premísliti reflexionar (kaj sobre a/c) ; meditar (a/c) , pensar (a/c) ; considerar , (pretehtati) pesar (a/c)
dobro, dvakrat kaj premisliti pensar bien a/c
dobro bi si premislil, preden bi to naredil lo pensaría bien antes de hacerlo
zrelo kaj premisliti pensar con madurez a/c
bom premislil lo pensaré
premisliti si (spremeniti mnenje) cambiar de idea (ali de opinión)
to bi bilo treba premisliti habría que (ali valdría la pena) pensarlo
prej premisliti premeditar
Zadetki iskanja
- premóč superioridad f numérica (ali de fuerzas) ; preponderancia f ; predominio m
ukloniti se premoči ceder a la superioridad numérica (ali a la fuerza)
imeti premoč predominar
premoč na morju supremacia f marítima - premogóven de hulla, de carbón
premogovni bazen, revir cuenca f hullera
premogovni rudnik mina f de hulla (ali de carbón) - premožênje fortuna f ; bienes m pl ; (podedovano) patrimonio m
napraviti si premoženje hacer (ali ganar ali acumular) una fortuna
imeti premoženje tener fortuna, tener bienes
davek na premoženje impuesto m sobre el capital
izguba premoženja pérdida f de los bienes (ali de la fortuna)
prenos (zaplemba) premoženja transmisión f (incautación f) de bienes
prevzem premoženja asunción f de partimonio
seznam premoženja inventario m total del patrimonio
upravitelj premoženja administrador m de bienes - prenágliti
prenagliti kaj precipitar a/c
prenagliti se precipitarse; obrar precipitadamente (ali con precipitación); apresurarse demasiado - prenòs traslado m ; transmisión f
prenos po radiu transmisión f radiofónica (ali por radio)
prenos na nov račun saldo m; (na naslednjo stran) suma f y sigue
prenos misli transmisión del pensamiento
prenos slik transmisión telefotográfica - preocupado zaskrbljen; zamišljen; preduverjen
estoy preocupado por (ali con) ella skrbi me zanjo - preostáti restar; quedar; sobrar
nič drugega mi ne preostane no me queda (ali no tengo) otro remedio - prepís copia f ; duplicado m ; transcripción f ; fot prueba f
prepis s pisalnim strojem copia f a máquina
veren, točen prepis una copia fiel
overjen prepis copia legalizada, copia certificada
dobeseden prepis copia textual (ali literal ali exacta)
prepis spričevala copia de certificado; (slikarstvo) reproducción f
napraviti prepis sacar una copia - preplávati pasar nadando
preplavati reko pasar (ali atravesar, cruzar) el río a nado - presadítev trasplantación f ; trasplante m ; med injerto m
presaditev srca trasplante cardíaco (ali de(l) corazón) - preségati glej preseči
to presega vse meje esto supera todo lo imaginable, esto excede (ali pasa) todos los límites - presencia ženski spol sedanjost; navzočnost, prisotnost, pričujočnost; zunanjost (osebe); obzir
presencia de ánimo prisotnost duha
en (ali a) presencia (de alg.) vpričo
en presencia de spričo
hacer acto de presencia osebno se kje pokazati, navzoč biti
tiene buena presencia je čedne postave
¡quítate de mi presencia! naj te več ne vidim! - presenéčati glej presenetiti
to me preseneča eso me toma (ali coge) de sorpresa - presente sedanji, sodoben; navzoč, prisoten
al presente, de presente sedaj
desde el primero del presente (mes) od 1. t. m. dalje
en el caso presente v tem (pričujočem) primeru
por el (ali la, lo) presente za sedaj
tiempo presente sedanjost; sedanjik
estar presente biti navzoč
estar de cuerpo presente položen na svečan mrtvaški oder
hacer presente spomniti, predočiti, na dušo pihati
tener presente imeti v vidu, imeti pred očmi; spominjati se
lo tendré presente mislil bom na to
¡presente! tu! (pri klicanju imen)
Presente Tu (na pismih) - presíja presión f
izvajati presijo na hacer (ali ejercer) presión sobre - presión ženski spol pritisk
presión arterial krvni pritisk
presión atmosférica zračni pritisk
botón a (ali de) presión gumb zaklopnik
hacer, ejercer presión sobre izvajati pritisk na
hacer presión en las elecciones vplivati na volitve - presto uren, nagel, hiter; gotov, pripravljen
presto a (ali para) pripravljen za
presto en hablar hitro govoreč
quien presto da, dos veces da kdor hitro da, dvakrat da
presto m gl presto - pretensión ženski spol zahteva, zahtevnost; prošnja
pretensión fundada utemeljena zahteva
desistir de (ali renunciar a) una pretensión odstopiti od zahteve
formular (ali exponer) una pretensión staviti zahtevo, zahtevati
hacer valer sus pretensiónes uveljaviti svoje zahteve
tener pretensiónes zahteven biti - pretirávati exagerar
pretiravati stvari extremar (ali llevar hasta el extremo) las cosas