cobro moški spol inkaso, pobiranje, izterjava, terjatev; prednost, korist
de cobro difícil težko izterljiv
poner cobro en a/c skrbeti za kaj, misliti na kaj
poner en cobro na varno spraviti
cobros pl terjatve
Zadetki iskanja
- cocer [cuezo, c/z] kuhati, zavreti; peči; variti; prebaviti; vreti, peči se, žgati se; gnojiti se
a medio cocer polkuhan, na pol pripravljen
sin cocer nežgan (glina)
cocerse od bolečine giniti ali gristi se - codazo moški spol sunek s komolcem
dar (un) codazo a uno komu skrivaj namigniti
abrirse paso a codazos preriniti se (skozi gnečo) - codillo moški spol stremen; zidni rob, ogel
jugársela a uno de codillo komu v zelnik (v škodo) hoditi - codo moški spol komolec; ogel, kot; vatel
codo de ribera vatel (574 mm)
del codo a la mano majhne postave
alzar (ali empinar) el codo vdati se pijači, popivati
dar con el codo suniti s komolcem
dar el (ali del) codo alg. komu hrbet obrniti
con los codos sobre la mesa oprt na komolce; neodločen
estar metido hasta los codos (en) do vratu tičati (v)
hablar (charlar) por los codos mnogo govoriti, blebetati
mentir por los codos nesramno lagati
ponerse (echarse) de codos na komolce se opreti
roerse (ali comerse) las codos de hambre hudo lakoto trpeti, stradati - coger [g/j] prijeti, zgrabiti, vzeti; trgati, na-, o-birati; zaje(ma)ti; najti; občutiti; presenetiti, zalotiti, zasačiti; prostor imeti
coger un agua (mor) zamašiti razpoko
coger agua en cesto vodo v Savo nositi, brezplodno delo opravljati
coger de los cabellos a uno koga za lase zgrabiti
coger una chispa (ali mona, papalina, pítima, turca, curda) opiti se
coger corriendo a uno koga dohiteti
coger la delantera dobiti prednost
coger a uno desprevenido koga presenetiti
coger al enemigo entre dos fuegos sovražnika v navzkrižni ogenj vzeti
coger una enfermedad zboleti
coger frío prehladiti se
coger en mentira na laži ujeti, na laž postaviti
coger de nuevo, coger de golpe, coger de sorpresa presenetiti
coger la puerta (calle) pobrati se, stran iti
coger un resfriado prehladiti se, nahod dobiti
coger el sentido razumeti smisel (pomen), spoznati
coger el sueño zaspati
coger tierra pristati, izkrcati se
coger la vez a uno prehiteti koga
coger a uno en mal latín koga pri napaki (pomoti) ujeti
coger a uno con las manos en la masa koga na dejanju zasačiti
coger a uno la palabra koga za besedo prijeti
está que coge moscas ves iz sebe je
esto no me coge to se ne nanaša name
aquí te cojo y aquí te mato rečeno storjeno
esto no coge aquí za to tu ni dovolj prostora
cogerse spustiti se (en v), zaplesti se; iti na limanice
cogerse a alg. priviti se h komu, objeti koga - cogido okrašen, obrobljen
cogidos de las manos z roko v roki, za podpazduho
cogido a la falda de su madre držeč se za materino krilo
cogido m guba (zavese) - cojo šepast, šepav; kruljav, hrom; majav
verso cojo šepav stih
andar a la pata coja po eni nogi skakati
cojo m šepavec, hromec - cola ženski spol rep; vlečka; konec; kazensko mesto v šoli
apearse por la cola dati neumen odgovor
atar por la cola a/c pri nepravem kraju začeti
dejar a cola pustiti za seboj
la cola falta por desollar najhujše še pride
hacer bajar la cola a alg. koga ponižati
hacer cola zaosta(ja)ti; v vrsti (»repu«) stati
¡haga V. cola! postavite se v vrsto!
ir a la cola biti zadnji (v vrsti), peljati se v zadnjem vagonu
ser arrimado a la cola biti omejen (bedast)
tener (ali traer) cola imeti posledice
a la cola nazadnje; zadaj
llevar (la) cola, ser cola biti zadnji pri izpitu - colación ženski spol primerjava; podelitev (časti); izročitev; slavnosten prigrizek; mala južina; darilo
sacar (ali traer) a colación prinesti na tapeto, omeniti; prinesti dokaze - colar [-ue-] precediti; prati (perilo); pronicati; potopiti se; popivati; širokoustiti se, lagati
colarla a uno koga nalagati
¡a mí no me la cuelas! to pripoveduj komu drugemu!
eso no cuela to ne drži! tu si ga polomil!
colarse splaziti se; blamirati se, reči neumnost
¡me colé! tu sem ga polomil! tu sem se pošteno blamiral! - cólera ženski spol žolč; jeza, nevolja
aplacar la cólera (de) koga pomiriti
cortar la cólera prigrizniti, malicati
cortar la cólera a alg. komu jezo pomiriti, razorožiti
descargar la cólera svojo jezo izliti (en na)
montar en cólera razjeziti se, vzkipeti
tomar(se de la) cólera besen postati - colgado viseč, obešen; napet; okrašen
dejar colgado a alg. koga v pričakovanjih razočarati
estar colgado de los cabellos kot na žerjavici sedeti
quedar colgado v mučni negotovosti biti - colgar [-ue-, g/gu] obesiti; tapecirati; naprtiti; viseti; biti v stiski
colgar de un clavo na žebelj obesiti
colgar en (ali de) la percha na obešalnik dati
colgar a uno el santo krivdo komu naprtiti
colgarse obesiti se - colmillazo moški spol ugriz s čekanom
arrancar a colmillazos odgrizniti (pes) - colmo moški spol vrh, vrhunec, višek; preobilica; dodatek, doklada
en colmo zvrhano poln
con colmo zvrhan
llegar a (su) colmo doseči vrhunec
a colmo v obilici, na pretek
en el colmo de la sorpresa nadvse presenečen
¡es el colmo! to je višek! tu se vse neha!
y para colmo in vrh tega
para colmo de la desgracia da bi bila nesreča popolna - Colón moški spol Kolumb
huevo de Colón Kolumbovo jajce
monumento a Colón Kolumbov spomenik - color moški spol (ženski spol) barva; barva obraza; šminka; posebnost; pretveza, navidezen razlog
color de acuarela akvarelna barva
color de aguada vodna barva
color de anilina anilinska barva
color durable, color fijo trajna barva
color local lokalno barvanje (v romanu)
color al óleo, color barniz oljnata barva
color a pastel pastelna barva
color a tempera tempera barva
gente de color barvnokožci (črnci, mulati itd.)
película en color barvni film
de color barvan, pisan
so color (de) pod pretvezo
cambiar de color iz ene stranke preiti v drugo; presedlati
dar de color (a) barvati, prepleskati
un color se le iba y otro se le venía spreminjal je barve (od razburjenja, sramu ipd.)
mudar de color zardeti (od sramu, jeze)
perder el color obledeti, izgubiti barvo
subido de color pikanten (zgodba)
verlo todo de color de rosa vse v rožnati barvi videti
colores espectrales spektralne barve
cubierta en colores barvast ovitek
a dos (en dos) colores dvobarven
de muchos colores mnogobarven, pisan
no distinguir de colores ne jasno videti, zamenja(va)ti
pintar con negros colores črno slikati (videti)
ponerse de mil colores živo zardeti
sacarle a uno los colores komu rdečico v obraz pognati
salirle (subírsele) a uno los colores od sramu rdeč postati - colorado pobarvan; rdeč; pikanten; navidezen
poner colorado a alg. komu rdečico v obraz pognati
ponerse colorado (hasta las orejas) do ušes zardeti
colorado m (Ku) škrlatinka - comba ženski spol krivina, ukrivljenje; otroška igra s skakalno vrvjo
saltar a la comba čez vrv skakati
hacer combas imeti krive noge