Franja

Zadetki iskanja

  • rebato moški spol plat zvona; bobnanje k orožju; vojska nenaden napad; naval krvi

    de rebato nepričakovano
    dar un rebato (voj) nenadoma napasti
    tocar a rebato biti plat zvona
    toque a rebato plat zvona
  • rebelde uporen, neubogljiv, trmast; trdovraten (bolezen); neprisoten (pred sodiščem)

    un niño rebelde nevzgojen otrok
  • rêbro anat costilla f ; (čokolada) barra f , pastilla f ; (krila, hladilnika) aleta f

    zlomljeno rebro fractura f de costilla
    dregniti koga v rebra dar un empujón a alg
    lahko mu vsa rebra prešteješ, vsa rebra kaže está en los huesos, parece un esqueleto (ali una espátula)
    polomiti komu rebra romper a alg las costillas
  • recado moški spol sporočilo, vest; naročilo; previdnost; zavarovanje; listina, dokument; ameriška španščina sedlo; ameriška španščina oprema (obleka itd.) poljskega delavca

    recado de cama posteljnina
    recado de cocina kuhinjska oprema
    recado de escribir pisalno orodje
    ¡buen recado! lepa reč!
    a (buen) recado dobro shranjen
    mal recado napaka; porednost, hudomušnost, lopovščina
    pasar recado naročiti; (dati) pozdraviti
    sin pasar recado brez prijave
    haga el favor de pasar recado prosim, da me prijavite
    ir con un recado prinesti sporočilo
    poner a mal recado slabo shraniti
    recados pl pozdravi, priporočila
    enviar (ali dar) recados poslati pozdrave
  • rechazar [z/c] odbiti; od-, pre-gnati, ovreči, spodbiti

    rechazar el agua biti nepremočljiv
    rechazar un ofrecimiento odkloniti ponudbo
    rechazar un golpe odbiti udarec
    rechazar una proposición odkloniti predlog
    ¡rechazad las imitaciones! svarimo pred ponaredbami!
  • recibo moški spol prejem, prejemnica; sprejem; sprejemni salon; predsoba

    recibo de abono potrdilo o plačani naročnini (za časopis)
    al recibo de la presente ob prejemu tega dopisa
    acusar recibo potrditi prejem
    acuse de recibo potrdilo o prejemu
    dar recibo de una suma potrditi prejem vsote
    estar de recibo (fig) biti sposoben za salon
    hacer un recibo potrditi prejem
    ser (ali estar) de recibo biti sprejemljiv (cenen, dober)
  • recobrar zopet nazaj dobiti; dohiteti (zamujeno)

    recobrar el conocimiento, recobrar el sentido zavesti se, spet k sebi priti (iz omedlevice)
    recobrar las fuerzas, recobrar la acción zopet k sebi priti
    recobrar lo perdido dohiteti zamujeno
    recobrar su sangre fría spet zadobiti hladnokrvnost
    recobrarse opomoči si, spet k sebi priti
    recobrarse de una enfermedad opomoči si od bolezni
    recobrarse de un daño odškodovati se za prizadeto škodo
  • recompensar poplačati, nagraditi; povrniti, odškodovati, poravnati, izravnati

    recompensar de un daño odškodovati
  • reconocimiento moški spol spoznanje; priznanje, hvaležnost; preiskava, pregled

    reconocimiento de deuda zadolžnica
    reconocimiento de los toros (bikob) sortiranje bikov
    el no reconocimiento nepriznanje
    practicar un reconocimiento sodno preiskati
    en reconocimiento de v zahvalo za
  • recorrer preteči, iti skozi, prepotovati; prelistati, hitro prebrati, hitro pregledati

    recorrer un trayecto preteči progo
    recorrer el periódico hitro časopis pregledati
  • recorrido moški spol prevožena proga, pot; izboljšanje; graja, ukor

    hacer un recorrido (de) preteči ali prehoditi progo
    dar un recorrido (a) (pop) ošteti, ozmerjati
  • recorte moški spol obrezanje, pristriženje; izrezana figura; (časopisni) izrezek

    dar un recorte (a) znebiti se česa
    recortes de papel papirnati odrezki
  • rectificar [c/qu] popraviti; rektificirati, čistiti

    rectificar un error popraviti napako
    alcohol rectificado rektificiran alkohol, denaturiran špirit
  • recto prem; navpičen; figurativno pravičen, pošten; pravi

    ángulo recto pravi kot
    caso recto imenovalnik
    un hombre recto pravičnik
    (intestino) recto danka
    (línea) recta premica
    plana recta desna stran (odprte knjige)
  • recurrir vložiti priziv

    recurrir a alg. zateči se h komu, obrniti se na koga
    recurrir a un medio poseči po sredstvu
    recurrir a todos los medios vse sile napeti, vse poskusiti
  • recurso moški spol pribežališče, zavetje; (pri)tožba; prošnja, vloga; priziv, rekurz; izhod

    recurso de gracia prošnja za pomilostitev
    promover un recurso vložiti priziv
    no me queda otro recurso que ne preostane mi nič drugega kot da
    ¿qué recurso queda? kaj drugega nam preostane?
    recursos pl (denarna) sredstva
    recursos económicos (pecuniarios, financieros) denarna sredstva; premoženjsko stanje
    hombre de recursos iznajdljiv ali pameten človek; premožen človek
    sin recursos brez sredstev
    agotar los recursos izčrpati sredstva
    contar con muchos recursos zelo premožen biti
    disponer de recursos razpolagati s sredstvi
  • redacción ženski spol redakcija, uredništvo; sestavek; stiliziranje, stil

    bajo la redacción de izdano od
    redacción de un contrato sestavitev pogodbe
  • redactar sestaviti, spisati; stilizirati; redigirati, urediti, za tisk pripraviti

    redactar un contrato pogodbo sestaviti
  • redondo okrogel, zaokrožen, okroglast, obel; popoln, dovršen; jasen; ameriška španščina pravičen, pošten; sijajen; donosen

    en redondo naokoli; jasno in točno
    en suma redonda, en cifras redondas v zaokroženi vsoti
    en redondo, no (pop) nikakor ne!
    con los ojos muy redondos z izbuljenimi očmi
    caer(se) redondo pasti v vsej svoji dolžini; onemeti
    dar vueltas en redondo vrteti
    hacer un negocio redondo napraviti dobro kupčijo, dobro se odrezati, srečo imeti
    negarse en redondo gladko odbiti
  • reflektírati fiz reflejar ; (razmišljati) reflexionar (o sobre)

    reflektirati na kaj contar con a/c, parar mientes en a/c, interesarse por a/c, solicitar (na službeno mesto un puesto)
    ne več reflektirati na kaj dejar de interesarse por a/c, renunciar a a/c