Franja

Zadetki iskanja

  • kŕtov

    krtova dežela reino m de los topos
    iti v krtovo deželo (fig) morir
  • krúliti (prašič) gruñir ; (želodec) sonar

    v želodcu mi kruli me suenan (ali me hacen ruido) las tripas
  • kupčíja negocio m

    kravja kupčija chalaneo m; (barantanje) regateo m
    zastoj v kupčijah enstancamiento m (ali paralización f) de los negocios
    delati kupčije hacer negocios
    napraviti dobro (slabo) kupčijo hacer un buen (mal) negocio
    razdreti kupčijo anular un negocio
    skleniti kupčijo concertar (ali concluir) un negocio
  • kupíti comprar; adquirir

    kupiti kaj od koga comprar a/c a alg
    kupiti na debelo (na drobno) comprar al por mayor (al por menor)
    kupiti na kredit (na račun) comprar a crédito (a cuenta)
    kupiti vse vprek comprar en bloque
    kupiti iz prve roke comprar de primera mano
    kupil sem si klobuk (me) he comprado un sombrero
    kupiti pri tvrdki X. comprar en la casa X.
    kupiti za gotovino (na obroke, dragó, poceni) comprar al contado (a plazos, caro, barato)
    kupiti mačka v vreči (fig) comprar a/c en el arca cerrada, comprar a ciegas
    kupiti za kos kruha (fig) comprar por un pedazo de pan
  • kurzíva (letra f) cursiva , (letra f) itálica

    v kurzivi en cursiva, en itálica
  • kvár daño m ; perjuicio m

    v mojo kvar en mi perjuicio
    poljska kvar daño m causado en el campo
  • kvárt cuarto m

    v kvartu (tisk) en cuarto
  • lágrima ženski spol solza

    una lágrima de aguardiente požirek žganja
    llorar a lágrima viva točiti grenke solze
    lágrimas de cocodrilo krokodilove solze
    en este valle de lágrimas v tej solzni dolini
    derramar (verter) lágrimas solze točiti
    saltár(se)le a uno las lágrimas v jok planiti
    arrancar lágrimas (a) koga globoko ganiti
    beberse las lágrimas požreti bolečine
    deshacerse en lágrimas razjokati se
  • lagrimón moški spol

    llorar a lagrimónes topiti se v (debelih) solzah
  • lanza ženski spol sulica, kopje; drog za zastavo; oje, sora

    estar con la lanza en ristre biti v polni pripravljenosti
    correr lanzas lomiti kopja
    romper lanzas por uno lomiti kopja za koga
  • largo dolg, dolgotrajen; raztegnjen, prostran; obilen; radodaren

    largo de lengua jezikav, preglasen, predrzen v govorjenju
    largo de manos predrzen, smel
    largo en trabajar sposoben za delo
    largo de pelo dolgolas
    largo y tendido na dolgo in široko
    anteojos de larga vista daljnogled
    camino largo dolga pot
    a largo andar sčasoma
    a la larga po dolgem času; sčasoma; obširno, natančno
    a la corta o a la larga prej ali slej; s časom
    a lo largo po dolgem, vzdolž; v daljavi
    a lo más largo kvečjemu, največ
    a paso largo z dolgimi koraki, v naglici
    a las siete largas pozno po sedmih
    (de) largo a largo v vsej dolžíni; v vsej udobnosti
    de larga fecha že dolgo
    por largo obširno, natančno
    cayó cuan largo era padel je, kot je bil dolg in širok
    es largo de contar to je dolga zgodba
    hacerse a lo largo (al largo) na odprto morje zapluti; Am odpotovati
    el tiempo se me hace largo dolgčas mi postaja
    ir (para) largo vleči se (zadeva)
    ir de largo nositi dolgo obleko (deklice)
    pasar (ir, irse) de largo mimo iti (ne da bi se ustavili); spregledati, pozabiti, vnemar pustiti
    saberla muy larga zelo premeten biti
    ser largo de uñas imeti dolge (tatinske) prste
    tener el brazo largo, ser largo de manos biti zelo prevejan
  • largo obširno, natančno; obilno

    largo y tendido v obilici, na pretek; neprestano, stalno
    ¡largo (de ahí)! proč od tod!
  • lás cabello m ; pelo m

    lasje pelo m, cabellera f
    beli las(je) cana(s) f (pl)
    beljeni lasje pelo m oxigenado
    sivi lasje pelo m gris, pelo canoso
    kodrasti lasje cabellera f rizada
    nepristni lasje pelo m postizo
    gosti lasje pelo m tupido
    skuštranih las greñudo
    voda za lase agua f capilar
    tanek kot las capilar
    svileni lasje cabellos m pl sedosos
    dobiti bele lase echar canas
    lasje mi gredo pokonci los cabellos se me ponen de punta
    imeti blond lase tener el pelo rubio (ali los cabellos rubios)
    puliti si lase mesarse los cabellos, tirarse de los pelos
    za las je manjkalo, da nisem padel faltó un pelo para que me cayera; por poco me caigo
    nositi dolge (kratke) lase llevar el pelo largo (corto)
    niti lasu ne skriviti komu no tocar a alg ni el pelo de la ropa
    skočiti si v lase andar a la greña
    razpustiti(odrezati, oprati, pobarvati)lase soltar (cortar, lavar, teñir) el pelo
    dati si ostriči lase hacerse cortar el pelo, cortarse el pelo
    počesati si lase peinarse, arreglarse el pelo
    za lase kaj privleči traer a/c por los pelos (ali cabellos)
    glede tega si ne delam sivih las todo eso me tiene sin cuidado
    viseti na lasu estar pendiente de un cabello
    vedno najti las v juhi (fig) tener siempre a/c que objetar; fam encontrar pegas (ali ver inconvenientes) en todo
  • lastnina propiedad f

    to je moja lastnina es de mi propiedad
    dedna lastnina herencia f, propiedad f hereditaria
    zasebna lastnina propiedad f particular
    preiti v lastnino pasar a propiedad de alg
  • lata ženski spol pločevina, pločevinasta škatla (doza)

    lata de conservas konzerva
    hoja de lata pločevina, pločevinasta plošča
    sardinas en lata(s) sardine v konzervi
    una lata de sardinas konzerva sardin
  • latino latinski; romanski; (v orientu) zapaden

    los puebios latinos romanski narodi
    Barrio Latino latinska četrt v Parizu
  • lato širok, prostran, prostoren

    en sentido lato v širšem smislu
  • lavar umiti, (o)prati, pomiti; očistiti; pobeliti

    lavar la cara a alg. koga hinavsko hvaliti, komu kaditi
    lavar con tinta china tuširati
    dar a lavar, hacer lavar dati v perilo
    me lavo las manos umijem si roke v nedolžnosti
    lavarse umiti se
  • lazo moški spol zanka, petlja; vozel; vrv, laso, vez; past; spletka

    lazo matrimonial zakonska zveza (vez)
    armar lazo past nastaviti
    cazar con lazo z zanko (z lasom) loviti
    caer en el lazo v past (na limanice) iti
    lazos de amor ljubezenske vezi
  • láž mentira f

    nedolžna laž mentira inocente
    laž iz zadrege, v sili mentira oficiosa
    nesramna laž mentira descarada
    laž in prevara puro engaño
    pobožna laž mentira piadosa
    to je laž! ¡mentira!
    postaviti koga na laž desmentir a alg; coger en mentira a alg; dar un mentís a alg
    debela laž una mentira como una casa
    laž ima kratke noge la mentira no tiene pies