slúžben oficial; de oficio; de servicio
službene dolžnosti deberes m pl del cargo
službeni čas tiempo m de servicio
službeni nastop entrada f en funciones, ingreso m en el servicio
službena obleka uniforme m de servicio
službena obveznost prestación f de servicio obligatoria
službeno osebje personal m de servicio
službeno potovanje viaje m oficial, viaje de servicio
službeni predpis reglamento m de servicio, instrucciones f pl para el servicio
službeni (telefonski) pogovor conferencia f oficial
službeno zadržan impedido por razones de servicio
službena pot (instanca) trámite m
Zadetki iskanja
- sréčen feliz; dichoso; afortunado ; (dogodek) fausto ; (bodočnost) venturoso
srečen dan día m venturoso
srečno pot! ¡feliz viaje!, ¡buen viaje!
srečen slučaj feliz casualidad f, feliz coincidencia f, lance m de fortuna
rodil se je pod srečno zvezdo ha nacido con buena estrella
srečno dospeti llegar felizmente, llegar bien
srečno! (rudarski pozdrav za srečno vrnitev iz jame) ¡buena vuelta! - srédnji medio; mediano; central; del centro; intermedio
srednje starosti de mediana edad
srednja kakovost calidad f media
srednji napadalec (šp) delantero m centro
Srednja Amerika América f Central, Centro-América f
Srednja Evropa Europa f Central
srednja pot (fig) término m medio
srednja pot je najboljša pot en buen medio está la virtud
srednja proga (šp) medio fondo m
tek na srednji progi carrera f de medio fondo
tekač za srednje proge corredor m de medio fondo
srednji stan clase f media
srednja stopnja segundo grado m, (šola) grados m pl intermedios
srednja stvar cosa f intermedia
srednja teža (šp) peso m medio
srednje uho (anat) oído m medio
srednji val (radio) onda f media
srednja velikost tamaño m medio
vnetje srednjega ušesa otitis f media
srednja šola escuela f primaria superior
srednja vrednost valor m medio - suscitar povzročiti (prepir itd.), spodbuditi, sprožiti
suscitar dificultades postaviti zapreke na pot
suscitar discusiones dati povod za prepire
se suscitó una reñida discusión prišlo je do hudega prepira - tapar po-, za-kriti, zastreti; zamašiti, zapreti; skriti, prikriti; Čile plombirati (zobe)
tapar la boca (fig) usta komu zamašiti, utišati
tapar el camino pot zapreti
taparse pokriti se, zagrniti se, zastreti se (žena); bikob neugodno se postaviti (bik pred bikoborca)
taparse los oídos ušesa si (za)mašiti - término moški spol konec, smoter; meja, mejnik; rok, termin; cilj; beseda, strokoven izraz; položaj
término medio povprečno število, sredina, srednja pot
por (ali en) término medio poprečno, v poprečju
término técnico strokovni izraz
estación término končna železniška postaja
antes del término predčasno
en primer término v prvi vrsti, na prvem mestu, najprej, pred vsem drugim
sin término brezkončen, brezmejen
corre el término rok (po)teče
fijar (guardar, cumplir) un término določiti (držati) termin
llegar a término končati se, biti zaključen
llegar a término feliz (con) nekaj srečno končati
llevar a término do konca izpeljati, izvesti, realizirati
poner término (a) dokončati, zaključiti; ustaviti, zadržati
en buenos términos v pravem pomenu besede; drugače povedano
en propios términos točno, natančno izraženo
en tales términos v takih okoliščinah (pogojih)
por todos términos vobče, sploh, brez izjeme
llegar a términos de... tako daleč priti, da ... - tíkati (se)2 concernir, atañer; tocar
kar se mene tiče pot lo que a mí toca, en cuanto a mí, por mi parte
kar se tice ... en materia (ali en cuestión) de, en lo tocante a, relativo a...
to se me ne tiče esto no me atañe
kar se mojega očeta tiče por lo que atañe a mi padre - torcer [-ue-, c/z] z(a)viti, (s)kriviti, upogniti; (za)sukati; figurativno spremeniti
torcer su camino (ali ruta) kreniti s poti
el camino tuerce a derecha pot zavije na desno
torcer el cuello (a) komu vrat zaviti
torcer el gesto (fig) kisel obraz napraviti
torcer la justicia spačiti pravico
torcer las manos roke viti
torcer el morro, torcer el hocico nos vihati, kujati se, upirati se
torcer los ojos oči zavijati
torcer el pescuezo (a) komu vrat zaviti
torcer la voluntad (de) (fig) koga odvrniti od njegovega mnenja
torcerse zvi(ja)ti se, viti se; skisati se (vino); sesiriti se; drugega mnenja postati; spodleteti
torcerse un brazo roko si spahniti (zviti) - torpédo torpedo m
pot torpeda trayectoria f del torpedo - trillado premlačen; vsakdanji, trivialen
camino trillado shojena (utrta) pot - tŕnov espinoso
trnov grm zarzal m, zarza f
trnova krona corona f de espinas
trnova pot senda f espinosa
trnova živa meja seto m espinoso - trosíti esparcir; diseminar (tudi fig) ; desparramar
trositi cvetlice na pot cubrir (ali sembrar) de flores el camino; (govorice) propagar, divulgar, propalar
trositi peska komu v oči (fig) engañar a alg con falsas apariencias - turístico turističen
seña(le)s turísticas markacije, znaki za pot - ubráti armonizar; concertar
ubrati druga pota (fig) hallar otros medios
ubrati najkrajšo pot tomar el camino más corto - ugladíti alisar; pulir
ugladiti pot preparar el camino (za para) - uhodíti
uhoditi pot (fig) preparar el camino (za para); (olajšati) allanar; facilitar - uráden oficial; de oficina
poluraden oficioso
neuraden extraoficial
z uradne strani de parte autorizada
uradni list Diario m Oficial, (v Španiji) Boletín m Oficial del Estado
uradni jezik lenguaje m administrativo
uradni pečat sigilo m oficial
uradna pot tramitación f oficial
po uradni poti por conducto oficial, por los trámites reglamentarios
uradno sporočilo comunicado m oficial
uradne ure horas f pl (hábiles) de oficina - utírati
utirati pot komu abrir una senda (ali un camino) a alg
iti, hoditi po utrti poti (fig) seguir la senda trillada - utréti (pot) abrir ; (izravnati, zgladiti) aplanar, allanar (tudi fig)
utreti pot za (fig) preparar el camino para; (olajšati) facilitar, allanar
utreti si pot skozi množico abrirse paso a través de la multitud - vado moški spol brod (plitvina na reki); figurativno izhod, izgovor
dar vado (a) izvesti kaj; prosto pot dati
pasar (ali atravesar) a vado prebresti (reko)
tentar el vado (fig) skušati kaj dobiti