píti beber ; (kavo, čaj, mleko) tomar
v dolgih (kratkih) požirkih beber a grandes tragos (beber a sorbos)
piti iz kozarca, iz steklenice beber en (ali de) un vaso, en (ali de) la botella
rad ga piti fam empinar el codo; ser aficionado al trago (ali al trinquis)
dati se piti beberse bien
krepko piti beber de firme
piti s kom bratovščino beber a la fraternidad; fraternizar vaso en mano con alg
piti komu na zdravje beber a la salud de alg
piti kot goba beber como un tudesco (ali como un cosaco)
Zadetki iskanja
- pito moški spol piščalka; vrsta okarine; ljudsko cigareta; ameriška španščina pipa
el pito de la fábrica tovarniška sirena
pitos flautos čenče
tocar el pito zapiskati
no se me da un pito (ali tres pitos) to mi je vseeno
no vale un pito ni vredno počenega groša - plakát cartel m
nosač plakata, plakatov hombre-anuncio m, portacarteles m ambulante
risar plakatov cartelista m, dibujante m de carteles
nalepiti plakat fijar un cartel - plan moški spol višina, nivo; načrt, osnutek; ameriška španščina planjava
plan curativo zdravilna metoda
concebir, trazar un plan napraviti načrt; nameravati
llevar a cabo (ali realizar) un plan izvesti načrt - plano moški spol površina; ravnina; tla (v vozu); načrt, osnutek
plano inclinado poševna ravnina
levantar (ali trazar) un plano zasnovati načrt - plantar (po)saditi, zasaditi; (udarec) zadati; postaviti (šotor); ustanoviti; staviti (vprašanje); komu vrata pokazati; odpustiti (nameščenca); košarico dati, na cedilu pustiti; koga ozmerjati
plantar el campo utaboriti se
plantar en la calle na cesto vreči
plantar en la cárcel v ječo vreči
plantar un pleito vložiti tožbo
le plantó dos frescas nahrulil ga je
plantarse ne se premakniti z mesta; Am nališpati se
de pronto se plantó en París naenkrat se je pojavil v Parizu - plante moški spol
hacer un plante upreti se - plantear o-, za-snovati, ustanoviti; uvesti
plantear un problema postaviti problem - plantón moški spol sadika
dar un plantón pustiti se dolgo čakati, pozno se pojaviti
estar de plantón, llevarse un plantón morati dolgo čakati
cansado del plantón utrujen od čakanja - plávati nadar ; (na vodi) flotar
plavati čez reko atravesar (ali cruzar) a nado un río
plavati s tokom nadar a favor de la corriente
plavati proti toku nadar contra la corriente (tudi fig)
na hrbtu plavati nadar de espalda, hacer la plancha
plavati pod vodo nadar entre dos aguas
plavati v denarju (fig) nadar en la opulencia (ali en dinero), ser un Creso
plavati kot kamen (riba) nadar como un plomo (un pez)
plavati v zraku flotar, (letalo v drsenju) planear
plavati v oblakih (fig) andar por las nubes
plavaje a nado, nadando - plazo moški spol rok, odlog; odplačilo, obrok
plazo de entrega dobavni rok
a plazo na obroke
comprar (vender, pagar) a plazos kupiti (prodati, plačati) na obroke
a corto (largo) plazo kratko (dolgo) ročen
a plazo fijo ob določenem roku (terminu, času)
prórroga (ali prolongación) del plazo de pago podaljšanje plačilnega roka
en el plazo de tres meses v teku treh mesecev, v treh mesecih
en el plazo que marca la ley v zakonitem roku
plazo para reclamaciones reklamacijski rok
pedir (ali solicitar) un plazo prositi za odlog
prolongar el plazo odložiti, rok podaljšati - pleito moški spol pravda, sodni proces, sodna tožba; prepir
pleito civil civilna pravda
pleito criminal kazenska zadeva
gastos de pleito pravdni stroški
vista del pleito obravnava kazenske zadeve; predpreiskava
armar (ali entablar) pleito prepir začeti
en pleito sporen
arreglar un pleito poravnati prepir
conocer de un pleito odločiti v pravdi
ganar (perder) el pleito dobiti (izgubiti) pravdo
hacer (ali prestar) pleito homenaje opravljati vazalsko dolžnost
poner a pleito spodbijati, oporeči
poner pleito vložiti tožbo (a proti)
seguir un pleito imeti pravdo s kom - plézati subir, trepar (na a) ; (v gorah) escalar
plezati na goro escalar una montaña, hacer una ascensión a una montaña
plezati na drevo trepar a un árbol - pluma ženski spol pero; perje; peresna cev, tulec; pisalno pero, jekleno pero; figurativno stil; pisatelj; perorisba; ljudsko premoženje, bogastvo; domače prdec
pluma de acero, pluma metálica pisalno (jekleno, kovinsko) pero
pluma de ave ptičje pero
pluma de dibujo risalno pero
pluma estilográfica, pluma fuente nalivno pero
pluma Redis redis pero
pluma para redondilla pero za okroglo pisavo
buena pluma dober pisatelj
dibujo a pluma perorisba
como una pluma peresno lahek
de la mano y pluma lastnoročno napisan (podpisan)
dejar correr la pluma pisati brez premisleka
escribir al correr de la pluma (ali a vuela pluma) hitro pisati
hacer a pluma y a pelo spreten, za vse poraben biti; na mestu se odločiti
llevar la pluma a uno pisati po diktatu neke osebe
saber un poco de pluma imeti nekaj izobrazbe
tener pluma bogat biti
plumas de adorno okrasna (nakitna) peresa
sombrero de plumas klobuk s peresom
dejar las plumas vstati iz postelje
mudar las plumas goliti se (ptiči)
vestirse de plumas ajenas (o)krasiti se s tujim perjem - pobírati (re)coger ; (pridelke, žetev) recolectar, cosechar ; (klasje) espigar
pobirati davek recaudar un impuesto (ali una contribución)
pobirati zanke coger puntos - pobótnica recibo m
proti pobotnici contra recibo
izstaviti pobotnico extender (un) recibo - pobre reven, ubog, siromašen; slab; neznaten; nesrečen, beden, pomilovanja vreden; dobrodušen
gas pobre mešan plin
hombre pobre siromak, revež
pobre hombre nesrečnež; dobrodušnež, preprostež
¡pobre hombre! ubožec!
me engañó como a un pobre hombre sramotno me je prevaral
pobre de pedir reven ko berač
¡pobre de mí! joj meni!
¡pobre del que...! gorje tistemu, ki ...! - pobre moški spol/ženski spol revež, revica, nesrečnik, -nica
pobre de espíritu ubožec na duhu (biblija); človek brez energije, duševno omejen človek
pobre de imaginación človek ozkega obzorja
pobre limosnero berač
pobre vergonzante sramežljiv revež
es un pobre on je izgubljen človek - poco moški spol majhna količina
servir para poco za nobeno rabo ne biti
un poco de agua nekoliko vode
el caso no es para poco primer ni tako enostaven
hace poco, poco ha pred kratkim, nedavno
cargar poco malo (za)računati
es un embustero, para decir poco on je, milo rečeno, lažnivec
tener en poco podcenjevati, ne ceniti
pocos pl maloštevilni, ne mnogi
muchos pocos hacen un mucho iz mnogih majhnih količin nastane velika količina; zrno do zrna pogača, kamen do kamna palača - počákati esperar
počakaj malo! ¡espera un momento!