Franja

Zadetki iskanja

  • floreo moški spol odvečno besedičenje, okrašen govor; laskanje, komplimenti

    andar en floreos delati komplimente; pop izgovarjati se, izvijati se
  • flota ženski spol (trgovsko, vojno) brodovje; množica

    flota de guerra vojno brodovje
    flota mercante trgovsko brodovje
    echar flotas (Am) važnega se delati, bahati se
  • frescura ženski spol hlad, ohladitev; hladnokrvnost, duševni mir; nepazljivost, zanikrnost; surovo izražanje, nesramnost

    tomar las cosas con frescura nobenih skrbi si ne delati
    ¡qué frescura! kakšna nesramnost!
  • gastar izdati (denar), potrošiti, zapraviti; obrabiti, ponositi; uporabiti, poslužiti se; nositi (obleko, očala); pokvariti, uničiti

    gastar anteojos nositi očala
    gastar barba (bigote) brado (brke) nositi
    gastar una broma šalo napraviti, šaliti se
    no gastar bromas ne razumeti šale
    gastar buen humor vedno dobre volje biti
    gastar ceremonias (ali cumplidos) ceremonije delati
    gastar mucha salud zelo zdrav biti
    gastar palabras zaman govoriti
    gastar sin tasa denar zapravljati
    gastar el tiempo čas zapravljati
    gastarse obrabiti se, ponositi se; pokvariti se
  • gata ženski spol mačka; prebrisana ženska; rastlinstvo pirnica

    gata parida mršava ženska
    hacer la gata muerta skromnega se delati
    a gatas po vseh štirih; Arg komaj, težko, s trudom
  • glúh sordo

    gluh na eno uho, na obe ušesi sordo de un oído, de los dos oídos
    gluh za (nasvete) sordo a (los consejos)
    narediti koga gluhega ensordecer a alg
    delati, narediti se gluhega hacerse el sordo; fam hacerse el sueco
    pridigati gluhim ušesom predicar en desierto
  • gordo debel, mesnat, tolst; trd (voda); velik(anski); robat; bogat, mogočen, silen

    perra gorda novec za 10 stotink
    premio gordo glavni zadetek v loteriji
    ¡ésta si que es gorda! tu se pa že vse neha!
    hacer la vista gorda delati se, kot da nič ne vidimo
    buenas y gordas lepa stvar!
    estar muy gordo biti zelo debel
  • gota ženski spol (dežna) kaplja; protin, revmatizem

    gota militar (med) kronična kapavica
    gota serena (med) črna slepota
    quedó sin gota de sangre kri mu je oledenela od strahu
    sudar la gota gorda delati kot črna živina, kri potiti
    no se ve (ni) gota tema je kot v rogu
    gota a gota v kapljah, po kapljah
    gota a gota se llena la bota z vztrajnim delom se vse doseže
    parecerse alg como una gota de agua a otra biti si podoben kot jajce jajcu
    gotas pl (zdravilne) kapljice
    café con gotas (španska) črna kava z rumom ali janeževcem
  • gŕd feo ; (odvraten) repugnante; abominable

    grdo vreme je hace mal tiempo
    biti grd kot smrtni greh ser feo como un susto
    grdó delati s kom tratar mal a alg
    grdó jo zagosti komu jugar una mala partida a alg
  • grimása mueca f

    delati grimase hacer muecas
  • guapo pogumen, smel, drzen; bahav, bahaški; čeden, ličen, lep

    echarla de guapo pogumnega se delati, širokoustiti se
  • gúba (v koži) arruga f ; pliegue m ; (v obleki) doblez m

    delati gube hacer arrugas; hacer pliegues
    hoditi v dve gubé ir encorvado
  • haber* imeti, v posesti imeti; dobiti, prejeti

    haber menester potrebovati
    no ha lugar de... ni dovoljeno ...
    haberse(las) con alg imeti s kom opravka, poskusiti se s kom
    bien haya blagor tistemu, ki ...
    un año ha leto dni je od tega
    no ha mucho tiempo, poco tiempo ha pred kratkim
    haber de morati
    he de salir moram iti ven
    ha de haber muchos mora jih biti mnogo
    V. no ha de delatarnos Vi nas gotovo ne boste izdali
    hay (= ha + y) je, sta, so; se nahaja, -ta, jo; se vrši, -ta, -jo
    hay mucha gente mnogo ljudi je
    no hay nadie nikogar ni
    no hay como la previsión čez previdnost ga ni
    no hay que decir que samoumevno je, da
    no hay tal to ni res
    es valiente, si los hay če kdo, je on pogumen
    ayer hubo junta včeraj se je vršilo zborovanje
    ¡hay que ver! neverjetno!
    ¡habrá infame! ali je še kje večji malopridnež?
    ¿qué hay? kaj pa je? kaj se je zgodilo?
    ¿qué hay de nuestro asunto? kako je z našo zadevo?
    ¡no hay de qué! ni za kaj! prosim!
    hay que trabajar treba je delati
    no hay que preocuparse ni si treba delati skrbi
    no hay que olvidar que... ne sme se pozabiti, da ...
    ¡habráse visto! kdo bi si bil to mislil! to je nezaslišano!
  • hrúp ruido m ; estrépito m

    cestni hrup ruidos m pl callejeros; bullicio m
    nočni hrup ruidos m pl nocturnos
    delati hrup hacer (ali meter) ruido
    oglušujoč hrup ruido ensordecedor
    delati mnogo hrupa zaradi hacer mucho ruido a propósito de
    mnogo hrupa za nič mucho ruido y pocas nueces
  • idealízem idealismo m

    delati iz čistega idealizma obrar por puro idealismo
  • ilusionar slepiti, varati

    ilusionarse delati si iluzije
  • iluzíja ilusión f

    optična iluzija ilusión óptica
    delati si iluzije hacerse ilusiones
    ne delaj si iluzij! ¡no te forjes ilusiones!
  • importancia ženski spol važnost, pomembnost, pomen; ugled, obseg

    la importancia del pedido obseg naročila
    aire de importancia važen izraz (obraza)
    de poca importancia nepomemben, nevažen, netehten
    de (mucha) importancia (zelo) važen
    carecer de importancia biti nevažen, nepomemben
    dar importancia (a) pripisovati važnost
    darse importancia važnega se delati
    es cosa de mi importancia to se le mene tiče, to je moja stvar
    no tiene importancia, es sin importancia to ni važno, to je brez pomena
  • indirecta ženski spol namig, migljaj, zbadljive besede

    echar (tirar, soltar) indirectas zbadljive (pikre) opazke delati
  • inquietar vznemirjati; dražiti; nagajati; mučiti

    inquietarse nemiren postati, vznemirjati se, skrbi si delati