Franja

Zadetki iskanja

  • dogovoríti se

    dogovoriti se s kom o čem convenirse en a/c con alg
    dogovoriti se za kaj concertarse para a/c
  • dók dique m ; dock m

    plavajoči (suhi) dok dique flotante (seco ali de carena)
    dati, iti v dok meter, entrar en dique (ali en carena)
  • dokáz prueba f ; argumento m ; demostración f

    v (kot) dokaz za en prueba (ali testimonio) de
    zaradi pomanjkanja dokazov por falta de pruebas
    jasen dokaz prueba evidente
    predložiti kot dokaz presentar como prueba
  • dóktor doctor m ; (zdravnik) doctor m , médico m

    doktor filozofije (medicine, prava) doctor en filosofía y letras (en medicina, en derecho ali en leyes)
    doktor naravoslovnih ved doctor en ciencias (naturales)
    častni doktor doctor honorífico, doctor honoris causa
  • dólgo largo; largamente ; (dolgo časa) mucho (tiempo)

    na dolgo in široko largo y tendido
    dolgo potem mucho tiempo después
    že dolgo ya hace mucho tiempo; de larga fecha
    že dolgo mi ni pisal hace mucho tiempo que no me ha escrito
    že dolgo ga nisem videl hace mucho (tiempo) que no le he visto
    kako dolgo? ¿cuánto tiempo?
    kako dolgo še? ¿hasta cuándo?
    že dolgo čakate? ¿lleva usted mucho tiempo esperando?
    dolgo ga ni nazaj tarda mucho en volver
    (on) ne bo več dolgo (živel) ya no vivirá mucho
    dolgo se pustiti čakati hacerse esperar largo tiempo
    kako dolgo se že učite španščine? ¿cuánto tiempo hace que estudia usted español?
  • dolgočásiti (se) aburrir(se)

    na smrt se dolgočasiti aburrirse en extremo, morirse de aburrimiento; fam aburrirse como una ostra
  • dolgováti

    komu kaj dolgovati deber a alg a/c; fig estar en deuda con alg por a/c
    dolgovati komu pojasnilo deber a alg una explicación
    dolgovati vsoto ser deudor de una suma
    koliko Vam dolgujem? ¿cuánto (ali qué) le debo?
  • dolžán deudor

    biti dolžan ser deudor; trg deber (a alg a/c)
    koliko sem Vam dolžan? ¿cuánto le debo?
    dolžan sem plačati svoj dolg debo pagar mi deuda
    ostati dolžan quedar deudor (de); quedar debiendo a alg a/c
    komu ničesar ne ostati dolžan (fig) pagar a alg en la misma moneda
    ne ostati dolžan odgovora tener respuesta para todo, saber replicar, fam no tener pelos en la lengua
  • dolžnóst deber m ; (obveznost) obligación f

    državljanska dolžnost deber m del ciudadano, deber m cívico
    čut dolžnosti sentimiento m del deber
    zanemarjanje dolžnosti negligencia f en el cumplimiento del deber
    zavedajoč se, svest si dolžnosti consciente de su deber
    zavest dolžnosti consciencia f del deber
    moja dolžnost je, da rečem ... es mi deber decir...
    z istimi pravicami in dolžnostmi con los mismos derechos y obligaciones
    storiti, izpolniti svojo dolžnost, zadostiti svoji dolžnosti cumplir con su deber
    ne storiti svoje dolžnosti faltar a su deber
    smatrati za svojo dolžnost considerar como su deber, creer (de) su deber
    storil je le svojo dolžnost no ha hecho más que cumplir con su deber
  • domàč doméstico; casero; nacional

    v domači hiši en la casa paterna
    za domačo uporabo para uso doméstico
    domača obleka vestido m casero
    domača hrana comida f casera, cocina f casera
    domači učitelj preceptor m
    domač pes perro m casero
    domač kruh pan m casero
    domača industrija industria f del país
    domači (ljudje) gente f de la casa
    domače specialitete especialidades f pl del país
    domača naloga (za šolo) trabajo m (escolar) de casa; deberes m pl
    domače zdravilo remedio m casero
    domača žival animal m doméstico
    domača (hišna) gospa dueña f de la casa, ama f de casa
    napravite si kar po domače está usted en su casa, no haga cumplidos
    postati preveč domač s kom permitirse cierta intimidad con alg
  • doména (področje) dominio m , campo m ; hist heredad f del Estado

    v domeni tehnike en el dominio de la técnica
  • domeníti se

    domeniti se za kaj convenir a/c
    domeniti se s kom apalabrarse con alg; (za sestanek) darse cita con alg
    domenili smo se, da ... hemos quedado en que (subj)
  • dormir [-ue/u-] uspavati; spati; prenočiti

    dormir la siesta počivati po obedu
    dormir la mona, dormir la zorra prespati pijanost
    dormir la serena, dormir a cortinas verdes prenočiti na prostem
    dormir con los ojos abiertos imeti lahko spanje
    dormir a pierrra suelta brezskrbno (globoko) spati
    dormir al raso, dormir al descubierto spati pod milim nebom
    dormir como un tronco (un Iirón) spati kot polh
    echarse a dormir leči k spanju
    hacer dormir uspavati
    a duerme y vela napol speč, napol buden
    ¡duerma V. sobre ello! prespite to!
    dormir en Dios, dormir en el Señor umreti
    dormirse zaspati; lenariti; zamuditi priložnost
    no dormirse en las pajas biti buden (delaven)
    volver a dormirse zopet zaspati
    se me ha dnrmido el pie noga mi je zaspala
  • dos dva, dve

    dos m dvojka
    dos a dos po dva in dva, v parih
    a dos por tres brez premisleka, brez obotavljanja
    de dos en dos po dva in dva, dva hkrati
    en un dos por tres v hipu
    entre los dos med štirimi očmi
    dos por dos son cuatro dvakrat dva je štiri
    los dos oba
    dos puntos dvopičje
    dos tantos dvakrat toliko
    escribir dos letras napisati nekaj vrstic
    roto en dos prelomljen (na dvoje)
    tomar el dos pobegniti
  • dotík toque m , tacto m ; (medsebojen) contacto m

    priti v dotik s kom entrar en relación (en contacto) con alg
    pri najmanjšem dotiku al menor contacto
  • dóza dosis f (pl dosis)

    prevelika (premajhna) doza dosis excesiva (insuficiente)
    doza kinina una toma de quinina
    doza za cigarete pitillera f
    doza za tobak tabaquera f
    maksimalna doza dosis máxima
    v majhnih dozah en pequeñas dosis
    vtikalna doza (el) caja f de enchufe
    imeti precejšnjo dozo potrpežljivosti tener una buena dosis de paciencia
  • drág (ljub) querido ; (necenen) caro, costoso ; (dragocen) precioso

    dragi prijatelj amigo querido
    drage volje de buena voluntad
    (to) je dragó es caro, cuesta caro
    to te bo dragó stalo! ¡eso te saldrá caro!, ¡lo pagarás caro!
    življenje je tu drago aquí la vida es cara, aquí está la vida cara
    drago mi je (pri predstavljanju) encantado de conocerle
    biti drag (mnogo stati) costar caro
    dragó plačati (kupiti, prodati) pagar (comprar, vender) caro
    dragó prodati svoje življenje vender cara la vida
    vrniti milo za drago (fig) pagar en la misma moneda
  • drážba subasta f ; almoneda f ; A remate m

    prisilna (sodna) dražba subasta f forzosa (judicial)
    dati na dražbo subastar; sacar a pública subasta
    kupiti (prodati) na javni dražbi comprar (vender) en subasta pública
  • drégniti, drézati empujar; hurgar

    dregniti v osir hurgar en un avispero
    dregniti koga v rebra empujar a alg, dar codazos a alg
  • drevó árbol m

    božično (novoletno) drevo el árbol de Navidad, árbol de Noel (de año nuevo)
    drevo spoznanja el árbol de la ciencia del bien y del mal
    okrasno drevo árbol de adorno
    gojitelj dreves arboricultor m, arborista m
    gojenje dreves arboricultura f
    cepiti (obrezati, posekati) drevo injertar (podar, talar ali derribar) un árbol
    splezati na drevo subirse (ali trepar) a un árbol
    od samih dreves ne vidi gozda está en la aldea y no ve las casas
    jabolko ne pade daleč od drevesa el hijo del gato ratones mata; tal palo, tal astilla