Franja

Zadetki iskanja

  • ígra juego m ; partida f

    igra za denar juego de interés
    besedna igra juego de palabras
    gledališka igra espectáculo m, función f teatral, representación f pieza f teatral (ali de teatro)
    igra s kartami juego de cartas (ali de naipes)
    olimpijske igre juegos m pl olímpicos
    otroška igra juego de niños
    nevarna (fair ali čista, nefair ali umazana) igra juego peligroso (limpio, sucio)
    žalna igra tragedia f
    družabna igra juego de sociedad
    tovariš pri igri compañero m de juegos
    dobiti igro tener ganada la partida
    dobiti pri igri ganar en el juego
    igrati dvojno igro jugar con dos barajas
    izgubiti igro perder la partida
  • igual enak, enake oblike, enakomeren, enakovreden, ustrezen, podoben

    igual a enak kot, dorasel (čemu)
    igual a la muestra ustrezen vzorcu
    dos y dos igual a cuatro 2 + 2 = 4
    al igual, a la iguala na isti način (de kot); trg al pari
    tratar de igual a igual ravnati s kom kot z enakim
    en igual de na mestu
    por (un) igual enako
    belleza sin igual lepota brez primere
    todo me es igual vseeno mi je
    un igual suyo eden njemu enakih
    no tener igual ne imeti sebi enakega
    no tiene igual je nenadomestljiv; temu se ne da odpomoči
    ha encontrado su igual našel je sebi enakega
  • ihtênje sollozos m pl

    planiti v ihtenje prorrumpir en sollozos
  • ijada ženski spol anatomija stran, lakotnica; konjski bok

    dolor en las ijadas zbadanje v boku
  • imágen ženski spol slika, podoba; svetniška podoba ali kip; fotografija

    imágen virtual (fiz) navidezna slika
    parecer una imágen zelo lep biti
    hablar en imágenes govoriti v prispodobah
    quedar(se) para vestir imágenes ostati stara devica, ne dobiti moža
  • imán moški spol (naraven) magnet; vaba

    imán (en forma) de herradura podkvast magnet
    polos del imán magnetni poli
  • imé nombre m ; (sloves) reputación f , renombre m , fama f

    ime in priimek nombre y apellido
    v mojem imenu en mi nombre
    polno ime nombre y apellidos, nombre completo
    krstno (dekliško) ime nombre de pila (de muchacha)
    lastno (občno, skupno, snovno) ime nombre propio (común, colectivo, material)
    v bratovem in v mojem imenu en nombre de mi hermano y en el mío propio
    pod tujim imenom de incógnito, bajo seudónimo
    pravo (lažno) ime nombre verdadero (falso)
    kako Vam je ime? ¿cómo se llama usted?, ¿cómo es su nombre, por favor?
    moje ime je X. me llamo X.
    črkovati svoje ime deletrear su nombre
    delam v njegovem (v bratovem) ime obro en su nombre (en nombre de mi hermano)
    imenovati koga po imenu llamar a alg por su nombre
    povedati svoje ime decir su nombre
    poznati po imenu conocer de nombre
    imenovati stvari s pravim imenom llamar las cosas por su nombre
    spraviti koga ob dobro ime hacer a alg perder su reputación (ali su buena fama)
  • implicar [c/qu] zaplesti, zmešati; s seboj prinesti; implicirati

    implicar contradicción vsebovati protislovje
    eso no implica que s tem ni rečeno, da
    estar implicado en biti zapleten v; stopiti v stike s, spečati se s
  • imponer* (glej poner) naložiti (davke); komu naročilo (nalogo) dati; položiti na; dodati k; vlivati (spoštovanje); vložiti (denar); poučiti

    imponer un castigo, un derecho naložiti kazen, davek
    imponer dinero vložiti denar (v hranilnico)
    imponer una obligación naložiti obveznost
    imponer a uno en sus obligaciones koga v njegove (uradne) dolžnosti uvesti
    imponer su opinión (a) komu svoje mnenje vsiljevati
    imponer respeto vlivati spoštovanje
    imponer silencio molk ukazati
    imponer terror (a) koga (u)strahovati, terorizirati
    imponerse (en, de) izučiti se v, seznaniti se z; dobiti sporočilo o
    la necesidad se impone izkaže se za potrebno
  • imposibilidad ženski spol nemožnost, nezmožnost

    imposibilidad pecuniaria denarne težave
    imposible de toda imposibilidad popolnoma nemogoč(e)
    hallarse en la imposibilidad (de) ne moči
  • imprenta ženski spol tisk(anje); tiskovina; tiskarna

    en imprenta v tisku
    imprenta clandestina tajna tiskarna
    error de imprenta tiskovna pomota
  • impuesto pretekli deležnik od imponer

    impuesto de poučen o, na tekočem o
    se ha impuesto en todos los detalles seznanil se je z vsemi podrobnostmi
  • incidir vpasti

    incidir en una falta zapasti v zmoto
  • incluir [-uy-] vključiti, vsebovati; priključiti; všteti

    incluir en la cuenta vključiti v račun
    sírvase incluir un 2% de comisión para mi vštejte prosim 2% provizije zame
  • inconveniente neprimeren, nespodoben

    inconveniente m neprijetnost, nevšečnost, neprilika, ovira, težava; senčna stran
    remediar un inconveniente odpomoči težavi
    no tengo inconveniente (en ello) nimam nič proti (temu)
  • incorporar pridružiti, združiti z; sprejeti v družbo; v vojsko sprejeti

    incorporar a (con, en) pridružiti, sprejeti (v)
    incorporarse pridružiti se, priključiti se; telo zravnati
    incorporarse a (las) filas v vojsko stopiti
  • inculcar [c/qu] zabičati, v glavo vbiti, dopovedati

    inculcarse en trdovratno vztrajati pri
  • incurrir zabresti (v), nakopati si, dati se zavesti v

    incurrir en un descuido napako zakriviti
    incurrir en falta pregrešiti se
    incurrir en una multa nakopati si globo
    incurrir en murmuraciones (ljudem) v zobe priti
    incurrir en odio nakopati si sovraštvo
    incurrir en responsabilidad nakopati si odgovornost
  • índeks índice m ; rel Indice (expurgatorio)

    dati na indeks, biti na indeksu meter (ali poner), estar en el Indice
    indeks cen, proizvodnje índice de precios, de producción
  • indemnización ženski spol odškodnina, odškodba

    indemnización de guerra vojna odškodnina
    en calidad (a título) de indemnización kot odškodnina