Franja

Zadetki iskanja

  • ustrézen correspondiente (a); respectivo; conveniente; adecuado; oportuno

    ustrezno z en conformidad con, conforme a, según
    ustrezno okoliščinam según las circunstancias
    v ustrezni obliki en forma debida; en la forma adecuada
    v ustreznem trenutku en el momento oportuno
  • usura ženski spol obrest(i); oderuštvo, oderuške obresti

    pagar con usura z obrestmi plačevati
    prestar con (ali: a) usura posoditi na oderuške obresti
  • utemeljítev motivación f , motivos m pl , razones f pl ; argumentación f , alegación f de pruebas

    z utemeljitvijo, da ... basándose en que...
  • utilizar [z/c] iz-, upo-rabiti

    utilizar con ventaja s pridom uporabljati
    utilizarse con (ali: de, en) imeti korist od, okoristiti se z
  • uvero

    exportación uvera izvoz grozdja
    uvero m trgovec z grozdjem
  • vabílen invitante, invitador

    vabilna piščal (lovska) reclamo m
    lovíti z vabilno piščaljo cazar con reclamo
  • vacilante majav, gugav; migljajoč

    caminar (ali andar) vacilante majava hoja
    a pasos vacilantes z opotekajočimi se koraki
  • valer* veljati, vreden biti, veljaven biti; stati, znašati; donašati; sposoben biti, biti (pripraven) za; pomemben biti; prevladati, močnejši biti

    valer un dineral stati ogromno denarja
    valer con uno imeti vpliv pri kom, doseči kaj pri kom
    valer por dos veljati za dva
    valer mucho veliko vreden biti
    eso no vale nada to ni nič vredno, to je brez vrednosti
    valer el precio biti vreden svoje cene
    hacer valer uveljaviti
    más vale (valiera) bolje je (bi bilo)
    ¡así vale más! tako je bolje! toliko bolje!
    ¡aquí no vale perder el tiempo! tu ne smemo izgubljati časa!
    aquí no valen bromas s tem se ni šaliti
    ¡eso no vale! tako ne gre!
    ¡vale! zdravstvuj!
    ¡válgame Dios! bog ne daj! česa ne poveste!
    valga lo que valiere naj se zgodi, kar hoče; za vsako ceno
    eso me valió un gran disgusto zaradi tega sem imel veliko nevšečnosti
    tanto vales cuanto tienes denar je sveta vladar
    no es literatura ni cosa que lo valga to je vse drugo kot literatura
    no le valdrán excusas ne bodo mu pomagali nobeni izgovori
    valerse de a/c izkoristiti kaj, rabiti kaj
    valerse de alg. zateči se h komu
    ¡de ello se vale! to je njegov izgovor!
    valerse de astucia uporabiti zvijačo
    valiéndose de amenazas z grožnjami
    valerse de un derecho uporabiti pravico
    valerse de todos los medios vse sile napeti
    valerse de medios ilícitos uporabiti nedovoljena sredstva
  • valla ženski spol okop, nasip, utrdba; koljé, plot iz kolov; živa meja; bikoborba lesena pregrada (v areni); Kuba prostor za petelinje dvoboje

    romper (ali saltar) la valla (fig) led prebiti; brezobzirno ravnati
    1000 metros vallas (šp) 1000 m z zaprekami (tek)
  • vbòd pinchazo m ; (pri šivarju) puntada f , punto m de aguja

    križni vbod punto cruzado
    vbod z nožem cuchillada f, navajazo m, navajada f
  • večína mayoría f ; pluralídad f ; el mayor número; la mayor parte

    absolutna (relativna, navadna) večina mayoría absoluta (relativa, simple)
    sklep večine acuerdo m adoptado por (la) mayoría
    z večino glasov por mayoría de votos
    dobiti večino glasov obtener mayoría de votos
    večina ljudi la mayoría de la gente
    izvoljen z večino glasov elegido a pluralidad de votos
  • véder sereno; claro ; (vesel) alegre ; (dobre volje) de buen humor

    postati zopet veder (nebó) despejarse, (vreme) serenarse
    pod vedrim nebom a cielo descubierto, a la intemperie, (ponoči) al sereno
    udariti kot strela z vedrega neba caer como (ali producir el efecto de) una bomba
  • védnost saber m ; conocimiento(s) m (pl)

    brez moje vednosti sin conocimiento mío, sin saberlo yo, a espaldas mías
    z mojo vednostjo con conocirniento mío, sabiéndolo yo
  • vêdro (za vodo) cubo m ; teh cangilón m

    po vedrih, z vedri a cubos
    veriga z vedri (pri bagru) cadena f de cangilones
    vedro za smeti cubo de la basura
  • vela ženski spol jadro; jadrnica

    vela latina trikotno jadro
    barco (ali buque) de vela jadrnica
    avión a vela jadralno letalo
    vuelo a vela jadralni let, jadranje
    hacer(se) a la vela, hacer vela, largar las velas, dar (la) vela izpluti na morje, odpluti
    ir (ali navegar) a toda vela pluti z razpetimi jadri
    estar a la vela (fig) biti pripravljen
    velas pl (fig) smrkelj, svečke (pri otroku)
    izar velas dvigniti jadra
    levantar (ali alzar) velas dvigniti jadra
    recoger velas sneti (zviti) jadra
    a todas velas, a velas desplegadas z razvitimi (polnimi) jadri
  • vêlik gran(de) ; (odrasel) adulto, mayor ; (prostoren) espacioso ; (obširen) amplio, extenso; vasto

    veliki in mali grandes y pequeños, chicos y grandes, todo el mundo
    Karl Veliki Carlomagno m
    srednje velik de tamaño medio
    z velikim trudom con gran esfuerzo, a duras penas
    v velikih potezah a grandes rasgos
    velika črka (letra f) mayúscula f
    velik mraz (vročina) frío m (calor m) intenso
    velik mož hombre m grande, hombre m de gran estatura, fig hombre insigne, un gran hombre
    velika napaka falta f grave
    velika noč (rel) Pascua f
    veliki petek (rel) viernes m santo
    velika razlika gran diferencia f
    kako velik je? ¿qué talla tiene?
    na veliko prodajati vender al por mayor
  • vèn afuera, hacia afuera

    ven! ¡fuera de aquí!, ¡largo de aquí!
    ven z njim! ¡fuera!, ¡fuera con él!, fam ¡que lo echen!
  • vénčati coronar (tudi fig)

    venčati se coronarse
    venčati (koga) za kralja coronar rey (a alg)
    venčan z uspehom coronado por el éxito
    venčana glava testa f coronada
  • vender proda(ja)ti; figurativno izdati, predati, izročiti

    vender a bajo precio poceni prodati
    vender a plazos prodati na obroke
    vender (al) por mayor proda(ja)ti na debelo
    vender al detalle prodajati na drobno
    vender con pérdida, vender perdiendo prodati z izgubo
    vender enteramente razprodati
    vender humos bahati se, napihovati se
    vender salud kipeti od zdravja
    difícil de vender težko prodajen
    sin vender, no vendido neprodan
    venderse prodajati se; dati se podkupiti
    estar vendido (fig) biti izdan in prodan
  • venia ženski spol oproščenje, dovoljenje, odobritev

    ¡con su venia! z dovoljenjem!