Franja

Zadetki iskanja

  • mollar mehek; pust in brez kosti (meso); mehek in soden
  • momentáneamente trenutno, nemudoma, brez odloga
  • mostrenco brez gospodarja, brez bivališča; figurativno neveden, topoglav
  • muerto pretekli deležnik od morir; mrtev, brez življenja; obledel (barve); gašen (apno)

    muerto de apariencia navidezno mrtev
    carnes muertas klavno meso
    horas muertas proste ure
    leña muerta suhljad, dračje
    estar muerto (por) biti ves mrtev (na), neskončno si želeti
    quedarse muerto umreti, življenje izgubiti
    medio muerto (de miedo) pol mrtev (od strahu)
    no tener con qué caerse muerto biti reven kot berač
    naturaleza muerta tihožitje
    ni muerto ni vivo izgubljen, nenajdljiv
  • ñanga ameriška španščina zaman, brez koristi
  • rabón, -ona kratkorep; brez repa; Mehika kratek (krilo); Čile nag, gol
  • pantomima ženski spol pantomima, igra z gibi brez besed
  • pelado gol, nag; brez drevja; čisto ostrižen; brez denarja

    canto pelado prodnik (kamen)
    rompió a grito pelado nenadoma je začel kričati
    le dejó pelado čisto ga je oskubil
    pelado m Am pijanost
  • pobretón, pobretuco moški spol človek brez sredstev, revček
  • postrado na tleh ležeč; medel, brez moči, pobit, potrt

    postrado ante ella klečeč pred njo
    postrado de dolor strt od bolečine
    postrado en cama priklenjen na posteljo
    postrado con (ali de) la enfermedad težko bolan
  • proletario proletarski; brez sredstev; navaden, prostaški

    la clase proletaria proletarski razred
    proletario m proletarec; nepomemben pisatelj
  • quebrantado brez moči; zrahljan (zdravje)
  • raso raven, gladek; jasen, svetel, brez oblaka; preprost; nizek

    cielo raso ravna streha; (sobni) strop
    soldado raso navaden vojak
    al raso pod milim nebom
    a la helada rasa v mrazu
    quedarse a la rasa v stiski biti
    salir a lo raso na prosto iti
  • recargar [g/gu] znova obremeniti, preobremeniti; znova nabiti (puško); preobložiti, brez okusa okrasiti; narasti, zvišati se (vročica)

    recargar los impuestos previsoko obdavčiti
  • repentizar [z/c] brez priprave peti ali igrati
  • roso brez las

    a roso y velloso popolnoma, čisto; pop vse razmetano
  • rotundamente kratko malo, naravnost, brez ovinkov

    negar rotundamente kratko malo odbiti
  • salvo izvzemši, razen; s pridržkom, brez škode za

    salvo buen fin (s.b.f.) z običajnim pridržkom
    poner a salvo rešiti
    salvo error u omisión (S.E. u O.) pomota pridržana
  • seca ženski spol suša, doba brez dežja; pomorstvo sipina

    a gran seca, gran mojada nepričakovano često pride
  • seco suh, posušen, osušen, uvel; mršav; brezdeževen; hladen, redkobeseden; brez pritiklin, brez dodatkov; trpek

    seco de carnes mršav, suh
    fruta seca posušeno sadje
    un paraje seco pusta pokrajina
    ramas secas dračje, suhljad
    tiempo seco suša
    verdad seca gola resnica
    vino seco trpko vino
    a secas samo, le, zgolj; naravnost
    en seco na kopnem; nenadoma
    dar (ali varar) en seco (mor) nasesti
    dejar a uno seco ubiti koga z enim udarcem
    ¡seca está la obra! (pop) prosim za napitnino
    parar(se) en seco nenadoma (se) ustaviti
    poner en seco osušiti
    quedar seco (pop) nenadoma umreti