ajar otipati; zmečkati; odvzeti lesk; grditi, psovati, obrekovati, opravljati; mučiti
ajarse obrabiti se, oveneti, nagubati se (koža); k srcu si jemati, užaljen biti
Zadetki iskanja
- ajo moški spol česen; česnova juha (omaka); šminka, lepotilo; robat izraz
ajo de chalote šalotka
ajo morisco drobnjak
ajo porro, ajo puerro por, luk
fuerte como un ajo krepak, čvrst
andar en el ajo z umazanimi posli se ukvarjati
bueno anda el ajo ta je pa lepa!
oler a ajos biti povezan s težavami
tieso como un ajo (fig) tog, napihnjen - aktíven activo ; (v službi) en (servicio) activo
aktivna bilanca balance m favorable
aktivne čete los regulares
aktivni častnik oficial m activo
aktivni saldo saldo m activo
aktivno številčno stanje (vojske) efectivos m pl
aktivni način (gram) activo m, voz f activa
aktivno se udeležiti tomar parte activa (česa en a/c) - ala ženski spol perut, krilo; krilo zgradbe, cerkvena ladja; okrajec klobuka
alas pl varstvo; domišljija, pogum
caérsele a alg. las ala pogum izgubiti
tomar ala opogumiti se; drzen postati
dar (ali poner) ala a uno opogumiti koga, spodbuditi - alabanza ženski spol (po)hvala, pohvalen govor
la alabanza propia envilece lastna hvala se pod mizo valja - alabar (po)hvaliti, slaviti
alabarse de ponašati se z; domišljav biti na
nadie se alabe, hasta que acabe ne hvalimo dneva pred nočjo - alabarda ženski spol helebarda; klaka, plačani (najeti) ploskači v gledališču
arrimar la alabarda sam se povabiti - alarde moški spol vojska pregled, revija (čet)
hacer alarde (de) šopiriti se (z), postavljati se, paradirati - alardear
(de) ponašati se (z), postavljati se, bahati se - alargar [g/gu] podaljšati, raztegniti, razširiti, povečati, zvišati (plačo), podati, odpreti (roko), popustiti (vrv), prepustiti, odstopiti
alargar el paso pospešiti korak
alargarse narasti, daljši postati, vleči se (seja)
alargarse en el discurso zaiti vstran v govoru - alarmar vznemiriti, prestrašiti, alarmirati
alarmarse vznemiriti se - alborotar vznemirjati, motiti; ščuvati, podpihovati; vpiti, kričati
alborotarse razjeziti se, ustrašiti se; upreti se - albur moški spol karti, izvlečeni na začetku neke igre s kartami
correr un albur izpostaviti se izgubi - alcachofa ženski spol artičoka
estar más ancho que una alcachofa zelo dobro in udobno se počutiti - alcorzar [z/c] z ledenim sladkorjem prevleči; (o)čistiti, okrasiti
alcorzarse prisiljeno (pretirano sramežljivo) se vesti, pačiti se; braniti se (ko kmečka nevesta), priskutovati se (pri jedi); ubrati mile strune - alegrar razveseliti, razvedriti; pohvaliti, olepšati; pobezati (ogenj); razdražiti (bika)
alegrarse (raz)veseliti se, opiti se - alejar oddaljiti; v beg pognati
alejar del camino odvrniti s prave poti
alejarse oddaljiti se
alejarse de la verdad resnico obiti - alelar poneumniti; osupiti, zbegati
alelarse poneumniti se, neumen postati; osupniti, zmesti se - alentar [-ie-] spodbuditi, ohrabriti, opogumiti, vliti upanja; dihati; opomoči si; živeti
alentarse opogumiti se - aletargar [g/gu] omamiti, uspavati; pomehkužiti
aletargarse pogrezniti se v spanje, onemoči, omagati