odvrníti desviar (pogled od la vista de) ; apartar (proč obraz la vista) ; desaconsejar; disuadir ; (odgovoriti) replicar; reponer ; (sunek) parar, desviar ; (nevarnost, nesrečo) conjurar, evitar
odvrniti od sebe apartar de sí
odvrniti koga od njegovega naklepa disuadir (ali hacer desistir) a alg de su propósito
odvrniti se apartarse
Zadetki iskanja
- odzádaj detrás, atrás
odzadaj napasti atacar alevosamente (ali de sorpresa) - odzváti se contestar, responder ; (reagirati) reaccionar
odzvati se povabilu aceptar una invitación
odzvati se pozivu pred sodišče obedecer a la demanda en juicio (ali a la citación ante el juez) - oficír oficial m
letalski (rezervni) oficir oficial de aviación (de reserva ali de complemento)
dežurni oficir oficial del día (ali del servicio)
štabni oficir oficial del Estado Mayor; oficial superior
višji oficirji altos oficiales - ôgenj fuego m (tudi fig, voj)
ogenj! ¡fuego!; (požar) incendio m; lumbre f; fig calor m, ardor m; (zagon) fogosidad f; brío m, ímpetu m
Elmov (grški, koncentričen, križni, neprenehen, strojnični, taborni, zaporni) ogenj fuego de Santelmo (griego, convergente, cruzado, nutrido, de ametralladoras, de campo, de barrera)
umetni ogenj fuegos m pl artificiales
alarm za ogenj alarma f de incendio, toque m a fuego
ustavitev ognja (voj) cesación f del fuego
s pomočjo ognja, z ognjem a fuego
na malem (močnem) ognju a fuego lento (vivo)
z ognjem in mečem a sangre y fuego, a fuego y hierro
biti ves v ognju za entusiasmarse por, arder de entusiasmo por
biti pod ognjem (voj) ser batido por el fuego enemigo
bruhati ogenj (o vulkanu, topu) vomitar fuego
dati ogenj (kadilcu) dar lumbre
dati alarm za ogenj tocar a fuego
dati roko v ogenj za koga meter (ali poner) la(s) mano(s) en el fuego por alg
gasiti ogenj z oljem (fig) apagar el fuego con aceite
igrati se z ognjem jugar con fuego
imeti dvoje železij v ognju (fig) mantener en reserva otra posibilidad; asegurarse por los dos lados; fam encender una vela a Dios y otra al diablo
iti v ogenj za koga ser capaz de llegar hasta el infierno por alg
iti po kostanj v ogenj za koga sacarle a alg las castañas del fuego
napraviti (pogasiti) ogenj encender ali hacer (apagar) fuego
odpreti (začeti) ogenj (voj) romper el fuego
podrezati ogenj atizar el fuego (tudi fig)
ponuditi ogenj (kadilcu) ofrecer lumbre
prili(va)ti olja na ogenj echar leña al fuego
priti med dva ognja ser cogido entre dos fuegos (tudi fig)
priti v ogenj (fig) encenderse, inflamarse, enardecerse, entusiasmarse
prositi za ogenj (o kadilcu) pedir lumbre
sipati ogenj (iskre) echar lumbre
ustaviti ogenj (voj) cesar el fuego
vzeti pod ogenj, obsuti z ognjem disparar sobre
zanetiti ogenj encender el fuego, (kot požigalec) pegar fuego a
kjer je dim, je tudi ogenj (fig) donde fuego se hace, humo sale - oglàs anuncio m ; notificación f ; publicación f
reklamni oglas anuncio m publicitario; (plakat) cartel m; aviso m; (inserat) inserción f
mali oglasi (v časopisu) anuncios m pl económicos
inserirati oglas insertar (ali poner ali publicar) un anuncio (v en)
prostor za oglase (v časopisu) sección f de anuncios - oglèd examen m ; inspección f ; revista f ; (znamenitosti) visita f
na ogled como muestra; a título (ali a modo ali por vía) de ensayo
vreden ogleda digno de verse
mrliški ogled inspección f del cadáver; autopsia f judicial - ogledováti glej ogledati
ogledovati se okoli mirar alrededor (ali en torno suyo) - ognjeník volcán m (tudi fig)
delujoč ognjenik volcán activo (ali en actividad ali en erupción)
ugasel ognjenik volcán apagado (ali extinto) - ogolíti desnudar ; (gozd) desmontar
ogoliti se (glava) encalvecer, ponerse (ali quedarse) calvo, perder el cabello - ogŕniti envolver (z con, v en) ; cubrir
ogrniti si plašč ponerse (ali echarse) el gabán sobre los hombros - ohladíti enfriar, refrescar ; (umetno) refrigerar
ohladiti z ledom, v ledu refrescar con hielo, en hielo
ohladiti svojo jezo nad kom descargar (ali desfogar) en alg su cólera
ohladiti se refrescarse; fig (odnosi, čustva) enfriarse, entibiarse - oír* slišati, poslušati, zaslišati
oír en justicia zaslišati pred sodiščem
como quien oye llover meni nič tebi nič
¡oye! ¡oiga(n)! čujte! oho!
¡oiga! halo! (pri telefonu)
¿oyes? slišiš? si razumel?
¡Dios te (ali le) oiga! daj bog! bog te (Vas) usliši! - okleníti abrazar; estrechar (entre los brazos)
okleniti se koga pegarse a alg
okleniti se česa agarrarse de (ali a) a/c - ôkno ventana f ; (pri avtu, kočiji) ventanilla f
blagajniško okno ventanilla de caja
dvokrilno okno ventana de dos hojas
cerkveno okno vidriera f; (veliko) ventanal m
izložbeno okno escaparate m, A vidriera f
okno na smuk ventana corrediza (ali corredera ali caediza ali de guillotina)
rozetno okno rosetón m
slepo okno ventana falsa (ali ciega)
strešno okno claraboya f, lumbrera f
zamreženo okno reja f; ventana entejada; ventana de reja
gledati skozi okno mirar por la ventaua
nagniti se, pogledati skozi okno asomarse a la ventana
imeti okna (obrnjena) na ulico tener ventanas a la calle
metati denar skozi okno (fig) fam gastar el dinero a lo loco; echar la casa por la ventana
razbiti okno (šipe) romper las vidrieras (ali los cristales de la ventana)
vreči skozi okno arrojar (ali echar) por la ventana - okó ojo m ; (vid) vista f ; (na trti) yema f ; (na juhi) ojo m
s prostim očesom a simple vista
oko za oko ojo por ojo
na oko a ojo
bolščeče oko ojo de besugo
krmežljavo oko ojo légañoso (ali pitarroso)
mačje oko (avto) ojo de gato
magično oko ojo mágico
mandeljnasto oko ojo oblicuo
kurje oko callo m, ojo de gallo (ali de pollo)
orlovsko oko ojo de áquila
podpluto oko (od udarca) ojo amoratado, fam ojo a la funerala
stekleno oko ojo de cristal
umetno oko ojo artificial (ali de cristal)
kakor daleč seže oko a pérdida de vista
pasti v oko (fig) saltar a la vista
imeti dobro oko tener buena vista
vreči oko na kaj poner el ojo en a/c
zatisniti eno oko (pri čem) (fig) fam hacer la vista gorda
ne zatisniti očesa (celo noč) no pegar ojo (en toda la noche) glej tudi oči! - okóliščina circunstancia f
v teh (takih) okoliščinah en estas (tales) circunstancias
v danih okoliščinah tal como están las cosas
olajševalne (oteževalne) okoliščine circunstancias atenuantes (agravantes)
spremljevalne okoliščine circunstancias concomitantes
prilagoditi se okoliščinam adaptarse (ali amoldarse) a las circunstancias - okrílje amparo m ; protección f ; refugio m
pod okriljem noči al amparo de la noche (ali de la obscuridad)
iti, zateči se pod okrilje ponerse bajo la protección (de)
vzeti v svoje okrilje tomar bajo su protección; proteger - okróžen del distrito
okrožna oblast autoridad f del distrito
okrožni zdravnik médico m comarcal (ali del distrito) - okróžje distrito m ; circunscripción f ; departamento m
volilno okrožje circunscripción f (ali distrito) electoral