Franja

Zadetki iskanja

  • polítika política f

    agrarna (carinska, ekonomska, socialna, notranja, zunanja) politika política agraria (arancelaria, económica, social, interior, exterior)
    kreditna (finančna, svetovna, nojeva) politika política crediticia (financiera, internacional, de avestruz)
    obkroževalna politika política de cerco (ali de aislamiento)
    politika požiganja zemlje política de la tierra quemada
    politika moči política de fuerza
    govoriti o politiki hablar de política
    zasledovati vedno isto politiko no cambiar de política
    posvetiti se politiki dedicarse a la política
  • pólje campo m ; fig (področje) campo m de actividad, dominio m

    ledeniško (minsko, vidno) polje campo m de ventisquero (minado, visual)
    riževo polje arrozal m
    žitno polje campo de trigo (ali de cereales), trigal m
    šahovsko polje escaque m, casilla f
    na polju časti en el campo del honor
    obdelovati polje cultivar el campo
    klatiti se po poljih (re)correr el campo
  • poljúben cualquiera ; (na prosto izbiro) discrecional

    ob poljubnem času a cualquier hora que se desee
    poljubna knjiga cualquier libro
    vsaka poljubna oseba (una persona) cualquiera
    poljubno a voluntad, a gusto, a discreción
    poljubno veliko cualquier cantidad, cuantos se deseen (ali se quieran)
  • pollo moški spol piščanec, pišče; mladec; gospodič; pretkanec

    pollo asado, asado de pollo pečena piška
    pollo frito ocvrt piščanec
    pollo fiambre mrzel piščanec
    pollo relleno nadevana piška
    un pollo pera (plátano, brea) (pop) gizdalin, modni norec; razvajen gosposki otrok
    echar pollos dolgo spati, ne hoteti vstati
    sacar (ali criar) pollos rediti piščance
    está hecho un pollo de agua znoj kar teče z njega
  • póln lleno (de) ; (napihnjen) henchido ; fig pleno (de)

    do roba poln colmado; (natlačen) atestado, abarrotado (de); repleto; (zaseden) completo
    polna luna luna f llena
    poln zavisti lleno de envidia
    polna obremenitev plena carga f
    polna hiša (gledališče, kino) llenazo m
    polna zaposlitev ocupación f total
    nabito poln ljudi atestado de gente
    polnih 10 dni diez días justos
    polnih 20 let veinte años cumplidos
    s polnimi jadri a toda vela
    pri polni zavesti con todo el conocimiento
    s polno hitrostjo a toda velocidad
    s polno pravico con perfecto derecho
    v polnem pomenu besede en toda la extensión de la palabra
    biti v polneem razcvetu estar en plena floración
    gledališče je bilo polno el teatro estaba completamente lleno (ali atestado ali abarrotado de público)
    bíti polne ure dar la hora
    mera je polna la medida está llena
    plačati polno vozno ceno pagar billete entero
  • polnomóčje pleno poder m , plenos poderes m pl

    neomejeno polnomočje pleno poder m, poder m general; plenipotencia f; fig carta f blanca; (zlasti jur) procuración f
    dati polnomočje komu conferir poder(es) a alg; apoderar a alg; dar poder(es) a alg
    prekoračiti polnomočje extralimitarse (ali excederse) en sus poderes
  • položáj situación f ; posición f ; (stanje) estado m ; condiciones f pl ; (okolnosti) circunstancias f pl

    finančni (gospodarski, politični, napet, vojaški) položaj situación f financiera (económica, política, tirante, militar)
    biti v težavnem položaju estar en una situación apurada, hallarse en una situación difícil
    obvestiti o položaju poner al corriente de la situación
    pojasniti položaj exponer la situación
    izboljšati svoj položaj mejorar su situación
    postavite se v moj položaj póngase usted en mi caso
    položaj se slabša (se konsolidira) la situación empeora ali agrava (se consolida)
  • polóžen inclinado

    položno pobočje pendiente f ligera (ali suave)
  • pólst fieltro m

    obložiti s polstom guarnecer (ali revestir) de fieltro
    predelati v polst fieltrar
  • polvo moški spol prah; prašek; puder

    polvo dentífrico zobni prašek
    polvo estornutatorio kihalni prašek
    polvo de harina paliska
    polvo picante, polvo escociente srbljiv prašek
    polvo vomitivo prašek za bljuvanje
    hacer polvo v prah spremeniti
    hace mucho polvo veliko prahu je
    hacerle a uno polvo koga uničiti
    hacer morder el polvo a algn koga na tla vreči, premagati; pobiti
    quitar (ali sacudir) el polvo de a. prah iztepsti iz česa
    reducir a polvo streti, zmleti
    tomar un polvo de rapé vzeti ščepec njuhanca
    polvos para tortas pecilni prašek
    ponerse polvos (na)pudrati se
    echar polvos posuti z drobnim peskom
  • pólvora ženski spol smodnik; umetni ogenj; živahnost, silovitost, vihravost

    pólvora de algodón, algodón pólvora strelni bombaž
    pólvora relámpago bleščični smodnik
    pólvora sin humo brezdimni smodnik
    disparar (ali tirar) con pólvora sola slepo streljati
    no ha inventado la pólvora ni iznašel smodnika
    ser una pólvora (fig) hitro vzkipeti, se razvneti
    volar con pólvora s smodnikom v zrak pognati
  • pomada ženski spol pomada, mazilo za lase; lasna rast

    ponerse (ali usar) pomada namazati si lase s pomado
  • pomágati ayudar, prestar ayuda ; (v sili) auxiliar (ali socorrer) (komu a alg) ; asistir, secundar a alg ; (podpirati) apoyar a alg

    pomagati komu pri čem ayudar a alg en a/c
    Vam smem pomagati? ¿le ayudo?
    pomagati nesti ayudar a llevar
    pomagati komu iz stiske ayudar a alg a salir de un apuro
    pomagati pri pobegu ayudar en la fuga
    pomagati proti (med) ser bueno para, ser eficaz contra
    znati si pomagati saber arreglarse (fam manejarse) bien; ayudarse; saber cuidar de sí
    tu se ne da nič pomagati esto ya no tiene remedio
    kaj pomaga tarnati? ¿de qué sirve lamentarse?
    nič ne pomaga, iti moramo nos guste o no, tenemos que irnos
    s tem mi ni nič pomagano con eso no se me ayuda en nada
    pomagati komu v stiski auxiliar (ali socorrer) a alg necesitado de ayuda
    tako mi bog pomagaj! ¡así Dios me salve!
    bog nam pomagaj! ¡Dios nos asista!
  • pománjkanje carencia f ; falta f ; escasez f ; penuria f ; indigencia f ; (revščina) pobreza f ; insuficiencia f

    zaradi pomanjkanja (časa) por falta de (tiempo)
    pomanjkanje denarja (sredstev, živeža ozir. hrane) escasez f de dinero (medios, víveres)
    pomanjkanje delovne sile escasez de mano de obra
    pomanjkanje vode escasez (ali falta f) de agua
    pomanjkanje prostora falta de espacio; estrechez f; falta de sitio
    pomanjkanje municije falta de municiones
    trpeti v pomanjkanju estar necesitado, pasar privaciones
    živeti v pomanjkanju vivir con escasez
    trpeti pomanjkanje česa carecer de a/c
  • pomémben importante; de importancia

    nadvse pomemben de la mayor (ali de suma) importancia, importantísimo
    biti pomemben ser importante, importar
    najpomembnejše lo más importante
  • pomèn significado m , significación f ; (besede tudi) acepción f ; sentido m

    dobesedni (pravi, preneseni) pomen sentido literal (propio, figurado); (pomembnost, važnost) importancia f
    brez pomena insignificante, sin importancia, (brez smisla) sin (ali carente de) sentido
    nima pomena no tiene (ali carece de) importancia
  • pomilostítev gracia f ; indulto m ; amnistia f

    prošnja za pomilostitev petición f (ali solicitud f) de gracia
    pravica do pomilostitve derecho m de gracia
  • pomísliti pensar (na a/c ali en)

    pomisliti o reflexionar sobre, meditar
    pomisliti na posledice considerar las consecuencias
    če prav pomislimo considerándolo (ali mirándolo) bien
    če pomislimo na njegovo starost si consideramos su edad
  • pomláden, pomladánski primaveral, de primavera

    pomladna obleka vestido m de primavera
    pomladen dan día m primaveral (ali de primavera)
  • pomóč ayuda f ; auxilio m ; socorro m ; asistencia f ; apoyo m

    na pomoč! ¡socorro!; ¡auxilio!; ¡a mí!
    s pomočjo koga con la ayuda de alg
    z božjo pomočjo con la ayuda de Dios
    brez tuje pomoči sin ayuda de nadie
    denarna pomoč ayuda económica
    medsebojna pomoč ayuda mutua, socorro mutuo
    prva pomoč socorro de urgencia
    postaja prve pomoči caseta f de socorro
    kriki, klici na pomoč gritos m pl (ali voces f pl) de socorro
    zdravniška pomoč asistencia médica
    iti (priteči) komu na pomoč ir (acudir) en socorro a alg
    prositi (koga) za pomoč pedir socorro (ali auxilio) a alg; pedir ayuda a alg
    klicati na pomoč llamar en ayuda
    nuditi komu pomoč socorrer (ali auxiliar) a alg, prestar ayuda (ali auxilio) a alg, asistir a alg
    prva pomoč (na cesti) primeros auxilios m pl (en carretera)
    nudíti prvo pomoč komu prestar a alg los primeros auxilios, (pri ranjencih) curar de primera intención, hacer la prima cura (ali la cura de urgencia)
    ti si mi v lepo pomoč! (ironično) ¡bonita ayuda tengo en tí!