Franja

Zadetki iskanja

  • infinito neskončen, brezmejen; neštevilen

    hasta lo infinito do neskončnosti
    infinito m znak za neskončnost (∞)
  • informácija información f (o de, sobre)

    za informacijo para información
    zaradi informacije a título informativo
  • información ženski spol poizvedba, informacija, obvestilo, poročilo; dokaz, sodna preiskava, zasliševanje prič

    oficina de informaciones urad za informacije
  • informe moški spol poizvedovanje, pojasnilo, poročilo, informacija; računsko poročilo; sodna preiskava; (odvetnikov) zagovor

    agencia de informes urad (agencija) za informacije
    dar informes (acerca) dati informacije (o)
    tomar (adquirir) informes poizvedovati
  • ingeniero moški spol inženir; tehnik

    ingeniero agrónomo inženir agronomije
    ingeniero de caminos, canales y puertos inženir za visoke in nizke gradnje, gradbeni inženir
    ingeniero civil gradbeni inženir
    ingeniero diplomado diplomirani inženir
    ingeniero hidráulico inženir za vodogradnje
    ingeniero mecánico strojni inženir, tehnik
    ingeniero de minas rudarski inženir
    ingeniero de montes (y plantíos) gozdarski inženir
    ingeniero naval ladjedelski inženir
    ingeniero químico inženir kemije
    cuerpo de ingenieros tehnične (pionirske) čete
  • inhabilitar onesposobiti

    inhabilitar para un empleo proglasiti za nesposobnega za kako službo
  • insolvencia ženski spol plačilna nezmožnost, insolvenca, bankrot

    declarar su insolvencia izjaviti se za plačilo nezmožnega
  • instalación ženski spol uvedba, ureditev; naprave, instalacija

    instalación frigorífica hladilne naprave
    instalación de luz eléctrica instalacija za električno razsvetljavo
    instalación sanitaria sanitarne naprave
    material de instalación instalacijski material
    gastos de instalación instalacijski stroški
  • instar zelo prositi, nujno pozivati, siliti k, nujen biti

    instar a alg. siliti v koga, pritiskati na koga za
  • institución ženski spol ustanova, institucija, zavod, institut; naprava, postavitev; uvedba, ustanovitev

    institución benéfica dobrodelna ustanova
    institución científica znanstvena ustanova
    institución de heredero (oporočna) postavitev za dediča
    instituciones pl učbenik, osnove kake znanosti
  • instrucción ženski spol navodilo; predpis; pouk, izobrazba, znanje; obvestitev; preiskava

    instrucción cívica državljanska vzgoja
    instrucción primaria osnovnošolski pouk
    instrucción profesional poklicna (strokovna) izobrazba
    instrucción pública javno šolstvo
    con instrucción técnica tehnično izobražen
    sin instrucción, falto de instrucción neizobražen
    instrucciones pl navodila, napotki
    instrucciones para el empleo (uso) navodila za uporabo
    seguir (contravenir) las instrucciones držati se (ne se držati) navodil
  • intención ženski spol namen, namera, volja; mišljenje; previdnost; tendenca; prevejanost, zahrbtnost

    con intención namenoma, nalašč; zahrbtno, premeteno
    con honda intención s posebnim poudarkom
    con la intención de (z namenom) da bi
    sin intención nenamerno, nehote
    de primera intención spočetka, v začetku; začasen; brez priprave (igrati ipd.)
    curar de primera intención ranjencu nuditi prvo pomoč
    segunda intención hinavstvo; skrita misel
    sin mala intención brez slabega namena
    toro de intención nevaren bik
    salir con su intención uresničiti svojo namero
    tener la intención imeti namen, nameravati
    mis intenciones para lo futuro moji načrti za prihodnost
  • interceder vmes stopiti, posredovati

    interceder por alg. zavzeti se za koga
  • interés moški spol korist, prid, prednost, dobiček; obresti; plača, mezda; dobičkaželjnost, lakomnost, sebičnost; udeležba, interes, zanimanje, predmet zanimanja

    interés acreedor obresti od terjatev
    interés deudor obresti od dolgov
    interés compuesto, interés de intereses, interés de los réditos obrestne obresti
    interés vivo živo zanimanje
    casamiento por el interés razumska (preračunana) možitev ali ženitev
    por el interés iz sebičnosti, iz koristoljubja
    sin interés brez važnosti, nepomemben
    dar (producir) interés dajati obresti, obrestovati se
    excitar (despertar) interés zbuditi zanimanje
    prestar a interés posoditi na obresti
    es de interés para V. v Vašem interesu je
    tener interés en un negocio biti udeležen pri kupčiji
    no tiene interés para mí, no tengo interés en ello to me ne zanima
    tomar interés en zanimati se za; udeležen biti
    intereses pl obresti; premoženje; javni interesi
    intereses acumulados obrestne obresti
    intereses atrasados zaostale obresti
    intereses vencidos zapadle obresti
    conciliar los intereses uskladiti interese
    interesado interesiran; lasten; dobičkaželjen; skop, stiskaški
    interés m sodeležnik; reflektant, prosilec, interesent
    la parte interesada pogodbenik, soudeleženec
    firmado por el interés lastnoročno podpisano
  • interès interés m

    iz interesa por interés
    v interesu vseh, v splošnem interesu u en interés de todos, en interés general
    javni interes interés público
    čuvanje interesov salvaguardia f de los intereses
    zastopanje interesov representación f de intereses
    to je v Vašem interesu es de interés para usted, es en interés de usted
    v Vašem interesu je, da to napravite está en su interés el hacerlo
    imeti interes za tener interés (ali interesarse) (za en)
    (po)kazati interes za mostrar interés por
    nimam interesa za to no tengo ningún interés en ello
    zbuditi interes suscitar (ali despertar) interés
  • interesar pritegniti (k), pridobiti (para za); zanimati; tikati se; zbuditi zanimanje; važen biti

    eso me interesa mucho to se me zelo tiče
    ha logrado interesar su corazón pridobil si je njeno srce
    interesarse zanimati se, reflektirati (por za, na)
    interesarse con alg. por una persona pri kom se za koga zavzeti
    interesarse en alg. empresa udeležiti se kakega podjetja
  • interesíran

    biti interesiran za kaj estar interesado en a/c
  • interesírati interesar

    interesirati se za interesarse por
    to me ne interesira no tengo interés en ello
  • interponer* (glej poner) vmes postaviti, vmes položiti

    interponer (el recurso de) apelación vložiti priziv
    interponer sus influencias en favor de alg. svoj vpliv zastaviti za koga
    interponerse posredovati za
  • interpretación ženski spol tolmačenje, razlaga, interpretacija, prevod

    interpretación de lenguas (španski) državni urad za tolmače (za prevajanje)