kontumác, kontumácija contumacia f ; (zdravstvena zapora) cuarentena f
obsoditi v kontumac condenar por contumacia
obsodba v kontumac sentencia f en rebeldía
Zadetki iskanja
- kopíto uña f ; (čevljarsko orodje) horma f
dati na kopito ahormar, poner en la horma
vse na eno kopito dajati (fig) medirlo todo por el mismo rasero; medirlo todo con la misma vara
pobrati šila in kopita (fam) largarse; liar el hato
puškino kopito culata f (del fusil) - kór coro m
v koru en coro
péti v koru cantar a coro - kós1 pieza f ; (odtrgan) trozo m , pedazo m , fragmento m ; (del) parte f ; (primerek) ejemplar m
kos mila una pastilla de jabón
2 peseti kos a dos pesetas la pieza
iz enega (samega) kosa de una (sola) pieza
kos kruha un pedazo de pan
kos poti trecho m de camino
kos zemlje lote m (de terreno)
delo na kose trabajo m a destajo
delavec na kose destajista m
deliti na kose (kosáti) partir en trozos (ali en pedazos)
deliti zemljo na kose parcelar
plačilo po kosu salario m a destajo, pago m por pieza
iti na kose despedazarse, hacerse pedazos
razrezati na kose cortar en pedazos (ali en trozos) - kós3
biti kos komu poder competir (ali compararse) con alg
biti kos čemu estar en condiciones de afrontar a/c, ser capaz de hacer a/c, dominar a/c
ne biti kos položaju no estar a la altura de la situación - kóst hueso m
brez kosti sin hueso, deshuesado
ribja kost (barba f de) ballena f
slonova kost marfil m
močnih kosti huesudo
do kosti moker (premočen) calado hasta los huesos
sama kost in koža ga je está en los huesos
odvzeti kosti deshuesar
zlomljena kost, zlom kosti fractura de (la) pierna - kôtel caldera f
velik kotel calderón m
majhen kotel caldero m
bakren kotel caldera de cobre
poln kotel calderada f
eksplozija kotla explosión f de caldera
pritisk v kotlu presión f (en la caldera)
dolinski kotel valle m cerrado
parni kotel caldera f de vapor, generador m (de vapor) - kováti batir; forjar; martillar
hladno (vroče) kovati forjar en frío (en caliente)
kovati načrte hacer planes
kovati spletke intrigar
kovati verze versificar, hacer versos
v zvezde koga kovati (fig) poner a alg sobre (ali por) estrellas
kuj železo, dokler je vroče al hierro caliente batir de repente - kozárček vasito m ; copita f (za liker para licor)
en kozarček preveč una copita de más
popiti en kozarček echar un trago - kozárec vaso m ; (z nogo) copa f
kozarec vina un vaso (ali una copa) de vino
piti iz kozarca beber en un vaso
pogledati pregloboko v kozarec (fig) tomar una copa de más
rad pogleda v kozarec (fam) es aficionado a empinar el codo - kôzel macho m cabrío; cabrón m
kozla ustreliti (fig) cometer una torpeza ponerse en ridículo, tirarse una plancha
kozla za vrtnarja narediti (fig) poner al lobo a guardar las ovejas; meter al zorro en el gallinero - kózji de cabra
kozje meso (mleko) carne f (leche f) de cabra
kozji sir queso m (de leche) de cabra
kozje krzno piel f de cabra
kozje usnje (piel f de) cabritilla f
kozji, -a pastir(ica) cabrero m, -ra f
kozja brada barba del ganado cabrío, (pri človeku) barnas f pl de chivo
ugnati koga v kozji rog (fig) intimidar (ali amedrentar) a alg; fam meter a alg en un puño - kóža piel f ; pellejo m ; anat dermis f
premočen do kože calado hasta los huesos
barva kože color m de la piel
srbenje kože picazón m, med prurito m
nega kože higiene f de la piel
presaditev kože transplantación f cutánea, injerto m cutáneo
volk v ovčji koži el lobo con piel de cordero
odreti živali kožo desollar un animal
sama kost in koža ga je está en los huesos, no tiene más que el pellejo
gre mu za kožo (fig) está perdido, puede costarle la vida
dragó prodati svojo kožo (fig) vender cara su vida, fam defender el pellejo
zdravo (celo) kožo odnesti salir bien librado; escapar con vida
ne bi hotel biti v njegovi koži no quisiera estar en su pellejo
skočiti iz kože (fig) ponerse fuera de sí; exasperarse; salir de sus casillas; estallar
nositi kožo na prodaj (fig) exponerse a un riesgo; arriesgar la vida (fam el pellejo)
imeti debelo kožo (fig) tener buen estómago - kráj1 lugar m ; sitio m ; localidad f ; población f ; (vas) pueblo m , aldea f ; (mestece) villa f
na kraju samem en el mismo lugar
v tem kraju en esta localidad
kraj sestanka punto m (ali lugar m) de reunión, lugar m de la cita
namembni kraj lugar m (ali punto m) de destino
romarski kraj lugar m de perigrinación
kraj dejanja je X. (gledališče) la acción de desarrolla en X. - kráj2 (konec) (časovno) fin m ; término m ; (končanje) terminación f
od kraja al principio
(že) takoj od kraja ya desde el principio
na vseh koncih in krajih por doquiera, en todas partes
biti pri kraju (o zalogah, močeh) agotarse, estar agotado
z njim gre h kraju está muriéndose, está para morir; fam está en las últimas
biti pri kraju s svojo pametjo no saber, ya que decir (ali contestar)
tega ni ne konca ne kraja esto es cosa de nunca acabar; esto es inacabable, fam aquí hay tela para rato
iti h kraju tocar a su fin, acabarse, fig extinguirse, (zmanjkovati) ir escaseando
napraviti kraj čemu poner término a, dar fin a - králj rey m
v imenu kralja en nombre del rey
umor (morilec) kralja regicidio m (regicida m)
karov kralj (karte) rey m de oros
izvolitev kralja elección f de rey
privrženost kralju (pol) realismo m
sv. Trije kralji (rel) los Reyes Magos
izvoliti za kralja alzar (por) rey - krátek corto; breve; de corta duración
kratek čas (fig) pasatiempo m
kratke hlače pantalón m corto
kratek stik cortocircuito m
kratek zlog sílaba f breve
v kratkem en breve, dentre de poco
kratek povzetek resumen m, sumario m
kratko in jedrnato en pocas palabras, sin rodeos, lacónicamente
kratek čas potem poco después
pred kratkim hace poco (tiempo), recientemente, últimamente
v najkrajšem času en el más breve plazo
kratke vesti (poročila) noticias f pl breves
kratki val (radio) onda f corta
imeti kratek spomin ser flaco de memoria
da sem kratek ... para abreviar...
iti po najkrajši poti tomar el camino más corto; tomar (ali echar por) el atajo
na kratko povzeti resumir
napraviti kratek proces no andarse con contemplaciones, fam no pararse en barras, cortar por lo sano
čisto na kratko ostriči (lase) cortu al rape (el pelo)
kratko potegniti (fig) salir perdiendo en un asunto - kráva vaca f
molzna krava vaca de leche (ali lechera)
plemenska krava vaca reproductora
morska, sveta krava vaca marina, sacra
biti molzna krava (fig) fam ser la vaca de la boda
nismo skupaj krave pasli (fig) no hemos comido en el mismo plato - krdélo tropa f ; tropel m ; grupo m ; (tatov) banda f , cuadrilla f ; (čreda) rebaño m (tudi fig) ; (ptic) bandada f
v krdelih en grupos, en tropel - krémpelj uña f ; (levji, tigrov) zarpa f ; (roparic) garra f
imeti koga v krempljih tener en sus garras a alg
pokazati kremplje enseñar (ali sacar) las uñas