zasúti (jarek) cegar
zasuti z bombami bombardear
Zadetki iskanja
- zaščítiti proteger (pred contra, de) ; preservar (de)
zaščititi pred nevarnostjo proteger contra el peligro
zaščititi pred vlago! ¡presérvese de la humedad!
zaščiten z zakonom protegido por la ley
zaščititi s patentom patentado - zaškrípati (kolo, vrata) chirriar ; (čevelj, pòd) crujir
zaškripati z zobmi rechinar los dientes - zavézati ligar; obligar
zavezati se obligarse, ligarse, prometer
zavezati se z obljubo ligarse con una promesa
zavezati se s pogodbo obligarse con (ali por) contrato - zavzéti ocupar ; voj tomar, apoderarse, expugnar ; (deželo) conquistar
z napadom zavzeti tomar al (ali por) asalto
zavzeti svoj prostor (sedež) ocupar su asiento
zavzeti se za koga cuidar de alg, interesarse por alg
zavzeti se za neko zadevo encargarse de un asunto; (začuditi se) maravillarse (nad de) - zavzétje ocupación f ; conquista f ; toma f
zavzetje z naskokom toma f por asalto - zbíti
zbiti cene reducir (ali bajar) los precios; (z žebji) clavar, unir con clavos - zdrávljenje (proceso m de la) curación f ; tratamiento m (médico ali curativo) ; (kura) cura f
dietno zdravljenje tratamiento dietético
klimatsko zdravljenje cura f (por cambio) de aire
podvreči se zdravljenju (zdraviti se) curarse; someterse a (ali seguir) un tratamiento
biti na zdravljenjuu v X. tomar las aguas en X.
kopelno zdravljenje cura balnearia
zdravljenje z vodo tratamiento hidroterápico, cura de aguas
potilno zdravljenje cura sudorífica (ali diaforética)
rentgensko zdravljenje radioterapia f - zlát de oro ; lit áureo ; (pozlačen, zlate barve) dorado
zlat dolar dólar-oro m
zlat prstan (medalja, zlitina, rezerva, ruda) anillo m (medalla f, aleación f, reserva f, mineral m) de oro
zlati lasje cabellos m pl dorados
zlata poroka bodas f pl de oro
zlata sredina el justo medio
zlato srce (fig) corazón m de oro
zlata valuta patrón m oro
zlati rez la sección áurea
zlato tele el becerro de oro
Zlati rog el Bósforo
zlati vek siglo m de oro, edad f de oro
zlata žila (min) filón m de oro, (med) hemorroides f pl
obljubljati zlate gradove prometer el oro y el moro
zlat okvir marco m dorado
knjiga z zlato obrezo libro m de canto dorado - zlató oro m
čisto, suho zlato oro virgen, oro fino
karatno zlato oro de ley
mačje zlato oro de gato
zlato v palicah oro en barras
zaloga zlata (v banki) existencia f de oro
plačati v zlatu pagar en oro
plombirati z zlatom (zob) orificar
on je zlata vreden vale tanto oro como pesa
to se ne da z zlatom plačati (odtehtati) esto no se paga con oro
molk je zlato el silencio es oro, fam en boca serrada no entran moscas
ni vse zlato, kar se sveti no todo es oro lo que reluce - zlò mal m
glavno zlo fuente f de todos los males
potrebno zlo mal m necesario
iti po zlu salir mal
izmed dveh izberi manjše zlo! del mal, el menos
korenine zla las raíces del mal
izkoreniniti zlo cortar de raíz el mal
vračati zlo z zlim volver mal por mal
povrniti dobro za zlo devolver bien por mal
ne jemljite tega za zlo! ¡no lo tome (usted) a mal!
vsako zlo (nesreča) ima tudi nekaj dobrega no hay mal que por bien no venga - zmajevánje
zmajevanje z glavo cabeceo m; movimiento m negativo con la cabeza - zmajeváti
zmajevati z glavo mover, menear la cabeza (de un lado a otro) - zmének cita f
dogovoriti se za zmenek acordar una cita
imeti zmenek z tener una cita con - zmérjati insultar; injuriar
zmerjati koga z bojazljivcem tratar de cobarde a alg - znák signo m ; distintivo m ; marca f ; señal f
Morsovi znaki signos m pl Morse; (simbol) símbolo m; (migljaj) seña f
prometni znak señal f de tráfico; (emblem) emblema m, insignia f; (bralni) señal f; (knjižni) signatura f
tovarniški znak marca registrada (ali de fábrica)
vodni znak marca de agua, filigrana f
bolezenski znak (simptom) síntoma m (tudi fig); (žig) sello m
razpoznavni znak marca distintiva
čudežni znak (rel) milagro m, prodigio m
na znak (od) a una señal (de)
dati znak hacer una señal (za de)
to je dober (slab) znak es una buena (mala) señal
to je znak časa es un signo de los tiempos
sporazume(va)ti se z znaki entenderse por señas - zób diente m
zob časa los estragos del tiempo
zob očnjak (sekalec, modrostni, mlečni, kočnik, umeten) diente canino ali angular (incisivo, de juicio, de leche ali caduca, molar, postizo ali artificial)
gnil (strupen, votel) zob diente cariado (venenoso, cariado)
do zob oborožen armado hasta los dientes
puljenje zoba extracción f dental
jok in škripanje z zobmi el llanto y el crujir de dientes
zobjé me bolé me duelen los dientes
dobivati zobe fam echar dientes, (otroci) estar en la dentición
imeti lepe zobe tener una hermosa dentadura
izpuliti zob extraer (ali sacar ali arrancar) un diente
zobe (po)kazati (pes) regañar los dientes; fig enseñar los dientes (komu a alg)
zob si izbiti romperse un diente
ničesar ne imeti za pod zob no tener para (untar) un diente
šklepetati z zobmi dar dientes con dientes, castañetear los dientes
škrtati z zobmi crujir (ali rechinar) los dientes
stisniti zobe apretar los dientes (od jeze de rabia) - zóbati
z njim ni dobro češnje zobati fam (él) es hombre de malas pulgas - zvéza unión f ; conexión f ; (telefonska, prometna) comunicación f ; relación f , pol liga f , federación f , confederación f ; alianza f coalición f ; (družba) sociedad f ; (društvo) asociación f ; (med vlaki, na železnici) correspondencia f ; (poklicna) corporación f , gremio m
zveza držav confederación f (de Estados)
Zveza Narodov Sociedad f de las Naciones
carinska zveza unión f aduanera
medsebojna zveza correlación f
obrambna zveza alianza f defensiva
Sovjetska Zveza Unión f Soviética
svetovna poštna zveza Unión f postal Universal
strokovna zveza sindicato m
študentovska zveza asociación f de estudiantes
zakonska zveza matrimonio m; lazo m matrimonial, (poroka) enlace m (matrimonial)
brez zveze sin relación
biti v zvezi z estar relacionado (ali en relación) con
ni (železniške) zveze no hay correspondencia
vlak ima zvezo z brzovlakom el tren empalma con el rápido
imeti zvezo z (na železnici) empalmar con, enlazar con
imeti trgovinske, poslovne zveze z tener relaciones comerciales con
vzpostaviti (prekiniti) telefonsko zvezo establecer (cortar) la comunicación
spraviti (dve stvari) v zvezo correlacionar - zvézati ligar; atar; unir; enlazar ; (z vrvmi) encordelar ; (z žico) alambrar ; (knjigo) encuadernar
zvežite me z ... (s številko) ... póngame usted en comunicación con... (con el número...)