Franja

Zadetki iskanja

  • orégano moški spol rastlinstvo (divji) majaron

    ¡orégano sea! upajmo na najboljše!
  • oreja ženski spol uho, uhelj; sluh; oslovsko uho (v knjigi)

    pabellón de la oreja ušesna mečica
    oreja de zapato jezik pri čevlju
    zapato de oreja čevelj na zaponko
    conceder la oreja (bikob) odrezano uho usmrčenega bika podeliti bikoborcu kot častno nagrado
    tirar (de) la oreja, tirar las orejas za ušesa (po)vleči
    con las orejas gachas s povešenimi ušesi
    aguzar las orejas z ušesi striči, na ušesa vleči
    bajar las orejas ponižno ubogati
    haber visto las orejas al lobo uiti veliki nevarnosti
    hacer orejas de mercader gluhega se narediti
    rasgarse las orejas za ušesi se (po)praskati
    me suenan las orejas v ušesih mi zveni
    taparse las orejas ušesa si (za)mašiti
  • órgano moški spol organ; orodje; glas; orgle; zastopnik; govorilo

    órgano de Berbería, órgano de manubrio lajna
    órgano sexual spolovilo
    tocar el órgano igrati na orgle
  • orgulloso ohol, ošaben, ponosen

    orgulloso de sus conocimientos ponosen na svoje znanje
  • orilla ženski spol rob, obšiv; breg, obala; pločnik

    a la orilla de poleg, zraven
    a orillas del mar na morski obali
  • orkéster orquesta f

    godalni (jazz, na pihala, komorni, simfonični) orquesta de instrumentos de cuerda (de jazz, de instrumentos de viento, de cámera, sinfónica)
    dirigent orkestra director m de orquesta
    s spremljavo orkestra con acompañamiento de orquesta
  • oródje instrumento m (tudi fig) ; teh utensilio m , fam útiles m pl ; herramienta(s) f (pl)

    etui za orodje estuche m para herramientas
    torba za orodje (na biciklu) maletín m
    tovarna orodja fábrica f de máquinas-herramientas
    pisalno orodje recado m de escribir; escribanía f
    poljedelsko orodje aperos m pl de labranza
    risalno orodje caja f de compases; estuche m de dibujo (ali de matemática)
    šivalno orodje avíos m pl de (ali útiles m pl para) costura; (v etuiju, skrinjici) neceser m (de costurera)
    telovadno orodje aparatos m pl gimnásticos (ali de gimnasia)
  • ortiga ženski spol kopriva; medicina koprivnica

    ortiga moheña pekoča kopriva
    ortiga muerta, ortiga menor mrtva kopriva
    estar sobre ortigas (fig) biti na žerjavici
    picadura de ortigas opekline od kopriv
  • oséba persona f ; (gledališka, pomembna) personaje m ; (zasmehljivo) individuo m , sujeto m

    pravna oseba persona jurídica
    nezaželena oseba persona non grata
    brez ozira na osebo sin consideraciónes personales, sin preferencia
    v eni (sami) osebi en una sola (ali misma) persona
    v lastni osebi en persona, personalmente
    jaz za svojo osebo en cuanto a mí (toca); yo personalmente; por mi parte
    na, za osebo por persona, por cabeza, fam por barba
    za dve osebi (npr. soba) bipersonal
  • osnóva base f ; fundamento m ; elementos m pl

    brez osnove sin fundamento
    na osnovi a base de
    novica (vest) brez osnove noticia f sin fundamento
    biti brez (vsake) osnove carecer de (todo) fundamento
  • ostávka dimisión f

    (ki je) v ostavki dimisionario, dimitente
    (po)dati ostavko presentar su dimisión
    dati ostavko na predsedništvo dimitir el cargo de presidente
  • ostríči (brado, lase) cortar ; (ovce) esquilar ; (živo mejo) recortar

    dati se ostriči hacerse cortar el pelo
    ostriči na balin cortar a cero
  • ošáben soberbio; altanero; orgulloso; altivo

    biti ošaben na estar orgulloso de
    postati ošaben ensoberbecerse
  • otro drug, še eden; zopeten, ponoven; drugačen, različen

    otra cosa nekaj drugega
    (el) otro día oni dan, zadnjič, nedavno
    al otro día naslednji (drugi) dan
    otro tal isto
    otro tanto isto, prav tako; še enkrat toliko
    otra vez še enkrat, znova, zopet
    otro yo moj drugi jaz
    ningún otro noben drug
    al otro lado na drugi strani, na prejšnji strani
    de un lado a otro sem in tja
    uno después de otro eden za drugim
    de tal manera o de tal otra takó ali takó
    en otra parte kje drugje, drugod
    ni uno ni otro ne eno ne drugo
    a otra parte drugam
    por otra parte z druge strani, nasprotno
    ser muy otro čisto drugačen biti
    ¡otra! bis! še enkrat!
    ¡ésa es otra! oho! no, no!; ta je (pa) dobra!
    ¡a otro con ésa! to pripoveduj(te) komu drugemu!
    ¡hasta otra! na svidenje!
    otro que tal še eden; (ironično) iste baže
    no digo u/c por otra govorim resnico
    ¡es otro Colón! to je drugi (pravi) Kolumb!
    entre otros med drugimi
    comer con otros skupaj (z drugimi) jesti
  • ovínek viraje m ; curva f ; rodeo m

    nevaren (oster, na desno, na levo) ovinek viraje difícil (cerrado, a destra, a izquierda)
    velik ovinek curva abierta
    brez ovinkov (fig) sin rodeos, sin ambages (ni rodeos), rotundamente
    po ovinkih indirectamente, con rodeos, dando rodeos
    napraviti ovinek dar (ali hacer) un rodeo, rodear
    rezati ovinek cortar la curva
    (pre)voziti ovinek tomar (ali hacer ali virar) una curva (ali un viraje)
    brez ovinkov povedati fam no tener pelos en la lengua
  • ovíra obstáculo m ; impedimento m

    nepremostljiva ovira obstáculo insuperable
    nepričakovana ovira contratiempo m
    žične ovire obstáculos de alambre
    tek z ovirami carrera f de obstáculos
    tek z ovirami 110 m 110 metros vallas
    odstraniti oviro apartar (ali quitar) un obstáculo
    narediti, postaviti ovire komu poner obstáculos a alg
    premagati oviro salvar un obstáculo
    zadeti na ovire chocar con obstáculos
  • ozdravítev curación f ; restablecimiento m

    biti na poti ozdravitve estar en vías de restablecimiento (ali de curación)
  • ozír respecto m ; relación f ; consideración f ; atención f

    z ozirom na en atención a, teniendo presente, atendiendo; con respecto a
    brez ozira na (osebe) sin guardar consideración a, sin tener ninguna consideración con, sin respetar a, (stvari) sin mirar, sin atender a, sin tener en cuenta que, sin reparar en
    brez vsakega ozira sin miramiento alguno, sin mirar nada, sin ninguna consideración, sin ningún respecto, sin contemplaciones
    iz ozira do koga por consideración (ali respecto) a alg
    v nekem oziru en cierto respecto
    v vsakem oziru en todos respectos
    v mnogih ozirih en muchos respectos
    v tem oziru (con) respecto a eso, a ese respecto
  • ozírati se mirar atrás; examinar retrospectivamente

    ozirati se na kaj considerar, tener (ali tomar) en consideración, tener en cuenta, atender a, respetar (a/c)
    ne se ozirati na no tomar en consideración
  • paciencia ženski spol potrpljenje, potrpežljivost, vztrajnost; vrsta peciva

    paciencia de benedictino skrajna potrpežljivost, vztrajnost
    se me acaba la paciencia potrpljenje me mineva
    es para perder la paciencia to je nevzdržno
    tener paciencia imeti potrpljenje, potrpežljiv biti
    gastar la paciencia a alg. koga na rob potrpljenja spraviti