lejía ženski spol (pralni) lug; ukor, graja
poner en lejía lužiti
Zadetki iskanja
- lengua ženski spol jezik; obvestilo, vest, sporočilo; tolmač; kembelj
lengua bifida razcepljen jezik
lengua de buey (rast) volovski j., gladovnik
lengua de escorpión, lengua mala, lengua viperina opravljivec, obrekljivec
lengua de estropajo jecljavec
lengua madre prajezik
lengua materna, lengua nativa materin j.
lengua muerta (viva) mrtev (živ) j.
lengua cargada, lengua blanca (med) obložen j.
lengua de tierra zemeljski j.
lengua vulgar ljudski j.
lenguas peninsulares iberski jeziki
andar (ir) en lenguas v jezike (v zobe) priti
largo de lengua drzen, nesramen
media lengua jecljavec
con la lengua de un palmo z velikim naporom
buscar la lengua (a) iskati prepira (z)
desatar la lengua (a) komu jezik razvezati
se le va la lengua jezik se mu je razvezal
morderse la lengua v jezik se ugrizniti
perder la lengua onemeti
sacar la lengua (a) komu jezik pokazati; zasramovati koga
sacar la lengua a paseo metati bob ob steno; nespodobno govoriti
tener la lengua gorda pijan biti
tener mucha lengua rad in mnogo govoriti
no tener pelos en la lengua zgovoren biti, pogumno govoriti
lo tengo en (la punta de) la lengua imam na jeziku
tomar lengua(s) poizvedovati
hacerse lenguas (de) koga čezmerno hvaliti
traer (llevar) en lenguas a uno obrekovati koga, v slab glas koga spraviti
quien lengua ha, a Roma va vprašanje nič ne stane - lèt vuelo m ; volada f
med letom en (ali durante el) vuelo
nizki let vuelo a baja altura, vuelo rasante
hitrost leta velocidad f de vuelo
poskusni let vuelo de ensayo
smer (višina) leta dirección f (altura f) de vuelo
strmoglavi let vuelo en picado
trajanje leta duración f del vuelo - letálo avión m , aeroplano m
z letalom por avión
bojno letalo avión de combate
jadralno letalo planeador m
lovsko letalo avión de caza
amfibijsko letalo avión anfibio
izvidniško letalo avión de reconocimiento (de exploración)
športno (majhno)letalo avioneta f
raketno letalo avión cohete
reakcijsko letalo avión de (ali a) reacción
šolsko letalo avión-escuela m, avión de enseñanza
transpartno letalo avión de transporte
tovorno letalo avión de carga
trgovsko letalo avión comercial
letalo tanker avión tanque, avión cisterna
vlečno letalo avión de remolque
vodno letalo hidroavión
stratosfersko letalo avión de línea estratosférico
iti z letalom, uparabiti letalo tomar el avión
potovati z letalom viajar en avión - léto año m
leto za letom año tras año
od leta do leta de año en año
čez leto dni, ob letu de aquí un año
pred 3 leti hace tres años
po mnogih letih después de muchos años
z leti con los años
vsako leto, vsa leta todos los años
v letih entrado en años
skozi vse leto (durante) todo el año
v teku tega leta en el (trans-) curso de este año; entre año
dolga leta (durante) años enteros
pol leta medio año; seis meses; un semestre
preteklo leto el año pasado
prihodnje leto el año que viene, el próximo año
ob koncu leta a fin(es) de(l) año
navadno leto año común, año civil
novo leto año nuevo
moška leta edad f viril, edad f adulta
nerodna leta edad f ingrata fam edad del pavo
prestopno leto año bisiesto
proračunsko leto año económico
poskusno leto año de prueba (ali de prácticas)
svetlobno leto año (de) luz
šolsko leto año escolar
tekoče leto año corriente
star je 10 let tiene diez años
je v 30. letih ha cumplido la treintena
biti v srednjih letih estar en edad madura
biti v najboljših letih estar en sus mejores años, estar en la flor de la edad
iti v leta ir entrando en años
v letu 1970 en 1970, en el año (de) 1970
službena leta años de servicio
voščiti srečno novo leto desear a alg un feliz año
na mnoga leta! ¡por muchos años! - ležáti (o osebah) estar acostado (ali tendido ali echado) (na sobre)
ležati v agoniji estar en la agonía
ležati v postelji estar acostado; (o stvareh) estar colocado, estar puesto; (kraj) estar situado; (paslopje) estar emplazado
on leži bolan v postelji él está en cama; él guarda cama
leži v globokem spanju está profundamente dormido
na dlani leži es evidente
Pariz teži ob Seni París está a orillas del Sena
mesto leži severno od ... la ciudad está (ali se halla) situada al norte de... - libertad ženski spol svoboda, prostost; neodvisnost, svoboda volje; neprisiljenost, (pre)drznost; upravičenost; pooblastilo
libertad de conciencia svoboda vesti
libertad de cultos verska svoboda
libertad de imprenta tiskovna svoboda
libertad provisional začasna izpustitev iz zapora
eso es tomarse demasiada libertad to gre vendarle predaleč
poner en libertad na prostost spustiti
tener la libertad drzniti si, dovoliti si
me tomo la libertad dovoljujem si ...
libertades pl posebna pravica, prednost; zaupnosti - libra ženski spol funt
Libra (astronomija) Tehtnica
libra esterlina funt šterling
a libra por libras po funtih
de tales casos entran pocos en libra taki primeri so redki
la baja de la libra padec funta - libro moški spol knjiga; libreto; filmsko besedilo
libro ameno zabavna knjiga (roman ipd.)
libro bianco (diplomatska) bela knjiga
libro de caballerías viteški roman
libro de caja blagajniška knjiga
libro de cocina kuharska knjiga
libro de cuentos knjiga pravljic
libro diario (trg) dnevnik
libro de enseñanza učbenik
libro escolar šolska knjiga
libro en folio foliant
libro de inventarios inventarna knjiga
libro de lectura čitanka
libro de oraciones molitvenik
libro de los pedidos knjiga naročil
libro de reclamaciones pritožna knjiga
libro en rústica nevezana knjiga
libro (encuadernado) en tela (v platno) vezana knjiga
libro de texto šolska knjiga, učbenik
a libro abierto (gl) brez priprave (igrati)
tenedor de libros knjigovodja
llevar libros (trg) voditi knjige
teneduría de libros knjigovodstvo
libro mayor (trg) glavna knjiga - líce mejilla f ; (obraz) cara f , faz f
v lice komu resnico povedati decir a alg las verdades en la cara - lid ženski spol boj, borba; rokoborba; tekmovanje
en buena lid v častnem boju - límanice vareta f , vara f enviscada
iti na limanice (fig) caer en el lazo, caer en la trampa, fam caer en el garlito
loviti z zankami cazar con liga - limbo moški spol predpekel; rob, obšiv
estar en el limbo raztresen biti - limpio čist, snažen, brezmadežen, čeden; neprisiljen; brez drevja
limpio de manos nepodkupljiv, pošten
verdad pura y limpia čista resnica
estar limpio nobene besede (o tem) ne vedeti
en limpio neto (znesek)
copia en limpio čistopis
acabar a bocado limpio spopasti se
acabar a trastazo limpio do pretepa priti, v pretep se sprevreči
poner (sacar) en limpio na čisto (pre)pisati; jasno dokazati
quedar limpio ves denar zaigrati
queda en limpio que jasno je, da
sacar en limpio spoznati, jasno (u)videti; slediti (de iz)
jugar limpio pošteno igrati - línea ženski spol črta; vrsta, vrstica; ekvator, ravnik; linija, proga; cilj
línea aérea zračna črta
línea de batalla vojna črta
línea de circunvalación krožna železniška proga
línea colateral stranska linija (sorodstva)
línea curva krivulja
línea directriz črta vodnica
línea divisoria mejna črta
línea férrea, línea de ferrocarril železniška proga, železnica
línea interurbana predmestna proga
línea secundaria stranska proga
en línea recta v ravni črti
tirar una línea potegniti črto
cruzar con una línea prečrtati
leer entre líneas čitati med vrsticami - lista ženski spol trak; proga; seznam, lista
lista de abonados al teléfono telefonski imenik
lista de bajas (voj) seznam izgub
lista de correos poštno ležeče
lista de platos jedilni list, jedilnik
lista de precios cenik
lista de socios seznam članov
lista de sorteo seznam dobitnikov (izžrebancev)
en lista poštno ležeč (pismo)
pasar lista dati krožiti preenčno listo, klicati (po imenih) navzoče
paño a listas progasto blago - listopàd noviembre m
v listopadu en noviembre - litigio moški spol spor, pravda; prepir, pričkanje
la cuestión en litigio sporno vprašanje
entablar un litigio prepir začeti
estar en litigio biti v sporu - lív fundición f
hladni liv fundición en frío - llamar (po)klicati, pozvati, povabiti; imenovati; potrkati, pozvoniti; zbuditi
llamar el apetito tek zbuditi
llamar la atención pritegniti pozornost, opozoriti
llamar atención zbuditi pozornost, v oči pasti
llamar a la central poklicati centralo
llamar a cuenta na odgovor klicati
llamar al escenario (gled) na oder klicati
llamar al médico poklicati zdravnika
llamar a la orden k redu pozvati
llamar con palmadas poklicati s ploskanjem (npr. natakarja)
llamar a la puerta potrkati na vrata
llamar en ayuda na pomoč (po)klicati
¡llaman! nekdo trka!
llamar dichoso a algn. blagrovati koga, koga za srečnega šteti
¿quién llama? kdo trka? kdo je tam (pri telefonu)?
llamarse imenovati se
¡esto se llama tener pega! to je pa res smola!