osnóven fundamental; elemental; básico
osnovna barva (črta) color m (línea f) fundamental
osnovna industrija industria f básica
osnovna plača sueldo m base
osnovna izobrazba instrucción f básica
osnovna ploskev base f
osnovne pravice derechos m pl fundamentales
osnovna šola escuela f elemental (ali primaria)
osnovno zlo vicio m capital; fuente f de todos los males
osnovno znanje conocimientos m pl elementales
Zadetki iskanja
- ostáti quedar(se) ; (preostati) sobrar, quedar, restar
ostati doma quedarse en casa
ostati miren quedarse guieto, conservar la calma
ostati dolžan quedar debiendo
nič ne ostati dolžan no quedar a deber nada
ostati neplačan quedar por pagar
ostati nekaznovan quedar impune
ostati isti seguir siendo el mísmo
ostati pri čem insistir en, persistir en (a/c)
naj ostane pri tem! ¡quede esto aquí!
ostati pri krmilu (fig, pol) seguir en el poder
ostati brez posledic no tener consecuencias
ostati pri stvari atenerse al (ali no desviarse del) asunto
ostati zvest seguir fiel
ostati pri življenju quedar con vida
kje smo ostali? ¿dónde habíamos quedado?
ostanemo (sedaj smo) kvit quedamos iguales
ostati zadaj quedar atrás
ostanite pri aparatu (pri telefonu)! ¡no se retire, por favor!
ostajamo s spoštovanjem (konec pisma) quedamos de ustedes af. mos y s. s.
tako ne bo ostalo las cosas no han de quedar así (ali ahí)
to ostane med nami esto queda entre nostros
vse ostane pri starem todo queda (ali sigue) como antes
2 od 7 ostane 5 siete menos dos son cinco - óster agudo; cortante; afilado ; (strog) severo, riguroso ; (trpek) acre, agrio ; (okus, vonj) acre ; (jed) picante ; (veter) ; cortante, recio ; (ovinek) cerrado ; (rob) vivo ; (mraz) penetrante ; (kis) fuerte ; (kritik) mordaz, cáustico ; (svinčnik, nož) afilado
oster jezik lengua f mordaz
oster naboj cartucho m con bala
ostro nasprotje fuerte contraste m
ostro nadzorstvo vigilancia f estrecha
ostre poteze (obrisi) rasgos m pl (contornos m pl) muy acentuados
oster sluh oído m fino
ostro streljanje tiro m con bala
ostro prijeti koga ser muy severo con alg
ostro nadzirati vigilar estrechamente (ali de cerca)
ostro streljati tirar con bala
ostro se izraziti proti expresarse en términos muy duros contra - osvobodílen de liberación, de independencia
osvobodilna vojna guerra f de liberación (ali de independencia)
Osvobodilna Fronta Frente f de Liberación - ošíniti dar un golpe a alg
ošiniti koga s pogledom echar una ojeada (ali un vistazo) a alg, (z morilskim pogledom, fig) fam lanzar a alg una mirada asesina - oškropítev rociada f
oškropitev z blatom salpicadura f de lodo (ali de barro) - otírati frotar
otirati solze secar (ali enjugar) las lágrimas - ôtok2 isla f
cestni prometni otok refugio m, burladero m
rečni otok islote m
koralni otok isla coralífera (ali de coral)
jezikovni otok islote m linguístico - otovóriti cargar (z de) ; fig abrumar, agobiar
otovorjen z delom agobiado de (ali con) trabajo - otro drug, še eden; zopeten, ponoven; drugačen, različen
otra cosa nekaj drugega
(el) otro día oni dan, zadnjič, nedavno
al otro día naslednji (drugi) dan
otro tal isto
otro tanto isto, prav tako; še enkrat toliko
otra vez še enkrat, znova, zopet
otro yo moj drugi jaz
ningún otro noben drug
al otro lado na drugi strani, na prejšnji strani
de un lado a otro sem in tja
uno después de otro eden za drugim
de tal manera o de tal otra takó ali takó
en otra parte kje drugje, drugod
ni uno ni otro ne eno ne drugo
a otra parte drugam
por otra parte z druge strani, nasprotno
ser muy otro čisto drugačen biti
¡otra! bis! še enkrat!
¡ésa es otra! oho! no, no!; ta je (pa) dobra!
¡a otro con ésa! to pripoveduj(te) komu drugemu!
¡hasta otra! na svidenje!
otro que tal še eden; (ironično) iste baže
no digo u/c por otra govorim resnico
¡es otro Colón! to je drugi (pravi) Kolumb!
entre otros med drugimi
comer con otros skupaj (z drugimi) jesti - otróbi salvado m
otrobne vezati (fig) decir (ali hablar) tonterías - otròk niño m , niña f
brez otrok sin niños
defekten otrok niño estropeado
čudežen (nepreskrbljen, posvojen, prejezikav, iz prvega zakona) otrok niño prodigioso (a cargo, adoptivo, terrible, del primer matrimonio)
zakonski (nezakonski) otrok niño legítimo (natural ali ilegítimo)
razvajen otrok niño consentido
otrok narave hijo m de la naturaleza, ser m primitivo
dom za otroke hogar m infantil
nega otrok puericultura
ugrabitev (ugrabitelj) otroka secuestro m ali rapto m (secuestrador m) de un niño
otrok navade (hombre m) rutinero m
otroci in norci govore resnico los niños y los locos dicen las verdades
veseliti se kot otrok (novih čevljev) alegrarse como (un) niño (con zapatos nuevos) - ovčárski de pastor
ovčarski pes perro m de pastor (ali de ganado)
nemški ovčarski pes perro pastor alemán - óvčji de oveja(s)
ovčje meso (carne f) de cordero m
ovčji hlev ovil m, corral m de ovejas
ovčja koža piel f de oveja, (runo) vellocino m, (strojena, z volno) corderillo m
ovčje mleko leche f de oveja
ovčji sir queso m de (leche de) oveja
ovčji kožuh piel f de oveja (ali de cordero)
ovčje usnje badana f
volk v ovčji koži (fig) lobo m con piel de cordero, hipócrita m malintencionado - ovínek viraje m ; curva f ; rodeo m
nevaren (oster, na desno, na levo) ovinek viraje difícil (cerrado, a destra, a izquierda)
velik ovinek curva abierta
brez ovinkov (fig) sin rodeos, sin ambages (ni rodeos), rotundamente
po ovinkih indirectamente, con rodeos, dando rodeos
napraviti ovinek dar (ali hacer) un rodeo, rodear
rezati ovinek cortar la curva
(pre)voziti ovinek tomar (ali hacer ali virar) una curva (ali un viraje)
brez ovinkov povedati fam no tener pelos en la lengua - ovíra obstáculo m ; impedimento m
nepremostljiva ovira obstáculo insuperable
nepričakovana ovira contratiempo m
žične ovire obstáculos de alambre
tek z ovirami carrera f de obstáculos
tek z ovirami 110 m 110 metros vallas
odstraniti oviro apartar (ali quitar) un obstáculo
narediti, postaviti ovire komu poner obstáculos a alg
premagati oviro salvar un obstáculo
zadeti na ovire chocar con obstáculos - ozdravítev curación f ; restablecimiento m
biti na poti ozdravitve estar en vías de restablecimiento (ali de curación) - ozír respecto m ; relación f ; consideración f ; atención f
z ozirom na en atención a, teniendo presente, atendiendo; con respecto a
brez ozira na (osebe) sin guardar consideración a, sin tener ninguna consideración con, sin respetar a, (stvari) sin mirar, sin atender a, sin tener en cuenta que, sin reparar en
brez vsakega ozira sin miramiento alguno, sin mirar nada, sin ninguna consideración, sin ningún respecto, sin contemplaciones
iz ozira do koga por consideración (ali respecto) a alg
v nekem oziru en cierto respecto
v vsakem oziru en todos respectos
v mnogih ozirih en muchos respectos
v tem oziru (con) respecto a eso, a ese respecto - ozírati se mirar atrás; examinar retrospectivamente
ozirati se na kaj considerar, tener (ali tomar) en consideración, tener en cuenta, atender a, respetar (a/c)
ne se ozirati na no tomar en consideración - pa (in) y , (pred i in nediftongiranim hi-) e; pero
ali pa o bien
pa hitro! ¡pero de prisa!
sedaj pa ahora bien, pues bien