Franja

Zadetki iskanja

  • reputación ženski spol (dober) glas, sloves, ugled

    gozar de buena reputación biti na dobrem glasu
    perjudicar la reputación škodovati ugledu
    de buena reputación ugleden
    tener la mejor reputación biti na najboljšem glasu
  • resentirse [-ie/i-] póčiti, razpoke dobiti

    resentirse con (ali contra) jeziti se na
    resentirse de (ali por) a/c spet (še) čutiti; nejevoljen biti zaradi; občutljiv biti, občutiti
    resentirse del costado imeti zbadanje v bokih
  • reserva ženski spol rezerva; pridržek; previdnost; hramba; molčečnost, prikrivanje; preužitek; zadržanost, takt

    reserva territorial črna vojska
    a reserva skrivaj, tiho
    a reserva de z namenom da
    en reserva v zalogi, v rezervi
    sin reserva(s) brez pridržka; brez prikrivanja, naravnost, brez ovinkov
    guardar la reserva biti diskreten (molčeč); spoštljivo s kom ravnati
    proceder con reserva previdno postopati (ravnati)
  • resfriado nahóden, prehlajen

    estar resfriado nahod imeti, biti prehlajen
    resfriado m nahod, prehlad
    coger (fam pillar) un (fuerte) resfriado (močno) prehladiti se, (močan) nahod stakniti
  • resistir upirati se, ustavljati se, ugovarjati, spodbijati; ustaviti, zadržati; izdržati, prenašati, trpeti

    resistir la comparación zdržati primero
    resistir mucho mnogo izdržati, odporen biti
    no puedo resistirle ne morem ga trpeti
    nadie puede resistirle nihče se mu ne more upirati
    resistirse upreti se, upirati se
    yo me resisto a pomišljam se ...
  • restar odračunati, odtegniti; odbiti (žogo); (pre)ostati

    restar méritos zmanjšati zasluge
    restar a pagar še neplačan biti
    en todo lo que resta del año do konca tega leta
    restarse años hoteti veljati za mlajšega
  • rešêto (za pesek) criba f

    biti preluknjan kot rešeto estar hecho una criba
    moj spomin je kot rešeto tengo una memoria de gallo, estoy una regadera
  • retardo moški spol odlašanje; zamuda

    estar en retardo biti v zaostanku
  • retraído samoto ljubeč, samotarski, odljuden; boječ, plašen

    actitud retraída rezerviranost, zadrževanje, malobesednost
    estar retraído malobeseden biti, rezerviran biti
  • retrasar zadržati, ustaviti; zavlačevati, odlašati; obotavljati se

    retrasarse zakasniti se, zamudo imeti (vlak)
    estar retrasado biti v zaostanku
    llegar retrasado (pre)pozno dospeti
  • reunir (pres: reúno) združiti, zediniti, zbrati

    reunir condiciones združiti prednosti; biti primeren, ustrezati
    reunirse sestati se, zbrati se, zborovati
    reunirse a pridružiti se komu; dohiteti, iti k
    ¡reunirse! (voj) zbor!
  • revestir [-i-] obleči; obložiti, opažiti, obiti; ometati; okrasiti

    revestir importancia važen biti
    revestir interés zanimiv biti
    revestir de palabras izraziti v besedah
    revestir de poder(es) (trg) opremiti s pooblastilom
    sin revestir brez ometa (zid)
    revestirse con una dignidad sprejeti čast (službo)
    revestirse de paciencia oborožiti se s potrpežljivostjo
  • rezêrva reserva f

    skrita rezerva reserva oculta
    zlata rezerva reserva oro
    biti v rezervi estar en reserva
    hraniti v rezervi guardar en reserva
    imeti v rezervi tener en reserva, reservar
    napraviti si rezerve acumular reservas
    zateči se k rezervam recurrir a las reservas
  • ribera ženski spol (rečni) breg, obala

    ser de monte y ribera (fig) za vse poraben biti, povsod se znajti
  • riesgo moški spol nevarnost, tveganje, riziko

    a riesgo v nevarnosti
    riesgo de guerra nevarnost vojne
    a propio riesgo na lasten riziko
    a todo riesgo na slepo
    correr riesgo biti v nevarnosti, da ...
    asumir el riesgo prevzeti riziko
    poner a riesgo su vida izpostaviti se življenjski nevarnosti
    exponerse al riesgo izpostaviti se nevarnosti
  • riñón moški spol ledvica, obist

    costar un riñón (fig) ogromno stati
    tener el riñón bien cubierto (fig) dobro preskrbljen biti
    venir del riñón de la provincia priti iz notranjosti dežele
    riñones pl ledja; križ, hrbtišče; ledvična jed
    dolor de los riñones bolečina v križu
    machacar los riñones pošteno pretepsti
    quebrarse los riñones prelomiti se v ledjih, neutrudno delati, garati
  • risa ženski spol smejanje, smeh, krohot

    risa de(l) conejo, risa falsa prisiljen smeh
    risa convulsiva krčevit smeh
    digno de risa smešen
    explosión de risa glasen smeh, krohot
    película de risa komičen film
    caerse (ali desternillarse) de risa pokati od smeha
    llorar de risa jokati od smeha
    mover a risa v smeh spraviti
    reventar (ali morirse) de risa pokati od smeha
    ¡qué risa! ta je pa dobra! to je pa posrečeno!
    ser objeto de risa v posmeh biti
    no es cosa de risa to ni (prav nič) smešno
    soltar la risa v smeh bruhniti
    tomar a risa ne resno jemati, smejati se čemu
  • roer* o-, raz-glodati; razjedati, uničiti; žalostiti

    roer huesos kosti obirati
    roer libros (fig) knjige požirati, biti knjižni molj
    roer la orilla odplavljati breg (voda)
    me roe grize me
    eso le roe las entrañas (ali el corazón) to ga grenko žalosti
    ha roído el anzuelo (fig) ušel je nevarnosti
    roerse los codos de hambre (fig) stradati
    roerse las uñas nohte si gristi
  • rogonósec (fig) cabrón m

    biti rogonosec (fig) llevar cuernos
  • rôjen nacido

    biti rojen nacer
    rojen v nacido en, natural de
    rojen Francoz francés de nacimiento (ali de origen)
    rojena Perez nacida (ali de soltera) Perez
    gospa Marija X. rojena Y. doña María X. de Y.