Franja

Zadetki iskanja

  • pretentáti engañar burdamente ; fam dar el timo a alg
  • prevrednótiti revalorizar; dar un nuevo valor
  • príčati atestiguar, testimoniar; dar testimonio (de) ; jur deponer, declarar (como testigo)

    pričati za, v korist (proti) declarar en favor de (contra)
    pričati o čem demostrar; evidenciar; poner de manifiesto a/c
  • priskútiti dar asco, dar náuseas, repugnar
  • raportírati dar parte de; informar
  • razbíčati azotar, fustigar, flagelar; dar latigazos
  • rigólati dar labor profunda, dar segunda labor (a las tierras), binar; arrejacar, aricar
  • rodíti parir ; (le o ženskah) dar a luz, alumbrar ; fig producir ; (drevo) dar fruto

    predčasno roditi malparir, abortar
    roditi se nacer; venir al mundo
  • seznániti dar a conocer; hacer saber

    seznaniti koga s kom presentar a alg a una persona
    dovolite mi, da Vas seznanim z g. X. permítame que le presente al señor X.
    seznaniti koga s čim dar a conocer a alg a/c
    seznaniti se s kom presentarse a alg
    seznaniti se s čim familiarizarse con a/c
  • skakljáti brincar; dar brincos
  • skočíti saltar; dar un salto

    skočiti na glavo dar una zambullida, zambullirse
    skočiti čez jarek saltar una zanja
    skočiti v oči (fig) saltar a la vista, ser evidente
    skočiti iz postelje saltar de la cama
    skočiti skozi okno saltar por la ventana
    skočiti v stran hacer un salto hacia un lado
    skočiti na tla saltar en tierra
    skočiti od veselja saltar de alegría
    skočiti v vodo saltar (ali tirarse) al agua
    skočiti iz kože (fig) exasperarse; ponerse fuera de sí; fam salir de sus casillas; estallar
  • smíliti se dar lástima

    smiliš se mi me das lástima
    smilím se mu le doy lástima
  • sporočíti comunicar; hacer saber (komu kaj a/c a alg) ; avisar, dar aviso (de a/c a alg) ; informar (a alg de a/c) ; participar ; (uradno) notificar
  • sréčati encontrar ; (slučajno) topar con dar con, tropezar con , fam chocar con (alg)

    srečati se encontrarse
  • stópati1 andar; caminar; dar paso; marchar

    stopati hitreje acelerar (ali alargar) el paso
    slovesno stopati marchar con solemnidad
    trdno stopati andar con paso firme
  • stópiti2 dar un paso; dar pasos; andar, caminar

    stopiti iz salir de
    stopiti na kaj pisar en (ali sobre) a/c
    stopiti poleg ponerse (ali colocarse) junto a (ali al lado de)
    stopiti pred ponerse (ali colocarse) delante de
    stopiti za (izza) ponerse (ali colocarse) detrás de
    stopiti čez bregove (o reki) desbordarse, salirse de madre
    stopiti čez rob (o tekočini) rebosar, derramarse
    stopiti na čelo ponerse al frente de (ali a la cabeza de)
    stopiti h komu acercarse a alg
    stopiti na dan manifestarse, hacerse patente, aparecer
    stopiti na mesto kake osebe substituir (ali re(e)mplazar) a alg
    napačno stopiti dar un paso en falso, (spotakniti se) dar un traspié
    stopite bliže! ¡pase usted!; ¡acérquese (usted)!
    stopiti komu pred oči presentarse ante alg
    stopiti pod streho ponerse bajo techo
    stopiti v stike z entrar en relaciones con
    stopiti na stran kake osebe ponerse de parte de alg, tomar partido por alg
    stopiti v veljavo entrar en vigor (A en vigencia) (s 1. majem a partir del 1o de mayo)
  • strašíti espantar; atemorizar; aterrorizar; aterrar; horrorizar; asustar, dar un susto

    strašiti se tener miedo (pred a, de)
    v tej hiši straši en esta casa hay duendes
  • stúditi se dar asco (ali náuseas) a, repugnar

    studi se mi me da asco, me repugna, siento náuseas
  • súvati empujar; dar golpes

    suvati z nogami patalear, dar patadas
    suvati z rogovi acorn(e)ar, dar cornadas a
    suvati s puškinim kopitom dar culatazos
  • svetlíti dar brillo (ali dar lustre) a; lustrar ; (polirati) pulir ; (kovine) bruñir ; (papir) satinar ; (les) barnizar

    svetliti se brillar, lucir, resplandecer, resplender