libro moški spol knjiga; libreto; filmsko besedilo
libro ameno zabavna knjiga (roman ipd.)
libro bianco (diplomatska) bela knjiga
libro de caballerías viteški roman
libro de caja blagajniška knjiga
libro de cocina kuharska knjiga
libro de cuentos knjiga pravljic
libro diario (trg) dnevnik
libro de enseñanza učbenik
libro escolar šolska knjiga
libro en folio foliant
libro de inventarios inventarna knjiga
libro de lectura čitanka
libro de oraciones molitvenik
libro de los pedidos knjiga naročil
libro de reclamaciones pritožna knjiga
libro en rústica nevezana knjiga
libro (encuadernado) en tela (v platno) vezana knjiga
libro de texto šolska knjiga, učbenik
a libro abierto (gl) brez priprave (igrati)
tenedor de libros knjigovodja
llevar libros (trg) voditi knjige
teneduría de libros knjigovodstvo
libro mayor (trg) glavna knjiga
Zadetki iskanja
- líce mejilla f ; (obraz) cara f , faz f
v lice komu resnico povedati decir a alg las verdades en la cara - liceo moški spol licej; literarni klub; ameriška španščina srednja šola
Teatro del Liceo operno gledališče v Barceloni - lid ženski spol boj, borba; rokoborba; tekmovanje
en buena lid v častnem boju - limón moški spol ojnice
a la limón v dvoje - limpiar čistiti, snažiti, čediti, trebiti; skubiti; zmakniti, ukrasti
limpiar los mocos a un niño otroku nos obrisati
limpiar de polvo prah obrisati
limpiar volatería oskubsti perutnino
limpiarse očediti se
¡límpiate! prav ti je!; še v sanjah ne!
limpiarse con el pañuelo usekniti se - limpio čist, snažen, brezmadežen, čeden; neprisiljen; brez drevja
limpio de manos nepodkupljiv, pošten
verdad pura y limpia čista resnica
estar limpio nobene besede (o tem) ne vedeti
en limpio neto (znesek)
copia en limpio čistopis
acabar a bocado limpio spopasti se
acabar a trastazo limpio do pretepa priti, v pretep se sprevreči
poner (sacar) en limpio na čisto (pre)pisati; jasno dokazati
quedar limpio ves denar zaigrati
queda en limpio que jasno je, da
sacar en limpio spoznati, jasno (u)videti; slediti (de iz)
jugar limpio pošteno igrati - línea ženski spol črta; vrsta, vrstica; ekvator, ravnik; linija, proga; cilj
línea aérea zračna črta
línea de batalla vojna črta
línea de circunvalación krožna železniška proga
línea colateral stranska linija (sorodstva)
línea curva krivulja
línea directriz črta vodnica
línea divisoria mejna črta
línea férrea, línea de ferrocarril železniška proga, železnica
línea interurbana predmestna proga
línea secundaria stranska proga
en línea recta v ravni črti
tirar una línea potegniti črto
cruzar con una línea prečrtati
leer entre líneas čitati med vrsticami - lingote moški spol kovinska paličica
lingote de oro zlato v palicah - linternilla ženski spol (električna) žepna svetilka
lío m sveženj, cula; zmeda, dirindaj
armar un linternilla povzročiti zmedo
hacerse un linternilla zaiti v zmedo
tener linternillas opravljati umazane posle, slab glas uživati - liquidar stopiti, tekoče napraviti; obračunati, likvidirati
liquidar una deuda con pagos parciales odplačati dolg (v obrokih)
liquidarse raztopiti se; postati likviden - lis ženski spol lilija
flor de lis (burbonska) lilija v grbu - listopàd noviembre m
v listopadu en noviembre - litigio moški spol spor, pravda; prepir, pričkanje
la cuestión en litigio sporno vprašanje
entablar un litigio prepir začeti
estar en litigio biti v sporu - ljúdski popular; nacional
ljudski delegat delegado m del pueblo
ljudska demokracija democracia f popular
ljudsko gibanje movimiento m popular
ljudsko glasovanje plebiscito m, referéndum m
ljudska fronta (pol) Frente m Popular
ljudska izdaja edición f popular
ljudska knjižnica biblioteca f popular
ljudski komisar comisario m del pueblo
ljudski koncert concierto m popular
ljudska kuhinja (v Španiji) comedor m de Auxilio Social
ljudska lastnina propiedad f nacional
ljudska milica Policía f Popular
ljudska oblast poder m popular
ljudski praznik fiesta f nacional
ljudska republika república f popular
ljudsko sodišče tribunal m popular
ljudska stranka (pol) partido m popular
ljudska šola escuela f (de enseñanza) primaria
ljudski tribun tribuno m (del pueblo)
ljudska umetnost arte m popular
ljudsko štetje censo m de la población
ljudska univerza centro m de extensión universitaria
ljudsko veselje festejos m pl populares
ljudski vodja líder m popular
ljudsko zborovanje reunión f popular; mítin m, manifestación f popular - llama ženski spol plamen; ogenj, silovitost, strast, ljubezen
echar llamas plamteti, plapolati, ogenj sipati
llama vital življenjski plamen
por ella andaria entre llamas zanjo bi šel v ogenj - llamar (po)klicati, pozvati, povabiti; imenovati; potrkati, pozvoniti; zbuditi
llamar el apetito tek zbuditi
llamar la atención pritegniti pozornost, opozoriti
llamar atención zbuditi pozornost, v oči pasti
llamar a la central poklicati centralo
llamar a cuenta na odgovor klicati
llamar al escenario (gled) na oder klicati
llamar al médico poklicati zdravnika
llamar a la orden k redu pozvati
llamar con palmadas poklicati s ploskanjem (npr. natakarja)
llamar a la puerta potrkati na vrata
llamar en ayuda na pomoč (po)klicati
¡llaman! nekdo trka!
llamar dichoso a algn. blagrovati koga, koga za srečnega šteti
¿quién llama? kdo trka? kdo je tam (pri telefonu)?
llamarse imenovati se
¡esto se llama tener pega! to je pa res smola! - llanto moški spol jok, solze, tarnanje
deshacerse en llanto(s) stopiti se v solzah, razjokati se - llegar [g/gu] približati, zvezati (a z); podati; doseči, dohajati; dospeti, prispeti, priti, bližati se; segati; zadostovati; znašati
llegar tarde zakasniti se
llegar a tiempo pravočasno dospeti
el tren llega con retraso vlak ima zamudo
si alcanza no llega komaj zadostuje
ir a llegar por iti po (koga)
llegar hasta segati do, trajati do
llegar al alma do srca iti (segati)
llegar al fin iti h koncu
llegar a la cumbre vrh doseči
llegar a los postres (fig) prepozno priti
no llegar a su rival ne dosegati svojega tekmeca
no llega a los 5 años ni še 5 let star
no ha llegado a viejo ni dosegel starosti, umrl je mlad
el gasto llega a 100 pesetas škoda znaša 100 peset
llegar a entender končno razumeti
llegar a saber zvedeti
llegar a realizar (končno) uresničiti
por fin llegó a terminarlo končno se mu je posrečilo to končati
si yo llegara a ver esos tiempos če bi (jaz) doživel te čase
llegó a matar 10 liebres pobil je nič manj kot 10 zajcev
llegó a decírselo cara a cara povedal mu je to celo v obraz
llegar a ser barato poceniti se, cenejši postati
llegarse a (pri)bližati se, dospeti (do)
llegarse a las manos spopasti se
los géneros llegados dospelo blago
llegar a ser postati
llegar a ser rico obogateti - llenar napolniti; nasititi, nabasati; obsuti z; izpolniti (željo); zadostiti, zadovoljiti; ugajati
llenar un cometido izpolniti nalogo
llenar una fórmula, llenar un padrón izpolniti formular
llenar una necesidad odpomoči nedostatku
llenar su objeto izvesti svoj naklep
llenar un vacío, llenar una laguna zamašiti vrzel
llenar de encargos obsuti z naročili
eso le llena el ojo to ga zadovoljuje v polni meri
eso no me llena to mi ne zadostuje
argumentos que llenan prepričljivi argumenti
a medio llenar na pol
llenarse napolniti se, natrpati se; potrpljenje izgubiti