pravopísen ortográfico
pravopisna napaka falta f ortográfica (ali de ortografía)
Zadetki iskanja
- prázen vacío ; (izpraznjen) vacíado; evacuado ; (ničev) vano
prazne besede! ¡palabras y nada más que palabras!
prazna grožnja vana amenaza f
prazno govoričenje palabrería f
prazna stran página f en blanco
udarec v prazno golpe m de vacío
biti prazen (o stanovanju) estar desocupado (ali desaquilado)
igrati pred prazno hišo (gledališče) actuar ante la sala vacía
oditi praznih rok irse con las manos vacías
teči v prazno (teh) marchar en vacío
zadeti v prazno (zgrešiti cilj) dar en vacío - prázničen de fiesta; festivo; solemne
prazničen dan día m festivo (ali de fiesta)
praznično se obleči vestirse de fiesta, fam endomingarse - práznik día m festivo (ali de fiesta)
ob praznikih en (los) días de fiesta
narodni (cerkveni) praznik fiesta nacional (religiosa)
zapovedan praznik fiesta de guardar (ali de precepto)
zakoniti praznik día m feriado
srečne praznike! ¡buenas fiestas! - prážnji festivo; solemne
pražnja obleka traje m de fiesta (ali de domingo), fam vestido m dominguero
pražnje oblečen vestido de fiesta, fam endomingado - prebedéti
prebedeti noč pasar la noche en vela; pasar la noche despierto (ali sin [poder] dormir) - prebívati vivir; habitar; estar domiciliado (v en) ; tener su domicilio (v en) ; residir (v en)
prebivati v Madridu (v mestu) vivir (ali residir) en Madrid (en la ciudad)
prebivati na deželi vivir en el campo
prebivati v moderni hiši habitar en una casa moderna - preboléti
preboleti kaj consolarse de a/c
preboleti bolezen curar de una enfermedad; (prenesti) soportar, sufrir, llevar con paciencia (ali con resignación) - prebrodíti vadear
prebroditi težave vencer (ali superar) dificultades - precaución ženski spol previdnost, opreznost
medidas de precaución varnostni ukrepi
obrar con precaución previdno ravnati ali postopati
tomar precauciones poskrbeti za varnost, varovati se, paziti se; ukreniti - precedénčen precedente
precedenčen primer precedente m
napraviti precedenčen primer crear (ali sentar) un precedente - precédens precedente m
primer brez precedensa un caso sin precedente
napraviti, ustvariti precedens crear (ali sentar) un precedente - preciso določen, natančen, točen; jasen, izrecen; točno isti; potreben; jedrnat (slog)
lo preciso kolikor je potrebno; preživnina, izhajanje, prebijanje
preciso es confesarlo treba je to priznati
me es preciso hacerlo moram to storiti
es preciso nujno je potrebno
si es preciso eventualno, za primer da
en el caso preciso v sili, če bo (bi bilo) treba; v istem primeru
en el preciso momento (ali momento preciso) prav v tem trenutku - préča raya f (na sredi a la mitad, na strani al lado)
narediti si prečo hacerse (ali peinarse) la raya - prečúti
prečuti noč pasar la noche en vela; pasar la noche despierto (ali sin [poder] dormir) - predája transferencia f ; transmisión f ; (izročitev) entrega f ; voj rendición f , capitulación f
brezpogojna predaja rendición incondicional (ali sin condiciones)
pozvati k predaji intimar la rendición - predávanje conferencia f
imeti predavanje dar (ali pronunciar) una conferencia (o sobre) - prêdlog propuesta f ; proposición f ; sugerencia f ; gram preposición f parl moción f
na predlog (od) a propuesta (de)
dati (staviti) predlog dar (presentar) una proposición
sprejeti (zavrniti) predlog adoptar (rechazar) una moción (ali una proposición)
dati predlog na glasovanje poner a votación una moción - predložíti presentar; proponer ; (pokazati) enseñar, mostrar; exhibir; someter ; (dokumente, račun, poročilo) presentar
predložiti v podpis someter (ali poner ali presentar) a la firma
predložiti zakonski osnutek presentar un proyecto de ley - prédnost preferencia f ; prioridad f ; (ugodnost) ventaja f ; (predpravica) privilegio m
dati prednost dar (la) preferencia a, préferir (a/c)
imeti prednost pred ser preferible (ali preferido) a; tener la preferencia
nuditi prednost ofrecer una ventaja