Franja

Zadetki iskanja

  • cielo moški spol nebo, nebesa; zrak, klima; blaženost

    cielo de la cama baldahin nad posteljo
    a cielo abierto pod milim nebom, na prostem
    despejarse (desencapotarse) el cielo zjasniti se (nebo)
    escupir al cielo nespametno in blazno smelo ravnati
    ganar el cielo priti v nebesa
    como llovido del cielo kot z neba padel
    subir (ali volar) al cielo umreti
    tocar (tomar, coger) el cielo con las manos biti ves iz sebe (od veselja)
    venirse el cielo abajo deževati kot iz škafa; razgrajati, kraval delati
    ver el cielo abierto ves iz sebe biti od veselja
    herir los cielos con lamentos srce trgajoče tožiti, tarnati
    al que al cielo escupe, en la cara cae čezmerna aroganca (ošabnost) je nevarna
    mover cielo y tierra vse sile napeti
    cielo de la boca nebo v ustih
    cielo raso vedro nebo; (gladek) strop
  • ciento sto

    número ciento stotica; pop stranišče
    el tanto por ciento odstotek
    cinco por ciento (5 por %) 5%
    cientos y cientos na stotine in stotine
  • cierto gotovo, seveda

    de cierto čisto gotovo
    por cierto gotovo, seveda
    no, por cierto gotovo ne
    tan cierto como hay Dios, tan cierto como dos y dos son cuatro tako gotovo, kot je dve in dve štiri
  • cimentíren

    cimentirni urad oficina f de contraste de pesas y medidas
  • coger [g/j] prijeti, zgrabiti, vzeti; trgati, na-, o-birati; zaje(ma)ti; najti; občutiti; presenetiti, zalotiti, zasačiti; prostor imeti

    coger un agua (mor) zamašiti razpoko
    coger agua en cesto vodo v Savo nositi, brezplodno delo opravljati
    coger de los cabellos a uno koga za lase zgrabiti
    coger una chispa (ali mona, papalina, pítima, turca, curda) opiti se
    coger corriendo a uno koga dohiteti
    coger la delantera dobiti prednost
    coger a uno desprevenido koga presenetiti
    coger al enemigo entre dos fuegos sovražnika v navzkrižni ogenj vzeti
    coger una enfermedad zboleti
    coger frío prehladiti se
    coger en mentira na laži ujeti, na laž postaviti
    coger de nuevo, coger de golpe, coger de sorpresa presenetiti
    coger la puerta (calle) pobrati se, stran iti
    coger un resfriado prehladiti se, nahod dobiti
    coger el sentido razumeti smisel (pomen), spoznati
    coger el sueño zaspati
    coger tierra pristati, izkrcati se
    coger la vez a uno prehiteti koga
    coger a uno en mal latín koga pri napaki (pomoti) ujeti
    coger a uno con las manos en la masa koga na dejanju zasačiti
    coger a uno la palabra koga za besedo prijeti
    está que coge moscas ves iz sebe je
    esto no me coge to se ne nanaša name
    aquí te cojo y aquí te mato rečeno storjeno
    esto no coge aquí za to tu ni dovolj prostora
    cogerse spustiti se (en v), zaplesti se; iti na limanice
    cogerse a alg. priviti se h komu, objeti koga
  • col ženski spol kupus, zelje, ohrovt

    col de Bruselas brstni ohrovt
    col fermentada, col escabechada kislo zelje
    col repollo zelje v glavah
    entre col y col lechuga sprememba razveseljuje
    coles que no has de comer déjalos cocer vsak naj pometa pred svojim pragom
    col lombarda rdeče zelje
  • colear za rep zgrabiti; z repom mahati; cepetati; mrgoleti

    todavía colea s tem bo še opravka (posla); to bo imelo še posledice
    vivito y coleando krepak (čil) in zdrav
  • colmo moški spol vrh, vrhunec, višek; preobilica; dodatek, doklada

    en colmo zvrhano poln
    con colmo zvrhan
    llegar a (su) colmo doseči vrhunec
    a colmo v obilici, na pretek
    en el colmo de la sorpresa nadvse presenečen
    ¡es el colmo! to je višek! tu se vse neha!
    y para colmo in vrh tega
    para colmo de la desgracia da bi bila nesreča popolna
  • color moški spol (ženski spol) barva; barva obraza; šminka; posebnost; pretveza, navidezen razlog

    color de acuarela akvarelna barva
    color de aguada vodna barva
    color de anilina anilinska barva
    color durable, color fijo trajna barva
    color local lokalno barvanje (v romanu)
    color al óleo, color barniz oljnata barva
    color a pastel pastelna barva
    color a tempera tempera barva
    gente de color barvnokožci (črnci, mulati itd.)
    película en color barvni film
    de color barvan, pisan
    so color (de) pod pretvezo
    cambiar de color iz ene stranke preiti v drugo; presedlati
    dar de color (a) barvati, prepleskati
    un color se le iba y otro se le venía spreminjal je barve (od razburjenja, sramu ipd.)
    mudar de color zardeti (od sramu, jeze)
    perder el color obledeti, izgubiti barvo
    subido de color pikanten (zgodba)
    verlo todo de color de rosa vse v rožnati barvi videti
    colores espectrales spektralne barve
    cubierta en colores barvast ovitek
    a dos (en dos) colores dvobarven
    de muchos colores mnogobarven, pisan
    no distinguir de colores ne jasno videti, zamenja(va)ti
    pintar con negros colores črno slikati (videti)
    ponerse de mil colores živo zardeti
    sacarle a uno los colores komu rdečico v obraz pognati
    salirle (subírsele) a uno los colores od sramu rdeč postati
  • comedia ženski spol komedija, vesela igra, gledališka igra; pretvara, teatralnost

    comedia de capa y espada viteška igra
    comedia en un acto enodejanka
    hacer comedia uprizoriti igro
    ir a la comedia iti v gledališče; iti na obed
    hacer la comedia (fig) igrati komedijo
  • comida ženski spol jed, hrana; obed, kosilo; gostija

    comida de boda ženitovanjska gostija
    comida de carne mesna hrana
    comida casera domača hrana
    comida de pescado ribja (postna) hrana
    comida de vigilia postna hrana
    cambiar la comida (iz)bljuvati, izbruhati
    hacer la comida jed pripraviti
    reposar la comida počivati po jedi
    tener comida y alojamiento imeti brezplačno hrano in stanovanje
    hacer tres comidas diarias trikrat na dan jesti
  • comido sit, nasičen; po obedu; dobro hranjen

    comido de orín zarjavel, rjast
    comido por servido iz rok v usta (živeti)
    comido y bebido imajoč vso oskrbo
    es pan comido to je lahko napraviti
    llegar bien comido po obedu priti
  • comisión ženski spol nalog, naročilo; provizija; komisija; delegacija; komite, odbor; zagrešitev, storitev (greha)

    comisión calificadora izpraševalna komisija
    agente de comisión komisijski posrednik
    comercio (negocio) de comisión komisijska trgovina
    cargar una comisión zaračunati provizijo
    vengo en comisión de prihajam po naročilu, sem pooblaščen
    comisiones y representaciones komisijska trgovina
  • cómo

    ¿cómo? kako? kaj? zakaj
    ¿cómo así? ¿cómo pues? ¿cómo qué? kako to?
    ¿cómo (le) va (de salud)? kako vam gre? kako je?
    ¿a cómo estamos hoy? katerega (v mesecu) smo danes?
    sin saber cómo, ni cómo no ne da bi vedel, kdaj in kako
    según y cómo kakor se vzame
    ¿tienes cómo comprarlo? (Am) imaš dovolj denarja, da to lahko ku piš?
    ¡cómo! kako (zelo)!
    ¡cómo llueve! kako dežuje!
    ¡cómo que no! kako to, da ne!
    ¡cómo no! (Am) seveda, naravno
    ¡cómo le va! (Am) no! česa ne poveste! neverjetno!
    cómo se conoce que no eres médico takoj se ti vidi, da nisi zdravnik
  • compaña ženski spol= compañía

    en buen amor y compaña v ljubezni in slogi
  • compañía ženski spol spremstvo, druščina, tovarišija, družba; spremljevalec; gledališka družba; stotnija (vojakov)

    compañía ambulante potujoča gledališka družba
    compañía anónima delniška družba
    compañía de bandidos (fam) potujoča gledališka družba
    compañía cooperativa, compañía de consumo konzumno društvo
    Compañía de Jesús Jezusova družba, jezuitski red
    compañía de la legua potujoči gledališki oder, potujoča gledališka družina
    compañía de navegación paroplovna družba
    compañía de seguros zavarovalna družba
    Casa Vidal y Cía. (= compañía) tvrdka Vidal in Co.
    hacer compañía a uno komu družbo delati
    malas compañías slaba družba
    resistir la compañía moči se primerjati s
  • compra ženski spol nakup; kupljeno blago

    compra a entrega nakup z dobavo
    compra al contado nakup z gotovino
    compra a crédito nakup na kredit
    capacidad (potencia, poder) de compra kupna moč
    contrato de compra kupna pogodba
    negocio de compra y venta starinarnica
    orden de compra naročilo za nakup
    precio de compra kupna cena
    hacer (cerrar) una compra skleniti nakup
    ir a la compra iti na trg (nakupovat)
    ofrecer a la compra ponuditi v nakup
  • confeso moški spol

    convicto y confeso obtoženec, ki je priznal (krivdo)
  • consejo moški spol nasvet, svet, posvetovanje; sklep; rotovž

    consejo académico akademski senat
    consejo de Estado državni svet
    consejo de guerra vojni svet; vojno sodišče
    Consejo de Ministros ministrski svet; seja ministrskega sveta
    dar consejo dati (na)svet
    dar el consejo y el vencejo z besedo in dejanjem pomagati
    entrar en consejo posvetovati se
    pedir consejo a alg. vprašati koga za svet
    tomar consejo de uno pri kom nasveta iskati
    quien no oye consejo, no llega a viejo komur ni do nasveta, temu ni pomoči
  • contante v gotovini

    contante m gotovina
    pagar en dinero contante y sonante s cvenkom (denarjem) plačati