    pristaniške naprave instalaciones f pl portuarias; muelles m pl
    pristaniško obrežje, pomol muelle m, malecón m
    prisatniška pristójbina derecho m de puerto, tasa f portuaria, muellaje m
    pristaniški pilot práctico m del puerto
    pristaniška železniška postaja estación f marítima
    pristaniška uprava administración f del puerto
    pristaniški red reglamentación f del puerto
    pristaniška zapora cierre m del puerto, (za ladje) embargo m
    pristaniški žerjav grúa m de muelle
  • pristójen competente; autorizado; facultado

    biti pristojen za ser competente para, tener atribuciones para; tener jurisdicción sobre
    obrniti se na pristojno oblast dirigirse a la autoridad competente
  • príti venir ; (prispeti) llegar

    priti z letalom (z ladjo, z vlakom, z avtom, z avtobusom) venir en avión (en barco, en tren, en coche, en autobús)
    zopet priti volver
    priti bliže acercarse; aproximarse
    pridi sem! ¡ven aquí!, ¡ven acá!
    pridimo k stvari ¡vengamos al caso!
    to mi pride kot nalašč eso me viene clavado
    prideš kot poklican llegas muy oportunamente
    priti kot poklicano, kot nalašč venir rodado
    naj pride, kar hoče! venga lo que viniere, pase lo que pase
    priti do cilja alcanzar su objetivo, lograr la finalidad
    priti med ljudi tratar con la gente, (govorica) extenderse
    priti si na jasno o čem poner (ali sacar) en claro a/c
    kako pridem do ...? ¿por dónde se va a...?
    priti h komu venir a casa de alg
    priti na dan llegar a descubrirse, llegar a saberse
    prišlo mu je na misel, (da ...) tuvo la idea de (nedoločnik), se le ocurrió... (nedoločnik)
    priti iz mode pasar de moda
    priti v nevarnost exponerse a un peligro
    priti ob kaj perder a/c, quedar privado de a/c
    priti ob življenje perder la vida, morir, perecer
    ne priti z mesta (ne se premakniti) no moverse del sitio, no avanzar; (fig tudi) no adelantar
    priti v poštev ser tomado en consideración
    priti na pomoč venir en ayuda
    priti na okus tomar gusto (za kaj a a/c)
    priti na svoj račun realizar un beneficio, fig quedar satisfecho
    priti do pretepa llegar a las manos
    če pride do vojne si estalla la guerra
    priti komu na ušesa llegar a oídos de alg
    priti čemu na sled descubrir la pista de a/c
    priti iz takta perder el compás; fig desconcertarse
    priti pred sodnika comparecer ante el juez
    priti na svet venir al mundo, nacer
    prišel sem na vrsto ha llegado mi turno
    priti zopet k zavesti volver en sí, recobrar el conocimiento
  • pritôžba reclamación f ; queja f ; alzada f ; (protest) protesta f

    dati komu povod za pritožbo dar a alg motivos de queja
    vložiti pritožbo proti formular una queja contra, presentar una reclamación (pri a); elevar una protesta contra; jur interponer recurso de queja
    ničnostna pritožba (jur) demanda f de nulidad
    pismena pritožba escrito m de queja
  • privativo izključujoč, odvzemajoč; lasten, poseben; slovničen izraz nikalen

    es privativo de aquella región je tipično za ono pokrajino
  • prizadévati si esforzarse; hacer esfuerzos (za para)

    na vso moč prizadevati si hacer todo lo posible, poner todo su afán (za kaj en a/c)
  • priznáti reconocer; aceptar ; (krivdo) confesar, reconocer ; (menico) aceptar

    ne priznati za svoje(ga) no reconocer como propio (tudi otroka)
    priznana (sprejeta) menica letra f aceptada
    ne priznati zadetka (gola, šp) anular un gol
    priznati gol (šp) dar por válido un gol
  • pro moški spol/ženski spol korist, dobiček, prid, prednost

    pro y contra za in proti
    en pro (de) v prid, v korist, v dobro
    hombre de pro (fig) mož na mestu, cel mož, fant od fare
    ¡buena pro! na zdravje!
  • procedente iz-, pri-hajajoč iz, izvirajoč iz; prihajajoč iz (ladja); primeren, spodoben

    creer procedente imeti za umestno (koristno, pametno)
    no es procedente ni primerno, ni na mestu
    demanda procedente upravičena pritožba
  • prodája venta f

    prodaja na drobno (debelo) venta al por menor (al por mayor)
    prodaja na obroke venta a plazos
    komisijska prodaja venta en comisión
    prisilna prodaja venta forzada (ali forzosa)
    prodaja na ulici venta ambulante, venta en la calle
    prepoved prodaje prohibición f de venta
    reklama za prodajo publicidad f de ventas
    dobro iti v prodajo tener (ali ser de) buena venta
    biti namenjen za prodajo estar de venta
    dati (ponuditi) v prodajo poner (ofrecer) a la venta
  • prodáti, prodájati vender (tudi fig) ; ekon realizar, colocar

    dragó (poceni) prodati vender caro (barato)
    prodati za gotovino (na kredit, na obroke, pavšalno) vender al contado (a crédito, a plazos, en globo ali a bulto)
    prodati z dobičkom (izgubo, po teži, za vsako ceno, po lastni ceni) vender con ganancia (con pérdida, al peso, a cualquier precio, a precio de coste)
    prodati na debelo (drobno) vender al por mayor (al por menor)
    lahkó (težkó) se prodati venderse fácilmente (difícilmente)
    dragó prodati svoje življenje vender cara su vida
  • promesa ženski spol obljuba, obet, zaobljuba

    promesa de casamiento (de matrimonio) obljuba zakona
    cumplir una promesa izpolniti obljubo
    faltar a una promesa ne držati obljube
    según mi promesa ustrezno moji obljubi
    entretener con vanas promesas koga za nos vleči, pitati ga s praznimi obljubami