skládati (komponirati) componer ; (drva) apilar
skladati se s čim estar conforme con, corresponder con; armonizar (ali estar en armonía) con; cuadrar con; concordar con (tudi gram); geom ser congruente
skladati se s kom estar de acuerdo con alg (v, glede en); ser de la misma opinión que alg
vsi se skladajo s tem todos están de acuerdo en eso
Zadetki iskanja
- skleníti (odločiti) decidir, resolver, determinar (kaj napraviti a hacer a/c) ; tomar una resolución; acordar
skleniti mir concertar la paz
skleniti mir s kom fam hacer las paces con alg
skleniti (zaključiti) sejo levantar una sesión
skleniti pogodbo hacer (ali celebrar) un contrato, (mednarodno) concluir un tratado
skleniti roke juntar las manos (entrecruzando los dedos)
skleniti zakon contraer matrimonio - skódla ripia f
streha iz skodel tejado m de ripias
pokriti (pokrit) s skodlami cubrir (cubierto) con ripias - skòk salto m
z enim skokom de un salto
v skokih, s skoki a saltos
skok na glavo v vodo salto de cabeza, zambullida f
skok nazaj salto hacia atrás
smrtni skok salto mortal
skok v daljavo (v višino, s palico) (šp) salto de longitud (de altura, de pértiga)
skok čez kozo (konja) salto del potro (del caballo)
je le (en) skok do tja está a dos pasos de aquí
doseči v enem skoku ganar de un salto
priti le za en skok h komu (fig) pasar sólo un momento por casa de alg
tvegati skok v neznano dar un salto en las tinieblas - skopáriti
skopariti z ser avaro (ali parco) de; tacañear; cicatear; regatear (s čim a/c) - skrégati se
skregati se s kom pelearse con alg, reñir con alg; tener unas palabras con alg; fam armar camorra (ali gresca) con alg - skúpen común
vsem skupen común a todos
na skupen račun a cuenta común
skupno gospodinjstvo vida f común
skupna blagajna caja f común
skupni imenovalec común denominador m
imeti skupno blagajno hacer caja común
nič skupnega ne imeti s kom no tener nada (de) común con alg
Skupni Trg el Mercado Común - skúšnja ensayo m ; examen m ; prueba f ; práctica f ; experiencia f
pismena (ustna) skušenost examen m escrito (oral)
(gledališka) glavna (generalna) skušnja ensayo general
pasti pri skušnji suspender (ali ser suspendido) en un examen
napraviti (izdelati, prestati) skušnjo aprobar un examen
skušnja nas uči, da ... la experiencia nos enseña que...
s tem aparatom imamo slabe skušnje este aparato ha dado malos resultados - slabó mal
slabo mi je me siento mal
slabo mi je postalo sentí un desfallecimiento
človeku postane slabo ob tem (es algo que) dá nauseas
bolniku gre slabo el enfermo va mal
slabo izvesti dela hacer mal (ali fam chapuceramente) a/c
biti slabo zapisan ser mal visto, estar mal conceptuado
slabo ravnati s kom portarse mal con alg, maltratar a alg, tratar mal a alg - sládkor azúcar m
sladkor v čokih (rjavi, očiščen, surov, kandisov, kristalni) sladkor azúcar de pilón (moreno, refinado, bruto, cande, cristalizado)
grozdni sladkor azúcar de uva, glucosa f
trstni sladko azúcar de caña
pesni sladkor azúcar de remolacha
sladkor v kockah azúcar en terrones, azúcar cuadrillo
sladkor v prahu azúcar en polvo
sadni sladkor fructosa f
krvni sladkor azúcar sanguíneo
košček sladkorja un terrón de azúcar
tovarna sladkorja fábrica f (ali refinería f) de azúcar, A azucarera f
sipnica za sladkor azucarero m
dati sladkor v kaj echar (ali poner) azúcar en a/c
posipati s sladkorjem espolvorear con azúcar - sladoléd helado m
jagodni (sadni) sladoled helado de fresa (de frutas)
sladoled s sadnim sokom sorbete m
vanilijev sladoled mantecado m
kupa za sladoled copa f de helado(s)
stroj za sladoled heladora f - sláma paja f
bala, sveženj slame paca f de paja
sveža slama paja nueva
slama rezanica paja corta
lopa za slamo pajar m
otep slame haz f de paja
mlatiti prazno slamo (fig) hablar sin ton ni son
natlačiti, nagatiti s slamo rellenar de paja
iskati šivanko v kupu slame (fig) buscar una aguja (ali un alfiler) en un pajar
imeti slamo v glavi (fig) tener la cabeza llena de aire, tener la cabeza vacía
pokriti s slamo cubrir con paja
oviti s slamo envolver en paja, empajar - sláva gloria f ; celebridad f ; renombre m
pohlep po slavi afán m de gloria
pohlepen slave ávido de gloria
ovenčati se s slavo cubrirse de gloria
ovenčan s slavo cubierto de gloria
posmrtna slava gloria póstuma
svetovna slava renombre mundial
uživati zasluženo slavo gozar de merecido renombre - slepôst, slepôta ceguera f ; ceguedad f (tudi fig)
barvna slepota acromatopsia f; daltonismo m
črna slepota amaurosis f
kurja slepota hemeralopía f
snežna slepota oftalmía f de las nieves
udarjen s slepoto ciego, obcecado - slíkanje pintura f
akvarelno slikanje pintura de acuarela
glasovno slikanje música f descriptiva
slikanje na les (z oljem) pintura sobre madera (al óleo)
slikanje po naravi (pastelno, na porcelan, s tempero) pintura del natural (al pastel, sobre porcelana, al temple)
slikanje fresk, stensko slikanje pintura al fresco
slikanje na steklo pintura vítrea (ali en vidrio ali sobre cristal)
rentgensko slikanje radiografía f
slikanje živali pintura de animales - slikár, slikárka pintor m , -ra f
slikar krajin paisajista m
umetniški slikar pintor artista
sobni slikar pintor decorador
slikar s tempero pintor al temple; templista m - slíkati pintar ; (opisovati) pintar, describir
slikati koga hacer el retrato de alg
slikati v olju, s pasteli pintar al óleo, al pastel
slikati po naravi pintar del natural
dati se slikati (v olju) hacerse retratar (al óleo)
slikati vraga na steno, klicati vraga (fig) llamar la desgracia
vrag ni tako črn, kot ga slikajo no es tan feo el diablo como le pintan - smér dirección f ; sentido m ; (kurs) rumbo m , derrota f ; fig (tendenca) tendencia f , orientación f ; (v umetnosti) escuela f
v smeri proti en dirección hacia
iz smeri od procedente de
s smerjo k, v con dirección a
v vse smeri en todas las direcciones
v obratni smeri en sentido inverso
v premi ravni smeri en línea derecha, (naravnost) todo derecho
sprememba smeri cambio m de dirección
vlak iz smeri (od), v smeri v tren m procedente de..., con destino a...
smer pohoda (poleta, vetra) dirección de marcha (de vuelo, del viento)
določiti smer ladje arrumbar
iti v smeri k tomar la dirección de
iti v drugo smer tomar otra dirección, tomar otro rumbo (tudi fig)
izgubiti pravo smer desorientarse
spremeniti smer cambiar de dirección - smódnik pólvora f
bleščični smodnik pólvora relámpago
črni smodnik pólvora (de cañón) f; (lovski) pólvora de caza
brezdimni smodnik pólvora sin humo
sod smodnika barril m de pólvora
sedeti na sodu smodnika (fig) estar sobre un volcán
ni iznašel smodnika (fig) no ha inventado la pólvora
pognati v zrak s smodnikom volar con pólvora
razstrelilni smodnik pólvora de mina - smôla
1. pez f , (ladijska) brea f , (čevljarska) cerote m
drevesna smola resina f
borova smola resina de pino
brezova smola aceite m de abedul
jelova smola resina de abete; abetinote m
zemeljska smola betún m
2. fig fam mala suerte f , mala pata f , mala sombra f , suerte adversa
oseba, ki ima vedno smolo (fig) desdichado m, fam cenizo m
namazati s smolo empegar, embrear, untar con brea
imeti smolo (fig) tener mala suerte, fam tener mala sombra, tener mala pata; fracasar