Franja

Zadetki iskanja

  • ohraníti conservar; mantener ; (v spominu) retener (en la memoria)

    ohraniti v dobrem stanju conservar en buen estado
    ohraniti si zdravje conservarse sano, conservar la salud
    ohraniti na hladnem in suhem prostoru! consérvarse en sitio fresco y seco
    ohrani to zase! fam eso te lo guardas para tí
  • oído

    jamás visto ni oído nezaslišan
    oído m sluh; (notranje) uho
    oído tardo naglušnost
    oído fino tenkoslušnost
    decir al oído komu na uho povedati, zaupno povedati
    aprender de oído izvedeti po pripovedovanju, od drugih slišati
    le entra por un oído y (le) sale por el otro pri enem ušesu mu gre noter, pri drugem pa ven
    eso suena mal al oído to se slabo sliši
    tener el oído duro naglušen biti
    tocar de oído (gl) igrati po posluhu
    tardo, duro de oído naglušen
    aguzar los oídos na ušesa vleči, z ušesi striči
    dar oídos (a) koga poslušati
    hacer oídos sordos (a) ne poslušati
    hacer (tener) oídos de mercader delati se, kot da ne razumemo
    llegar a oídos (de) na ušesa priti
    soy todo oídos sama ušesa so me
    prestar oídos poslušati
    me suenan los oídos v ušesih mi zveni
    taparse los oídos ušesa si mašiti
    zumbido de oídos šumenje po ušesih
  • ojo moški spol oko, vid; obraz; uho, ušesce (šivanje); petlja; previdnost

    ojo de águila orlovsko oko
    ojo de besugo škilasto oko
    ojo de cristal stekleno oko
    ¡(mucho) ojo! pozor! previdno!
    ojo alerta previdno
    a ojo na slepo
    cerrar el ojo umreti
    echar mal de ojo (a) s pogledom uročiti
    mirar a alg. ojo a ojo upreti oči v koga
    ser el ojo derecho (de) biti komu zenica v očesu, biti komu desna roka
    ¡mis ojos! srček moj!
    ojos hundidos vdrte oči
    ojos oblicuos, rasgados poševne oči, oči z ozko odprtino
    ojos saltones velike izbuljene oči
    cuatro ojos očalarji
    a cuatro ojos med štirimi očmi
    a ojos vistos očitno, očividno, vidno
    a cierra ojos, a ojos cerrados slepo
    le bailan los ojos on je živahen, vesel je življenja
    cerrarle a uno los ojos komu oči zatisniti (ob smrtni uri)
    clavar los ojos (en) zapičiti oči (v)
    comer con los ojos zelo izbirčen biti pri jedi
    dar de ojos na obraz pasti
    dar en los ojos v oči pasti
    írsele a uno los ojos tras u/c pohlepno kaj želeti
    meter por los ojos s silo vsiliti
    no pegar el ojo, los ojos ne zatisniti očesa, ne spati
    poner los ojos vzljubiti
    poner los ojos en blanco oči zavijati, pobesneti
    no quitar los ojos ne izgubiti iz oči
    revolver los ojos oči zavijati (od jeze)
    sacar los ojos (a) komu oči izpraskati, komu velike izdatke povzročiti
    eso salta a los ojos to je očitno
    torcer, volver los ojos oči zavijati
    volver los ojos en oči upreti v
    enamorado hasta los ojos do ušes zaljubljen
    ojos que no ven, corazón que no siente iz vida, iz srca
  • oklíc proclama f ; aviso m ; publicación f ; notificación f ; (ženina in neveste) proclama matrimonial, amonestaciones f pl

    biti na okicih correr las amonestaciones, amonestarse
  • ôkno ventana f ; (pri avtu, kočiji) ventanilla f

    blagajniško okno ventanilla de caja
    dvokrilno okno ventana de dos hojas
    cerkveno okno vidriera f; (veliko) ventanal m
    izložbeno okno escaparate m, A vidriera f
    okno na smuk ventana corrediza (ali corredera ali caediza ali de guillotina)
    rozetno okno rosetón m
    slepo okno ventana falsa (ali ciega)
    strešno okno claraboya f, lumbrera f
    zamreženo okno reja f; ventana entejada; ventana de reja
    gledati skozi okno mirar por la ventaua
    nagniti se, pogledati skozi okno asomarse a la ventana
    imeti okna (obrnjena) na ulico tener ventanas a la calle
    metati denar skozi okno (fig) fam gastar el dinero a lo loco; echar la casa por la ventana
    razbiti okno (šipe) romper las vidrieras (ali los cristales de la ventana)
    vreči skozi okno arrojar (ali echar) por la ventana
  • okó ojo m ; (vid) vista f ; (na trti) yema f ; (na juhi) ojo m

    s prostim očesom a simple vista
    oko za oko ojo por ojo
    na oko a ojo
    bolščeče oko ojo de besugo
    krmežljavo oko ojo légañoso (ali pitarroso)
    mačje oko (avto) ojo de gato
    magično oko ojo mágico
    mandeljnasto oko ojo oblicuo
    kurje oko callo m, ojo de gallo (ali de pollo)
    orlovsko oko ojo de áquila
    podpluto oko (od udarca) ojo amoratado, fam ojo a la funerala
    stekleno oko ojo de cristal
    umetno oko ojo artificial (ali de cristal)
    kakor daleč seže oko a pérdida de vista
    pasti v oko (fig) saltar a la vista
    imeti dobro oko tener buena vista
    vreči oko na kaj poner el ojo en a/c
    zatisniti eno oko (pri čem) (fig) fam hacer la vista gorda
    ne zatisniti očesa (celo noč) no pegar ojo (en toda la noche) glej tudi oči!
  • okrévanje restablecimiento m , curación f ; (čas okrevanja) convalecencia f

    biti na poti okrevanja estar en vías de restablecimiento
  • okús gusto m ; sabor m

    brez okusa sin gusto, sin sabor, insípido; soso; fig de mal gusto, fam cursi
    dobrega okusa (jed) sabroso, de buen paladar, fig de buen gusto
    z okusom oblečen elegante
    oster okus gusto picante
    pust, priskuten okus gusto soso, gusto insípido
    vsak po svojem okusu cada cual a su gusto
    okusi so (pač) različni sobre gustos nada hay escrito (ali no hay disputa)
    to ni po mojem okusu esto no es de mi gusto
    imeti okus za tener gusto para (a/c)
    imeti grenek okus v ustih tener la boca amara
    imeti okus po prismojenem saber a quemado
    izgubiti okus za kaj perder el gusto de a/c
    napraviti po svojem okusu hacer su gusto
    priti na okus za tomar gusto a
  • ólje aceite m ; óleo m ; (slika) (pintura f al) óleo m

    jedilno olje aceite de mesa (ali comestible)
    kameno olje petroleo m
    kurilno (mazno) olje aceite combustible (lubrificante ali lubricante)
    olivno (eterično, rastlinsko, živalsko) olje aceite de oliva (esencial ali volátil, vegetal, animal)
    ricinovo olje aceite de ricino (A de castor)
    ribje olje aceite de balena (ali de peseado ali de hígado de bacalao)
    makovo (orehovo, palmovo, laneno, repično, rožno, rudninsko, kokosovo, sončnično) olje aceite de adormidera (de nueces, de palma, de linaza, de colza ali de nabina, de rosas, mineral, de coco, de girasol)
    strojno olje aceite para maquinaria
    surovo olje aceite crudo (ali bruto)
    težko olje aceite espeso (ali fijo ali pesado)
    terpentinovo olje esencia f de trementina, aguarrás m
    gretje s kurilnim oljem calefacción f con aceite combustible (ali con petroleo)
    kanta, vrč olje aceitera f
    menjanje olja (avto) cambio m de aceite
    slikati v olju pintar al óleo
    prilivati olja na ogenj (fig) echar leña (ali aceite) al fuego; apagar el fuego con aceite
    namazati z leskovim oljem (= s palico) otroka (fiq) dar azotes a un niño
    dati v poslednje olje (rel) administrar la extrema unción
  • olvidar pozabiti; preiti, izpustiti

    olvidar de hacer pozabiti napraviti
    no olvides que... pomisli, da ...
    olvidarse spozabiti se
    se me olvidó la palabra beseda mi je izpadla
    olvidarse de pozabiti na
  • opción ženski spol svobodna izbira, opcija, samoodločba

    a opción na izbiro
    tener la opción imeti izbiro
  • operírati operar; hacer una operación

    biti operiran ser operado, sufrir una operación
    bil je operiran na želodcu fue operado del estómago
    dati se operirati someterse a una operación
  • opírati se apoyarse

    opirati se na palico, na citate apoyarse en el bastón, con citas
  • oponer* (glej poner) nasproti postaviti, ugovarjati

    oponer obstáculos ovire postavljati (na pot)
    oponer resistencia upirati se
    oponerse upreti se
    no me opongo a ello nimam nič proti (temu)
  • oposición ženski spol postavitev nasproti, natečaj, konkurz; odpor, ugovor, nasprotovanje; opozicija

    por oposición z javnim konkurzom
    encontrar oposición naleteti na odpor
    hacer oposición upirati se, nasprotovati
    hacer oposición a una cátedra potegovati se za učno stolico
  • opréti apoyar; sostener; basar (na en) ; (drevo) rodrigar

    opreti se na apoyarse en
  • oprezovánje acecho m

    na oprezovanju al (ali en) acecho
  • oprimir (k tlom) tiščati, zatirati

    oprimir el botón na gumb pritisniti
    oprimir el disparador sprožiti (puško)
    se le oprimía el corazón srce se mu je stiskalo
  • opuesto pretekli deležnik od oponer

    opuesto a nasproti ležeč
    el parecer opuesto nasprotno mnenje
    en sentido opuesto v nasprotnem smislu
    al lado opuesto na nasprotni strani
  • orden ženski spol ukaz, povelje; naročilo; red, odlikovanje

    orden del día dnevno povelje; dnevni red
    Orden Franciscana, Orden de San Francisco frančiškanski red
    orden sacerdotal mašniško posvečenje
    Real Orden kraljeva odredba
    anulación de una orden preklic naročila
    ¡a la orden! ¡a las ordenes de V.! razumem! kot ukažete!
    en orden de z ozirom na
    hasta nueva orden do preklica, do nadaljnjega
    por orden po naročilu, po ukazu
    dar una orden dati naročilo, naročiti; odrediti
    revocar, anular una orden preklicati naročilo
    ordenes monásticas meniški redovi
    siempre a las ordenes de V. vedno Vam na uslugo