obíranje (trganje) cogedura f ; (grozdja) vendimia f ; (kosti) roedura f ; (obrekovanje) difamación f , calumnia f
zrel, goden za obiranje (o grozdju) cogedero
Zadetki iskanja
- obléka vestido m
delovna obleka traje m de faena, fam mono m
jutranja obleka bata f; (negližé) salto m de cama
civilna obleka vestido m de paisano
konfekcijska obleka ropa f hecha
kopalna (športna, telovadna) obleka traje m de baño (de deporte ali de sport, de gimnasta)
plesna (poročna, lovska, volnena, žametna, zimska, poletna) vestido m (de baile, de novia ali de boda, de caza, de lana, de terciopelo, de invierno, de verano)
jahalna (promenadna, za potovanje, iz trikoja) obleka traje m de montar (de paseo, de viaje, de malla ali de punto)
paradna obleka uniforme m de gala, traje m de ceremonia
službena obleka traje m de ceremonia; uniforme m
prehodna obleka vestido m de medio tiempo (ali de entretiempo, A de media estación)
žalna obleka vestido m de luto; luto m
domača obleka vestido m casero (ali de cada día)
obleka po modi vestido m a la moda
obleka za nosečnice conjunto m maternal
mašna obleka casulla f
duhovniška obleka sotana f, vestiduras f pl sagradas
obleke pl ropa f, vestidos m pl
rabljene obleke ropa usada (ali vieja)
stare obleke ropavejería f
trgovec z oblekami vendedor m de ropas hechas; ropero m
trgovec s starimi oblekami ropavejero m
spokorna obleka sayal m, hábito m de penitencia
spodnja obleka vestido m interior
omara za obleke (armario m) ropero m
krtača za obleke cepillo m (para ropa)
nedeljska, praznična obleka vestido m dominguero (ali de fiesta)
dekoltirana obleka vestido m escotado
gala obleka vestido m de gala
dati si delati obleko hacerse (ali encargar) un vestido
nositi dolgo (kratko) obleko llevar vestido largo (corto)
obleka naredi človeka el hábito hace el monje - oblizovati
oblizovati se (fig) fam relamerse de gusto
oblizovati si prste po (za) čem chuparse los dedos de gusto por a/c - oboroževánje, oborožítev armamento m ; (s puškami, topovi) equipo m
oboroževanje za vojno preparativos m pl por la guerra, aprestos m pl bélicos - obravnáva discusión f ; debate m ; (sodna) vista f
obravnava tožbe (jur) vista f del pleito (ali de la causa), juicio m oral
predhodna obravnava (jur) preliminares f pl
obravnava za zaprtimi vrati juicio m a puerta cerrada - obrníti volver; dar vuelta a
obrniti list volver la hoja
obrniti komu hrbet volver la espalda a alg
obrniti obleko volver un vestido
obrniti vse na glavo (fig) volver lo de arriba abajo
narobe obrniti volver a revés, volver de arriba abajo
obrniti pogovor na hacer caer la conversación sobre
obrniti pozornost na dirigir la atención a
obrniti pogled proti nebu volver la mirada al cielo
obrniti v neko smer volver hacia una dirección
obrniti (se) proti vetru (o ladji) fachear
obrniti se (z vozom) dar vuelta
aero, avto virar, dar un viraje
obrniti se nazaj volver (para atrás)
obrniti se na koga dirigirse a alg
obrniti se na občinstvo volverse al público
obrniti se h komu (za pomoč) acudir a alg
reka se obrne na levo el río vuelve hacia la izquierda
obrniti se na desno (na levo) volverse a la derecha (a la izquierda)
obrniti se proti komu volverse contra alg
obrniti se na bolje mejorarse
obrniti se na ...(v oglasih ipd.) dirigirse a...
prosimo, obrniti! ¡al dorso!, ¡a la vuelta!, ¡vuelva usted la hoja! (le v krajšavi: v. U. l. h.) - obróček anillo m ; (kovinski) anilla f
obroček za ključe llavero m
obroček za prtiček servilletero m, anilla f
obroček za zavese anilla f para cortina - obŕv ceja f
črtalnik za obrvi lápiz m para las cejas - obstánek existencia f
boj za obstanek lucha f por la existencia (ali por la vida)
nadaljnji obstanek subsistencia f; continuación f; mantenimiento m; continuidad f; permanencia f - obtóžen, obtóžena, obtóženec, obtóženka jur acusado (m) , -da (f) ; procesado (m) , -da (f) ; inculpado (m) , -da (f)
biti obtožen(ec) estar procesado (za por) - ocarínjenje pago m de los derechos de aduana; despacho m de aduana
imate kaj za ocarinjenje? ¿tiene usted algo que declarar? - ocasión ženski spol prilika, priložnost, ugoden čas; povod
con ocasión de o priliki, ob, zaradi
de ocasión antikvaričen, že rabljen
compra de ocasión priložnosten nakup
discurso de ocasión priložnosten govor
libreria de ocasión antikvariat
en esta ocasión ob tej priliki
en aquella ocasión tedaj, ob tistem času
en (ali a) la primera ocasión ob prvi prtliki
en ocasiónes priložnostno, tu pa tam
aprovechar la ocasión izkoristiti priložnost
asir (coger, tomar) la ocasión por la melena, por los cabellos popasti priliko
dar ocasión (a) dati povod (za)
perder la ocasión zamuditi priliko
tomar ocasión (para) (kot) povod vzeti; izkoristiti (za)
si se presenta la ocasión o priliki
tener ocasión de censura imeti povod za grajo
a la ocasión la pintan calva treba je pograbiti priliko
la ocasión hace al ladrón prilika naredi tatu - ócet vinagre m
steklenica za ocet vinagrera f
tovarna oceta fábrica f de vinagre - ocular očesni
testigo ocular očividec
jeringa ocular brizgalka za oči - očála anteojos m pl ; lentes m pl ; gafas f pl
očala za avtomobiliste gafas de automovilista
sončna očala gafas de (ali para) sol
temna očala gafas ahumadas
potapljaška očala gafas de inmersión
zaščitna očala gafas protectoras
etui za očala estuche m para gafas
steklo za očala cristal m de gafas
nositi očala llevar gafas
natakniti si (sneti si) očala ponerse (quitarse) las gafas
videti vse skozi črna očala (rožnata očala) (fig) verlo todo negro (de color (de) rosa) - odbòr comisión f ; junta f ; comité m
odbor za človekove pravice (OZN) Comisión de los Derechos del Hombre
izpitni odbor tribunal m examinador, comisión calificadora
ljudski (krajevni) odbor comisión popular (local)
občinski odbor comisión municipal
olimpijski odbor Comité Olímpico
organizacijski odbor comité organizador
posvetovalni (izvršni, stalni) odbor comisión consultiva (ejecutiva, permanente)
upravni (gospodarski) odbor comisión administrativa (económica)
seja odbora reunión f de la comisión - oddolžíti se
oddolžiti se za desquitarse de; remunerar; corresponder a un regalo con un otro - odgovárjati contestar; soler contestar
odgovarjati komu za kaj ser responsable (ali tener que responder) ante alg de a/c; hacerse responsable
kdor odgovarja za kaj responsable m - odgóvor contestación f ; respuesta f
brez odgovora sin contestación, (pismo) no contestado, (ljubezen) no correspondido
brzojavni odgovor respuesta f telegráfica
odrezav odgovor réplica f aguda
odgovor z obratno pošto contestación a vuelta de correo
dopisnica s plačanim odgovorom tarjeta f postal con respuesta pagada
nesramen odgovor mala contestación
odklonilen odgovor respuesta negativa, (na prošnjo) desestimación f
dajati odgovor za dar cuenta de
(po)klicati koga na odgovor pedir cuenta (ali razón) a alg
ostati brez odgovora quedar sin contestación (incontestado)
prosimo za odgovor se suplica la respuesta
pustiti brez odgovora dejar sin contestación
nikoli ni v zadregi za odgovor tiene respuesta para todo
noben odgovor je tudi odgovor quien calla otorga - odgovóren responsable
biti odgovoren ser responsable
biti komu odgovoren za kaj ser responsable (ali tener que responder) ante alg de a/c
odgovoren položaj (služba) puesto m de responsabilidad
napraviti odgovornega hacer responsable