-
guasearse posmehovati se, norčevati se, šale zbijati
-
guerrear vojskovati se
-
guerrillear spopadati se v malih praskah
-
gulusmear sladkati se s čim, lizati
-
hablar govoriti, izgovarjati; povedati (na pamet); predavati; pogovarjati se, kramljati
hablar perfectamente francés govoriti perfektno francosko
no le hablo ne govorim z njim, jezen sem nanj
hablar a (con) alg govoriti s kom
hablar a una mujer imeti ljubezensko razmerje z žensko
hablar a borbotones, hablar a chorros hitro govoriti, brbrati
hablar a gritos kričati, vpiti
hablar al aire, hablar por hablar tjavdan govoriti
hablar al caso strokovno govoriti
hablar con Dios moliti
eso habla conmigo to se mene tiče, to je moja stvar
no se hable más de ello dovolj o tem, konec debate!
hablar en romance jasno govoriti
hablar por los codos klepetati
hablar por enigmas govoriti v ugankah
es hablar por demás to je prazno govorjenje
hablar alto glasno govoriti
hablar bajo, hablar quedo tiho govoriti
el cuadro está hablando slika (portret) je izredno podobna
hablando entre los dos med nama rečeno
eso se llama hablar to je beseda! to mi je všeč
de eso no hay que hablar to se samo po sebi razume
hablarse govoriti med seboj
no nos hablamos v jezi smo si, ne govorimo
-
halagar [g/gu] ljubkovati, laskati, dobrikati se; veseliti
me halaga tu hablar tvoje besede so mi všeč
-
herbaj(e)ar pasti se
-
hesitar obotavljati se, cincati, oklevati, odlašati
-
hidrófobo ki se boji vode; stekel
-
hipar hlipati, ihteti; sopihati; željno zahtevati; kolcati se
-
holgar [-ue-, g/gu] počivati, praznovati, lenariti; zabavati se; odveč biti
huelga decir (que) samo po sebi je umevno (da)
aquí huelga todo comentario tu je vsak komentar odveč
holgarse zabavati se, veseliti se
holgárame de que veselilo bi me, če
-
hombrear hoteti igrati moža (o dečku); postavljati se, bahati se; hoteti posnemati koga
-
hombrear upreti se z rameni
-
huir [-uy-] u-, z-bežati, uiti, izogniti se, obiti, pobegniti; potuhniti se
huir el cuerpo izogniti se udarcu
huir de alg bežati pred kom
huir de a/c izogniti se, uiti čemu
hacer huir preplašiti, prepoditi
el tiempo huye čas beži
huirse zbežati, pobegniti; popustiti (zid)
-
humanarse ameriška španščina ponižati se
humanarse con los vencidos človeško ravnati s premaganci
-
humeante kadeč se
-
humear kaditi se, pariti se, tleti; bahati se, širokoustiti se; ameriška španščina pretepsti
-
hurtar krasti, ropati; izogniti se
hurtar el cuerpo s hitrim gibom uiti udarcu
hurtar del peso goljufivo zmanjšati težo
hurtar el precio goljufati pri ceni
¡no hurtarás! ne kradi!
a hurta cordel nepričakovano, nenadoma
hurtarse uiti, zmuzniti se
-
idéntico istoveten, identičen; zelo podoben; enako se glaseč (prepis)
en sentido idéntico v istem smislu
-
imaginable ki se da izmisliti, predstavljiv
lo más sólido imaginable kar se da trden