Franja

Zadetki iskanja

  • premísliti reflexionar (kaj sobre a/c) ; meditar (a/c) , pensar (a/c) ; considerar , (pretehtati) pesar (a/c)

    dobro, dvakrat kaj premisliti pensar bien a/c
    dobro bi si premislil, preden bi to naredil lo pensaría bien antes de hacerlo
    zrelo kaj premisliti pensar con madurez a/c
    bom premislil lo pensaré
    premisliti si (spremeniti mnenje) cambiar de idea (ali de opinión)
    to bi bilo treba premisliti habría que (ali valdría la pena) pensarlo
    prej premisliti premeditar
  • premóč superioridad f numérica (ali de fuerzas) ; preponderancia f ; predominio m

    ukloniti se premoči ceder a la superioridad numérica (ali a la fuerza)
    imeti premoč predominar
    premoč na morju supremacia f marítima
  • premogóven de hulla, de carbón

    premogovni bazen, revir cuenca f hullera
    premogovni rudnik mina f de hulla (ali de carbón)
  • premožênje fortuna f ; bienes m pl ; (podedovano) patrimonio m

    napraviti si premoženje hacer (ali ganar ali acumular) una fortuna
    imeti premoženje tener fortuna, tener bienes
    davek na premoženje impuesto m sobre el capital
    izguba premoženja pérdida f de los bienes (ali de la fortuna)
    prenos (zaplemba) premoženja transmisión f (incautación f) de bienes
    prevzem premoženja asunción f de partimonio
    seznam premoženja inventario m total del patrimonio
    upravitelj premoženja administrador m de bienes
  • prenágliti

    prenagliti kaj precipitar a/c
    prenagliti se precipitarse; obrar precipitadamente (ali con precipitación); apresurarse demasiado
  • prenòs traslado m ; transmisión f

    prenos po radiu transmisión f radiofónica (ali por radio)
    prenos na nov račun saldo m; (na naslednjo stran) suma f y sigue
    prenos misli transmisión del pensamiento
    prenos slik transmisión telefotográfica
  • preocupado zaskrbljen; zamišljen; preduverjen

    estoy preocupado por (ali con) ella skrbi me zanjo
  • preostáti restar; quedar; sobrar

    nič drugega mi ne preostane no me queda (ali no tengo) otro remedio
  • prepís copia f ; duplicado m ; transcripción f ; fot prueba f

    prepis s pisalnim strojem copia f a máquina
    veren, točen prepis una copia fiel
    overjen prepis copia legalizada, copia certificada
    dobeseden prepis copia textual (ali literal ali exacta)
    prepis spričevala copia de certificado; (slikarstvo) reproducción f
    napraviti prepis sacar una copia
  • preplávati pasar nadando

    preplavati reko pasar (ali atravesar, cruzar) el río a nado
  • presadítev trasplantación f ; trasplante m ; med injerto m

    presaditev srca trasplante cardíaco (ali de(l) corazón)
  • preségati glej preseči

    to presega vse meje esto supera todo lo imaginable, esto excede (ali pasa) todos los límites
  • presencia ženski spol sedanjost; navzočnost, prisotnost, pričujočnost; zunanjost (osebe); obzir

    presencia de ánimo prisotnost duha
    en (ali a) presencia (de alg.) vpričo
    en presencia de spričo
    hacer acto de presencia osebno se kje pokazati, navzoč biti
    tiene buena presencia je čedne postave
    ¡quítate de mi presencia! naj te več ne vidim!
  • presenéčati glej presenetiti

    to me preseneča eso me toma (ali coge) de sorpresa
  • presente sedanji, sodoben; navzoč, prisoten

    al presente, de presente sedaj
    desde el primero del presente (mes) od 1. t. m. dalje
    en el caso presente v tem (pričujočem) primeru
    por el (ali la, lo) presente za sedaj
    tiempo presente sedanjost; sedanjik
    estar presente biti navzoč
    estar de cuerpo presente položen na svečan mrtvaški oder
    hacer presente spomniti, predočiti, na dušo pihati
    tener presente imeti v vidu, imeti pred očmi; spominjati se
    lo tendré presente mislil bom na to
    ¡presente! tu! (pri klicanju imen)
    Presente Tu (na pismih)
  • presíja presión f

    izvajati presijo na hacer (ali ejercer) presión sobre
  • presión ženski spol pritisk

    presión arterial krvni pritisk
    presión atmosférica zračni pritisk
    botón a (ali de) presión gumb zaklopnik
    hacer, ejercer presión sobre izvajati pritisk na
    hacer presión en las elecciones vplivati na volitve
  • presto uren, nagel, hiter; gotov, pripravljen

    presto a (ali para) pripravljen za
    presto en hablar hitro govoreč
    quien presto da, dos veces da kdor hitro da, dvakrat da
    presto m gl presto
  • pretensión ženski spol zahteva, zahtevnost; prošnja

    pretensión fundada utemeljena zahteva
    desistir de (ali renunciar a) una pretensión odstopiti od zahteve
    formular (ali exponer) una pretensión staviti zahtevo, zahtevati
    hacer valer sus pretensiónes uveljaviti svoje zahteve
    tener pretensiónes zahteven biti
  • pretirávati exagerar

    pretiravati stvari extremar (ali llevar hasta el extremo) las cosas